當(dāng)復(fù)興的口號轉(zhuǎn)到美國

不要抬頭?
Don't Look Up


集娛樂元素為大成之作,甚至娛樂過了頭,彷如美國紀錄片,這一切是如此合情合理。在無底限大肆娛樂的同時,美國人民接收外界的渠道被互聯(lián)網(wǎng)寡頭掌控,他們以為自己擁有發(fā)聲的渠道,其實沒有,他們以為他們被關(guān)注、被需要,其實政客需要的只是他們手中的選票,而不需要人民。資本財閥需要的是錢,而非需要錢來養(yǎng)活的人。在美國,你需要有強健的體魄,需要有堅韌的精神來應(yīng)對任何突如其來的意外情況發(fā)生,在美國,弱者只能被殘酷的剝削。
金融、法律都擁有強大排除人性的能力,當(dāng)你擁有越多法律知識、金融知識,那么你就愈發(fā)對人性有了深刻的洞悉。法律作為入罪的基礎(chǔ),而道德作為出罪的依據(jù)。法律面前人人平等,當(dāng)一名罪犯尋求法律援助,律師在道德上擁有拒絕的權(quán)利,可律師不能拒絕為當(dāng)事人提供法律援助。當(dāng)你的能力越大的同時,肩負著更大的責(zé)任。
我近期看了反腐紀錄片《零容忍》,貪官落網(wǎng)是人民熱望,那些違背初心,違背誓言的人,他們正在監(jiān)獄中反省人生?!盀槿嗣穹?wù)”不是一句空泛的口號,這是我黨一直踐行的鐵一般的準則。有的人手握重權(quán),以權(quán)謀私,他們來自人民群眾中,卻逐漸脫離了群眾,沒有了根的人,沒有了根的領(lǐng)導(dǎo),他還能代表人民嘛?他們的權(quán)利來自人民,可賺錢的心并不向著人民。我國的獨特體制造成了這一現(xiàn)象,會一直延續(xù),也會逐步改善,依然有著偉大光輝的希望和未來。
電影中的這一切正在美國上演,它是一個偉大的國家,英國曾經(jīng)也是。它帶給世界希望與光明,曾經(jīng)如此。它有著世界上最為先進和強大的科研力量,現(xiàn)在依然是。不過,新冠疫情卻帶走了八十多萬的逝者。它是以人民為本的國家嘛?或許并不是如此,而我所看到和理解到的情況,它高層建筑與底層人民之間存在著巨大的鴻溝。而這條鴻溝,遲早會撕裂星條旗。
災(zāi)難的字面意思是:自然的嚴重損害帶來對生命的重大傷害。當(dāng)下肆虐的新冠疫情已經(jīng)嚴重威脅到了人類及動物的生命安全,西方國家對新冠的防疫態(tài)度正在把人類世界推向深淵??伤麄兊恼廊贿€著眼于政治斗爭的漩渦中爭權(quán)奪利,枉顧生命的凋零及未來未可知的巨大風(fēng)險。
媒體大棒把持下的西方世界,已經(jīng)迷失了。他們迷失在過去,必然失去了擁抱未來的能力。