【歌詞翻譯/壁紙】線香花火 feat.幾田りら(ikura from YOASOBI)/佐藤千亜妃(蘑菇帝
注意:本字幕僅供學(xué)習(xí)交流之用,未經(jīng)本人允許,禁止使用及翻錄此中文歌詞翻譯,望見(jiàn)諒!?
線香花火,一種纏繞、包繞在細(xì)竹棒兒上的小型煙花。線香花火即線香煙花、線香煙火,在日語(yǔ)中的發(fā)音為“せんこうはなび”
很多日本人都把燃放線香花火當(dāng)成夏日里最美好的回憶。在仲夏的夜晚,與家人、朋友或是戀人聚在一起,每個(gè)人手中都有一只姿態(tài)不同的花火在燃燒,大家都希望自己手中的花火能夠燃燒得時(shí)間長(zhǎng)一點(diǎn)、再長(zhǎng)一點(diǎn),甚至有人會(huì)對(duì)著花火許愿,但花火終究會(huì)燃盡,最終只剩下孤零零的竹簽。
閃爍在指尖的、稍縱即逝的小小浪漫,線香花火的一生或許短暫而傷感,但是在燃燒的時(shí)候確實(shí)格外美麗和浪漫,有機(jī)會(huì)大家一定要體驗(yàn)一下~
下面是一些線香花火的壁紙:








夏日祭典的躁動(dòng)聲從遠(yuǎn)方傳來(lái)?
お祭り騒ぎ
不禁令我們歡呼雀躍起來(lái)?
僕ら浮いてるね
在心如鹿撞的夜晚?
浮き足立つ夜
就讓我們來(lái)嘗嘗永不溶化的刨冰吧?
溶けないアイス食べよう
看似漫不經(jīng)心 實(shí)則費(fèi)盡心機(jī)?
ついでのふりしてしのごの
特意準(zhǔn)備了這個(gè)小小的儀式?
こぎつけた小さな儀式
因?yàn)槲也幌胪浗裉彀l(fā)生的事情啊?
今日のことは忘れたくないな
全部定格進(jìn)回憶膠卷里?
フィルム巻いてよ
閃閃發(fā)光 焰火在我們眼前閃耀 啊啊?
キラキラと輝いて 嗚呼
綻放的花火? 盛開(kāi) 凋零?
膨らんで溢れ落ちた
希望不要讓這個(gè)夏日就此完結(jié)啊 快看?
この夏を終わらせないで ほら
就讓我們?cè)僖淮吸c(diǎn)燃那個(gè)焰火吧?
もう一回火をつけよう
Oh oh oh oh oh
你的雙眼與紅唇 讓我看入迷了?
目と口見(jiàn)てて
抱歉 沒(méi)聽(tīng)到你說(shuō)了什么?
ごめん聞いてなかった
所以你剛才說(shuō)什么??
何の話だっけ?
“請(qǐng)?jiān)徫抑荒芎瓤Х取?
アメリカーノで許して
“喝酒就不必了”?
アルコールはいらないから
“不如聽(tīng)聽(tīng)音樂(lè) 你覺(jué)得呢”?
音楽でも聴こうよ 君の
告訴我你現(xiàn)在喜歡的音樂(lè)?
好きな曲を今すぐ教えて
我一定會(huì)刻進(jìn)腦海里?
覚えとくから
緩緩搖晃 心緒也跟著搖擺起來(lái) 啊啊?
ゆらゆらと揺らめいて 嗚呼
手牽手 心情早就飛向天空?
重なって弾け飛んだ
在這份熱情還未冷卻消散之前 快看?
この熱が冷めてく前に ほら
讓這個(gè)夏日成為最棒的吧?
最高の夏にしよう
閃閃發(fā)光(Huoo~)?
キラキラと
在我們眼前閃耀(Huoo~)?
輝いて
緩緩搖晃(Huoo~)?
ゆらゆらと
心緒也跟著搖擺起來(lái)(Huoo~)?
揺らめいて
老實(shí)說(shuō) 關(guān)于你的一切 ぶっちゃけさ?
君のこと 嗚呼
我從很久之前就一直在關(guān)注你啊?
ずっと前から見(jiàn)ていたんだ
還請(qǐng)不要讓這個(gè)夏日成為曇花一現(xiàn) 來(lái)吧?
ひと夏で終わらせないで さあ
不管幾次都讓我們一同點(diǎn)燃這個(gè)焰火吧?
何回も火をつけよう
焰火閃閃發(fā)光 就在我們眼前閃耀 啊啊?
キラキラと輝いて 嗚呼
綻放的花火? 盛開(kāi) 凋零?
膨らんで溢れ落ちた
還請(qǐng)讓這個(gè)夏日不要就此完結(jié)啊 快看?
この夏を終わらせないで ほら
就讓我們?cè)僖淮吸c(diǎn)燃那個(gè)焰火吧?
もう一回火をつけよう
Oh oh oh oh oh