最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

淺論高中文言文與日本語的聯(lián)系

2021-09-04 23:11 作者:kasugano丶  | 我要投稿

? ? ? ? 筆者今年高三。文言文是中國古代一種書面性的語言,主要用年來記錄史實或書面文件。但隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,“文言文”成了讀書人的專用,新文化運動之后,隨著以魯迅為首的一批左翼作家的改革,“白話文”逐漸取代了“文言文”成為了如今正式文件的標準語,其也以簡單、容易理解的優(yōu)點迅速被國民所接受,文言文也漸漸淡出了歷史的舞臺。如今在中國大陸,除了專門的書籍之外,已經(jīng)很少見到文言文的影子,但作為曾經(jīng)中國的學生的日本,現(xiàn)代日語中卻保留了大量的古漢語的用法,在這之中我們依然可以欣賞到文言文的精煉和文學之美。

? ? ? ?文言文作為中國文化的精粹,如今也是如今高考語文的重要題型,筆者在平日的重復的文言文題型訓練中,總會有一些奇妙的想法,運用周末的空余時間,也想寫一篇文章來記錄一下自己的思考,全當練筆。本人古漢語和現(xiàn)代日語的水平有限,如有錯誤之處煩請斧正。

?

1、「吾輩」

?

??? 今年是特殊的一年,隨著2021甲卷《有為與可為》的作文題目的誕生,全國各地類似抒發(fā)青年之遠大志向的思辨類作文題目也如雨后春筍般涌現(xiàn)。在作文當中,同學們經(jīng)常會用到“吾輩青年”之云云,如“矢志不渝,吾輩青年砥礪前行勇?lián)敗?,“吾輩當自強”等。其實,日語中也有「吾輩」的說法,但也有區(qū)別:一是數(shù)量方面,漢語的書面語中的“吾輩”這一詞匯,這里 “輩”表復數(shù)而非單數(shù),相當于“我等”,“吾輩”這一表達在漢語中既可作口頭語,也可作書面語,用在祈使句中有一種號召的感染力。但是日語中的「吾輩」則不然,根據(jù)《大辭林》的解釋:「一人稱の人代名詞。男性が用いる」也就是第一人陳代詞,古代男子的自大用語,相當于“本公子”,由此我不由得聯(lián)想到y(tǒng)uzusoft作品《千戀*萬花》中的叢雨的自稱,也恰好是「吾輩」。由于叢雨設定是守護神,“吾輩”這個稱呼在自大中又帶有一絲可愛,尤其切合叢雨的傲嬌屬性?!拔彷叀痹谌照Z中屬于古語,現(xiàn)代已很少使用,與叢雨500歲的設定也很相稱。(類似地,「よろぴく」也體現(xiàn)了芳乃脫離時代的特點。)

??古漢語中也有類似的表達,如李白《南寧別兒童入京》中,就有“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”的詩句,其中“我輩”的運用也將詩人躊躇滿志的形象表現(xiàn)得淋漓盡致。無獨有偶,記得初中時也是語文教材,選了夏目漱石的《我是貓》(《吾輩は貓である》)作為推薦讀物,小說中用一只自大的貓的視角分析了當時社會的的弊端,開頭便是:吾輩(わがはい)は貓である。名前はまだ無い。語言可謂辛辣諷刺,在日本文壇上也有舉足輕重的地位。于是每當在作文中讀到吾輩青年之云云,叢雨醬便會在我腦中浮現(xiàn),會心一笑。

?

2、「林檎」

??

?“林檎”這個詞在現(xiàn)代人看來似乎有些陌生,但其實在古漢語中就是“蘋果”的意思。其中比較著名的例子便是左思《蜀都賦》中的“其園則林檎枇杷,橙柿梬楟。榹桃函列,梅李羅生。百果甲宅,異色同榮。朱櫻春熟,素柰夏成”。記得曾經(jīng)老師講三都賦講到這句時,也只是提了一下“林檎”即蘋果,便一帶而過。稍微有一點日語句法的朋友可能不難理解,畢竟「林檎」在現(xiàn)代日語中不算一個生僻的詞,n4左右的詞匯書中便會提到。那么,這兩者得到意義相合是巧合嗎,其實不然。蘋果其實也不是原產(chǎn)于中國,而是產(chǎn)自高加索地區(qū),漢代由胡人經(jīng)絲綢之路帶進中原,它的味道甘美,能招很多飛禽棲落林中,所以古人稱之曰林檎,唐代隨著日本留學生被帶回本州,日語中“林”讀作“リン”,“檎”的漢音(即中國北方讀音)為“キン”,吳音為“ゴン”,后變?yōu)椤哎础保浴傲珠铡北阕x訓讀“リンゴ”了。


3、「結髪」

?

“結發(fā)”是古人成人的習俗,古時候的人到了一定的年齡(男子20歲,女子15歲)就會把頭發(fā)結起來,算是到了成年,可以結婚了。而女子結發(fā)也是許嫁的標志,《禮記·曲禮上》:“女子許嫁,纓?!逼渲欣t是五彩絲繩,被用來束發(fā)。相信大家在高中都學篇《孔雀東南飛》的長體詩,全詩用劉蘭芝和焦仲卿的愛情悲劇揭示了封建制度下包辦婚姻的殘忍。前期焦仲卿和劉蘭芝的甜蜜生活也為后面的生死相別埋下了伏筆,其中便有這樣一句:“兒已薄祿相,幸復得此婦,結發(fā)同枕席,黃泉共為友?!保渲械摹敖Y發(fā)”也體現(xiàn)了他們愛情的事件之久和感情之深。

???

結發(fā)同枕席,黃泉共為友

其實,在平安文化中,也有類似“結發(fā)”的習俗,就比如『伊勢物語』的名段「筒井筒」中,女孩子的歌:

「くらべこし振り分け髪も肩過ぎぬ君ならずして誰かあぐべき」

??? 根據(jù)林文月先生的譯本,翻譯成漢語便是:“比丱發(fā)兮互較長,今已過肩非同昔,結發(fā)為誰兮君豈詳?”無巧不成書,在古日語里“結發(fā)”也被用來體現(xiàn)青梅竹馬的愛情的的堅定。一對從小一同長大、常在水井邊嬉鬧的青梅竹馬,隨著漸漸長大因害羞而逐漸疏遠,但女孩早已對男孩芳心暗許,男方亦暗下決心此生非彼不娶;待到二人適婚之時,女孩推掉了父母媒人介紹的所有婚事,執(zhí)著地等待自己心中的那個人。此時,男方寄來一首和歌,曰:“筒井づの 井筒にかけし 麿が丈 過ぎにけらしな 妹見ざるまに”(當年同汲井,身似井欄高。久不與君會,井欄及我腰。)女孩遂賦詩一首回贈,便是上文內容。收到彼此詩書的二人遂克服了以往的隔閡,最終喜結良緣。 這些故事或喜或悲,拋開故事情節(jié)不提,我們至少在字里行間感受到了古日語和古漢語的許多相似之處。


4、「蜩」

?

相信大家在高中難免會接觸到莊子的《逍遙游》,這篇號稱中學階段最難背的課文難倒了許多人,高二背誦時,(我們學校的習慣是先背后講課),由于用的是背誦書,便沒有注釋。當背到有一句“蜩與學鳩笑之曰”的時候,我問語文老師這里的蜩是不是指的蟬,老師明顯因為我這個猝不及防的問題愣了一下,然后告訴我是的。其實我問這個問題只是因為在日語的訓讀系統(tǒng)中,「蜩」和「蟬」的訓讀都是「ひぐらし」,我也只是因為他們音一樣而產(chǎn)生的無意義聯(lián)想。當然后來查閱了資料,《說文》中就提到:蜩,蟬也。下面附上《廣辭苑》中「蜩」詞條的解釋:

?

1?朝から晩まで。一日じゅう。ひねもす。副詞的にも用いる?!溉漳氦椁氛i書にふける」

2?(「蜩」「茅蜩」とも書く)半翅(はんし)目セミ科の昆蟲。體長4センチくらい。體は褐色で緑や黒の斑紋があり、翅(はね)は透明。7?9月に出現(xiàn)し、林や森で早朝や夕方にカナカナと鳴く。かなかな。くつわぜみ?!都?秋》「書に倦むや—鳴いて飯遅し/子規(guī)」

?

5、「華」

??? “華”一直是我認為漢語中比較美的漢字之一,由它組成的許多詞匯讀起來都有一種朦朧的美,像“升華”、“凝華”、“芳華”。其實在古漢語中“華”與“花”通假,《詩經(jīng)·周南·桃夭》中有云:“桃之夭夭,灼灼其華”,這里的“華”便指桃花?,F(xiàn)代漢語中卻特意強調了“華”與“花”的區(qū)別,至此變少了一種獨特的音韻美。而日語中卻大量保留了漢字的傳統(tǒng)寫法,時至今日,「雪の華」、「華都」等詞匯依然被大量使用,在日文的使用中,我們仍能體驗到古漢語的音韻美與形態(tài)美。

?

??? 寫在最后:當然,我表達自己的想法,并不是讓大家用古日語的角度來理解文言文,這樣就是賠了夫人又折兵,一門語言都沒學好,在學習古漢語時,大家還是應該根據(jù)老師講的方法來理解,而不是像我這樣自作聰明,合理的聯(lián)系可以,單切不可強加生義,將兩門本不一樣的語言混為一談。如果僅僅從藝術的角度來談,兩門古語的相似之處其實遠遠不止我提到的幾點,古日語中的「含蓄」、「流麗」之美也是文言文學習中很難體驗到的。本人只是一名高中生,并沒有系統(tǒng)學習古日語的經(jīng)歷,很多內容也借鑒了《大辭林》、《廣辭苑》等工具書,出現(xiàn)錯誤也在所難免,如有不準確之處煩請讀者朋友斧正。

?

?

?

?


淺論高中文言文與日本語的聯(lián)系的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
鹤峰县| 大庆市| 新营市| 湖北省| 新野县| 江西省| 惠安县| 南丰县| 绥滨县| 垣曲县| 德钦县| 朔州市| 威海市| 温州市| 大名县| 陈巴尔虎旗| 修文县| 临高县| 江西省| 临桂县| 绩溪县| 综艺| 岫岩| 佛山市| 天台县| 杂多县| 正阳县| 崇礼县| 杭锦后旗| 即墨市| 青铜峡市| 渑池县| 孟村| 阳信县| 米林县| 肇源县| 五常市| 茂名市| 沙田区| 兰溪市| 衡阳县|