技術(shù)應(yīng)用丨游戲本地化:如何將標(biāo)簽中的中文批量替換為英文?
2023-04-05 11:39 作者:翻譯技術(shù)點(diǎn)津 | 我要投稿
Hi,你好呀,我是May。
在游戲本地化時(shí),原文本經(jīng)常有一些字符串,如<color=yellow>、</color>等,所以通常在翻譯時(shí),我會(huì)建議 PM 將這些字符串設(shè)置為標(biāo)簽。
詳見(jiàn):
有時(shí)候字符串中可能有中文,比如{物品名稱(chēng)}。
但是,翻譯完成后,這里的標(biāo)簽中的中文也要翻譯為英文,如{ItemName}。
那,怎么將標(biāo)簽內(nèi)的中文替換為英文呢?
這里我們要用到 memoQ 的高級(jí)替換的功能,詳見(jiàn)如何在memoQ中快速篩選原文或譯文句段。
你只需要:
Step 1:點(diǎn)擊菜單欄的 ① “高級(jí)查找和替換”按鈕,彈出"高級(jí)查找和替換"窗口;
Step 2:在 "高級(jí)查找和替換"窗口:
② 輸入查找內(nèi)容和待替換內(nèi)容;
③ 勾選在”目標(biāo)文本“和”同時(shí)在標(biāo)簽內(nèi)搜索“選項(xiàng);
④ 點(diǎn)擊”替換全部“;
即可替換成功啦~
當(dāng)然,如果你想替換其他內(nèi)容,也是可以的~
好啦~這一篇到這里哦~
下次見(jiàn)啦,拜~
特別說(shuō)明:本文僅用于學(xué)術(shù)交流,如有侵權(quán)請(qǐng)后臺(tái)聯(lián)系小編刪除。
轉(zhuǎn)載來(lái)源:職業(yè)譯員玩轉(zhuǎn)翻譯技術(shù)