第四節(jié) 英語學習的階段性
兒童在學習母語時,先是一個字、一個字的模仿,后來發(fā)展到詞組、短語
及短句,它們都 與兒童的生活密切相關(guān),能夠表達兒童的需求。兒童在
學習這些字、詞、短語及短句時,直接 與身邊的事物建立聯(lián)系,不需要學
習語言規(guī)則,這就是語言學家稱作的語言定式學習。Lynons (1968)指出,
語言定式是大腦中未經(jīng)分析加工就應(yīng)用的固定表達方式。語言學習者在初
級階段 對所接觸的大量語料不做一一分析,而是作為整個語言組塊,即詞
組/短語甚至句子來運用, 當學生掌握較多數(shù)量的語言定式和語言規(guī)則后,
并在教師的引導(dǎo)下注意到語言概念中關(guān)鍵的特 征時,有意識的學習便逐漸
為無意識的習得鋪開了道路。(Selinger&Long, 1983; Ellis, 2002) 語言
定式學習是在語言習得初級階段第一語言(Brown, 1973)和第二語言
(Bardovi-Harlig, 2002)學習者普遍采用的語言運用策略。 在語言定
式學習階段,雖然母語學習與外語學習形式相同,但存在著本質(zhì)上的
區(qū)別。 母語學習者從最初的單個字開始,比如說“吃”,它不僅僅是一
個字,其中包含了一個思 維過程,想“吃”是因為“餓”,當學習者會說
完整的一句話“媽,我餓了,我想吃飯?!?,他 們不僅僅掌握了一句語
言定式,更重要的是語言思維能力獲得發(fā)展,同時逐步習得母語思維
模 式?!罢Z言塑造了五歲左右的兒童思維,就意味著規(guī)定了人的整個
一生的思維。”(錢冠連, 2005:250)因為思維模式具有民族遺傳性,
按照這種思維模式輸出的語言基本上是符合文法的, 能夠被別人接受
的。思維模式其實就是“隱性的、口語化的文法”。對于把英語作為外語
的初 學者來說,學到的英語定式,比如“What’s the weather like today?”
和“It’s sunny.”是通過母語 思維建立聯(lián)系的,這一過程沒有包含英語思維
模式習得過程,只能算作英語思維模式學習過程。 外語學習者學習英語
時(即使從小學開始),學習者已基本上習得母語思維模式,即便我們可
以在學校創(chuàng)設(shè)英語語言環(huán)境(畢竟不是真實的環(huán)境),但練習者已經(jīng)無意
識地先用母語思維, 然后再翻譯成英語。 受語言學家錢冠連及 Lynons 啟
發(fā),加上多年的教學實踐,本人提出語言學習的階段性, 對母語學習者來
說,語言學習分兩個階段:一、語言定式學習與思維模式習得階段; 二、文
法 學習階段。在第一階段,學習者習得母語聽說能力和母語思維模式,這
一階段為學前教育,年 齡為 0 到 5 歲。到了第二階段,經(jīng)過母語文法的
學習,學習者具備了讀寫能力。這也是解釋了 為什么沒受過教育的“文盲”
能說出符合文法的句子,因為他們經(jīng)歷了語言學習的第一階段。 語言學家
一再強調(diào)學習外語需要語言環(huán)境,其實這個語言環(huán)境就是外語思維模式
的學習環(huán)境。 因此外語學習者與母語學習者最根本的差別在于英語思維
模式的學習上,母語學習者可以無意 ·6·識的習得母語思維模式,相對于漢
語思維模式已經(jīng)形成的英語學習者來說很難再習得英語思維 模式,在外
語學習環(huán)境下,他們需要經(jīng)過專門的訓練才能熟悉英語思維模式。我們可
以發(fā)現(xiàn), 成績較好的學生在高一以后,基本上都可以寫出語法錯誤較少的
英語作文,但是基本上還是漢 式英語,原因是學生雖然熟悉了英語思維模
式,但分不清英漢思維模式差異,寫作時還是受到 漢語思維模式的影響。
基于外語學習和母語習得的異同,在外語環(huán)境下學習英語應(yīng)該分為三個 階
段:一、語言定式學習階段;二、文法學習階段;三、英漢思維模式轉(zhuǎn)換
學習及英語運用階 段。在語言定式學習階段,學習者主要是模仿學習,學
習內(nèi)容主要包括:英語的 26 個字母, 了解英語的音標、一些基本詞匯、
句型,并初步具備英語聽說能力,目前國內(nèi)小學大致上屬于 這一階段。這
一階段的母語學習與非母語學習具有某種共性,可采用同一種方式教學,
也可使 用不同方式教學。初中至高一基本上屬于第二階段,這一階段學習
的主要英語文法:1. 分清 英語的詞類,名詞、冠詞、代詞、數(shù)詞、動詞、
介詞、連詞、感嘆詞、副詞、形容詞;2. 英 語句子成分劃分(主語、謂語、
賓語、表語、補語、定語、狀語、同位語、獨立成分);3. 五 種基本句型結(jié)
構(gòu)(主謂、主系表、主謂賓、主謂雙賓語、主謂賓補);4.動詞的時態(tài)與
語態(tài); 5. 句子種類(陳述句、疑問句、祈使句、感嘆句、there be 結(jié)構(gòu))
6.句子的類型(簡單句、并列 句、復(fù)合句,復(fù)合句包括主語從句、表語從句、
賓語從句、定語從句、同位語從句、狀語從句) 7.數(shù)的一致(名詞與動詞的
一致、名詞與名稱的一致、代詞與動詞和名詞的一致、數(shù)詞與動詞 及名詞的
一致;8.倒敘。 這里需要解釋兩點:一、國人對音標學習的誤解,大部分老
師都認為音標非常重要,從而 花費大量的時間關(guān)注音標,糾正學生的發(fā)音,
認為基礎(chǔ)階段語音沒學好,會影響一輩子。事實 上,有多少國人專門學過普
通話,但是在普通話語言環(huán)境下,很容易學會普通話,英語讀音也 是這樣,
如果有機會到英語國家生活幾年,基本上還是可以糾正過來的。如果經(jīng)常聽英
語節(jié)目 會發(fā)現(xiàn),好多非洲人、印度人、巴基斯坦人的發(fā)音跟中國英語學習者
的發(fā)音根本不能相提并論, 但他們能夠說一口流利的英語,可見,他們的
發(fā)音根本不影響他們與英語國家人士的交流,反 觀中國英語學習者,發(fā)音
相對比較規(guī)范,卻無法與英語國家人士流利地交流。反復(fù)糾正學生的 發(fā)音,
這樣會挫傷學生的學習積極性,最好的辦法讓學生多聽標準的讀音,多讀,
并與同學對 比,讓學習者學會去自我矯正、主動模仿。二、關(guān)于語法的學習,
國人從一個極端走向另一個 極端,由于以前的翻譯法過于注重語法的講解,造
成了“聾啞英語” 現(xiàn)象, 于是大家對語法 教學深惡痛絕,大力提倡交際法教學、
情景法教學等,在教學中淡化語法,或者不講語法。試 圖像學習母語一樣,
不學習英語語法,同樣可以達到用英語交流的目的。這種觀點之所以有一 定
的市場,在語言定式學習階段,不學習語法,通過大量的交際練習,確實能
做到與英語國家 人士進行簡單的日常交流,但這種交流只限于簡單的、膚淺
的交流,打個招呼,問個路,卻無 法滿足專業(yè)水準的要求。 國內(nèi)的高中,在
高一結(jié)束時,基本上學完了所需要的英語文法,除了英語的修辭和篇章結(jié) 構(gòu)
外,因此從高二就可以進入英語學習的第三階段。英語單詞、句子是背不完
的,必須學會利 用英漢思維模式轉(zhuǎn)換規(guī)律及已經(jīng)掌握的詞匯、句型去創(chuàng)造新
的短語和句子,而目前高中及大學 的英語教學在英語學習的第三階段做得
明顯不夠。