Shirley新年口譯基礎不是你一個人在學
2023-03-27 21:37 作者:bili_1469121520 | 我要投稿

具體內容放在我的首頁動態(tài)介紹了

對于口譯學習者而言,不僅需要有海納百川的詞匯量,而且需要具備隨機應變的能力,在遇到事情和突發(fā)狀況的時候能夠做到臨危不亂,冷靜處理[南京策馬]??偨Y了口譯工作者需要改掉的五個壞習慣,希望對從事口譯工作的小伙伴能夠有一定的幫助。
1、拘泥于方法當中,而沒有真材實料。
太講究方法和技巧會被其占用太多的時間與精力,而對學習的內容本身投入較少的時間與精力,因此反而會影響到學習的效果。方法和技巧只能適當利用,并且要從自己的學習實踐當中摸索出最適合自己的方法和技巧才會真正管用[南京策馬]。
2、持之以恒的毅力是很重要的,不能松懈。
做任何事情都不能三天打魚兩天曬網,不能持之以恒的學習是不會得到應該有的回報的。在口譯學習的過程當中會遇到各種各樣的困難,但不能向困難低頭,要堅持不懈地反復練習,持之以恒[南京策馬]。
3、過分的在意速度和效率而不注重溫故而知新。
熟能生巧,只有反復的練習才能有新的收獲,語言運用是一種技能,技能只有靠熟能生巧,要不斷的重復才會熟練,只有熟練了才會形成一種不假思索的技能[南京策馬]。
4、不重視聽力的訓練。
對口譯學習者來說聽力是很重要的。我們對語言的感受首先是語言的聲音作用于我們的大腦。如果不練習聽力,只是默默地閱讀和背單詞,其結果不僅聽不懂別人講的外語,而且閱讀水平也難以得到提高。
5、實踐是檢驗真理的唯一標準。
只有在不斷的實踐中才能真正的掌握自己的所學所用。如果只學而不用的話,就永遠也學不好。我們學習語言的目的就是為了應用,要學會在用中學習,這樣才能夠提高自己的興趣,達到好的學習效果[南京策馬]。
以上就是希望口譯學習者們知道的五個需要改掉的壞習慣,要有持之以恒的毅力,才能讓自己成為一個合格的口譯工作者。
標簽: