NMB48 - 初戀至上主義

(歌詞源自9周年Live,回頭等正式歌詞出來再補(bǔ))
初戀からずっと WowWowWow
從初戀開始一直 WowWowWow
君のことが好きだ
喜歡著你
あの気持ちは 変わっていない
這份心意 并沒有改變
街で偶然 バッタリ會(huì)った
在街頭偶然相遇
何年振りだろう クラス會(huì)のテーブル以來
自同班聚會(huì)以來? 這是時(shí)隔多少年的重逢
田中は元?dú)荬?? どうでもいい話し?/span>
田中他還好嗎?? 與你聊著不咸不淡的話題
君はシングルかな さりげなく探り入れた
你還單身嗎? 若無其事地想要打聽一下
幼馴染みって 告白のタイミング
作為青梅竹馬? 告白的時(shí)機(jī)
照れくさって言えなくて いつまでも友達(dá)だ
卻因?yàn)楹﹄f不出口 始終只保持朋友關(guān)系
初戀からずっと WowWowWow
從初戀開始一直 WowWowWow
気づかれないように WowWowWow
努力不被你發(fā)現(xiàn) WowWowWow
胸の奧で 叫んでた I wanna keep loving you
內(nèi)心深處高喊 I wanna keep loving you
今更なんだけど WowWowWow
雖然為時(shí)已晚 WowWowWow
このまま見つめたい
想要就這樣凝視著你
だって僕は 初戀至上主義
因?yàn)槲铱墒?初戀至上主義
WowWowWow…
WowWowWow…
お互い何も 変わってないね
彼此都沒有什么改變呢
それは褒め言葉か もしかしたら願(yuàn)望かも…
這到底是在夸獎(jiǎng) 還是在表達(dá)愿望呢…
田中とはしばらく 付き合っていたんだろう
你與田中交往過一陣子吧
わざと冗談っぽく 過去形でぶっこんでみた
我故意帶著開玩笑的語氣 用過去式直接試探
君が幸せなら 僕だって嬉しい
如果你幸福的話 我也會(huì)開心的
でも それ以上 踏み込めないプライベート
不過我也沒辦法更深入到你的隱私
あの頃はじっと WowWowWow
那時(shí)的我默默地 WowWowWow?
自分抑えていたんだ WowWowWow
努力壓抑住自己 WowWowWow
傷つくのが怖かった Hard to say I love you
因?yàn)楹ε率軅Αard to say I love you
意気地なしってことさ WowWowWow
真是沒志氣啊 WowWowWow
昔に帰りたい
好想回到過去
あとちょっぴり 勇気が欲しかった
想要再多一點(diǎn)的勇氣
あれから戀を いっぱいしたけど
自那以后談過很多次的戀愛
初戀以上 ときめくことはないよ
但再?zèng)]有初戀那般心潮澎湃的感覺
初戀からずっと WowWowWow
從初戀開始一直 WowWowWow
気づかれないように WowWowWow
努力不被你察覺 WowWowWow
胸の奧で 叫んでた I wanna keep loving you
內(nèi)心深處高喊 I wanna keep loving you
今更なんだけど WowWowWow
雖然為時(shí)已晚 WowWowWow
このまま見つめたい
想要就這樣凝視著你
だって僕は 初戀至上主義
因?yàn)槲铱墒?初戀至上主義
じゃあ またねなんて 葉わない約束して…
那回頭再見 立下了無法實(shí)現(xiàn)的約定…
WowWowWow…
WowWowWow…