しあわせの涙 岡崎友紀(jì) 翻譯

岡崎友紀(jì) しあわせの涙 (幸福的眼淚)
作詞:後藤やす子 輔作詞:タマイチコ
作曲:中州朗
編曲:森賢一郎
どこまでもどこまでも歩いていたい
無論在哪,無論走到哪里
ゆれて帆のない 小舟のように
我如同沒有船帆的小船搖晃著
あなたの瞳に ふれるとき
當(dāng)對上你的眼晴的那刻
不思議な愛が生まれるの
不可思議的愛誕生了
そんな時しあわせの涙がもえる
那時我流下了幸福的眼淚
いつまでもいつまでもお話してね
永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)陪我說話的你
愛をささやく 小鳥のように
就像輕聲歌唱愛情的小鳥一樣
やさしい心が 好きだから
因為我喜歡擁有溫柔的心的人
みんな知りたい 何もかも
這是大家想知道的一切
そんな時しあわせの涙がゆれる
那時幸福的眼淚在我的眼眶打轉(zhuǎn)
このままでこのままで連れていってね
就這樣吧,就這樣帶我走吧
風(fēng)にまかれた野バラのように
我就像被風(fēng)吹拂的野玫瑰
あなたの愛を 知ったとき
那時知道你的愛
見知らぬ世界がひろがるの
在陌生的世界上蔓延
そんな時しあわせの涙が光る
我眼里幸福的眼淚在那時閃耀著光
標(biāo)簽: