序曲——特朗斯特羅姆
新開專欄,連載特朗斯特羅姆的詩歌(大多數(shù)是李笠的版本,但不全是)及一些詩歌討論,與視頻內(nèi)容也是相呼應(yīng)的,只是專欄多一個方式閱讀吧。
托馬斯·特朗斯特羅姆(Tomas Transtr?mer,1931年4月15日—2015年3月26日),又名托馬斯·特蘭斯特勒默,瑞典詩人、心理學(xué)家。不知不覺,原來他已經(jīng)離開我們這么久了,唉。
特朗斯特羅姆是20世紀最偉大的詩人(之一),瑞典人,盡管很少人聽過他的名字,但我想大眾聽過的詩人絕大多數(shù)都比不上他。他曾2011年獲得諾貝爾文學(xué)獎,諾貝爾因此沾染了他的光輝。如果你覺得太夸張,可以看看他23歲時出版的第一部詩集的第一首詩,一出手便非同凡響,是不折不扣的天才詩人。

序曲
醒,是夢中往外跳傘。
擺脫令人窒息的旋渦
漫游者向早晨綠色的地帶降落。
萬物燃燒。他察覺——用云雀的
飛翔姿勢——強大的樹根
在地下甩動著燈盞。但地上
蒼翠——以熱帶風(fēng)姿——站著
高舉手臂,聆聽
無形抽水機的節(jié)奏。他
沉入夏天,慢慢沉向
夏天刺眼的坑洞,沉向
太陽渦輪下抖顫的
脈管濕綠的棋盤。于是停住
這穿越瞬息的直線旅程,翅膀張成
洶涌水面上魚鷹的棲息。
青銅時代小號
被禁的音調(diào)
懸掛在深淵上空
?
在一天最初時分,知覺把握世界
就像手抓住一塊太陽熱的石頭。
漫游者站在樹下。當(dāng)
穿越死亡旋渦之后
是否有一片巨光會在他頭頂上鋪開?
標(biāo)簽: