【歌詞翻譯】剝製の生き方/標(biāo)本的生活方式【來世は鯨になりたい】
音樂:來世は鯨になりたい
翻譯:misoseal
死にたい日の空は快晴で
季節(jié)外れの蟬が鳴いていた
扇風(fēng)機(jī)に指をいれて笑う
そんな日が続くと思っていた
想死的日子的天空是萬里無云
不合時(shí)節(jié)的蟬鳴叫著
將手指伸入電風(fēng)扇 笑了
這樣的日子會(huì)持續(xù)下去 這樣想了
消えたい日も花は揺れていた
血は流さないし悲鳴もあげない
無口な死に憧れている
こんな日は來ないと思ってた
想要消失的日子里花朵搖曳
不流血也沒有悲鳴響起
憧憬著沉默寡言的死
這樣的日子不會(huì)到來 這樣想了
歪んだ顔で笑う様は
逃げ水を追いかけている様で
用扭曲的臉笑著的樣子
如同追逐著海市蜃樓一樣
あなたより何か多すぎて
あなたより何か少なくて
比你多了些什么
比你少了些什么
悲しいね、寂しいね
苦しいね、虛しいね
賤しいね、妬ましいね
真悲傷呢,真寂寞呢
真痛苦呢,真空虛呢
真卑賤呢,真眼紅呢
死にたい日の空は快晴で
季節(jié)外れの蟬が鳴いていた
まるで気が違っちゃったんだ
そんな日も許せるようになった
想死的日子的天空是萬里無云
不合時(shí)節(jié)的蟬鳴叫著
簡(jiǎn)直是瘋了一般啊
這樣的日子也變得可以原諒了
あなたより何か大きくて
あなたより何か小さくて
比你大了些什么
比你小了些什么
嬉しいね、楽しいね
正しいね、愛しいね
優(yōu)しいね、疎ましいね
真高興呢,真開心呢
真正確呢,真可愛呢
真溫柔呢,真討厭呢
愛の歌を理解出來ず
甘いシロップで耳を塞いだ
無法理解愛之歌
用甘甜的糖漿堵住耳朵
あなたより全て汚くて
あなたより全て醜くて
一切都比你更加污穢
一切都比你更加丑陋
なんとなく見かけた景色を
見せたくて閉じ込めてみたけど
畫面越しじゃなんだか物足りなく感じて
送るのをやめた
無意中看到的景色
因?yàn)橄胍屇憧匆娫囍鴮⑵潢P(guān)起來了
但是通過屏幕看的話總感覺有些不足
放棄發(fā)送了
悲しいね、寂しいね
苦しいね、虛しいね
賤しいね、麗しいね
真悲傷呢,真寂寞呢
真痛苦呢,真空虛呢
真卑賤呢,真漂亮呢
嬉しいね、楽しいね
正しいね、愛しいね
優(yōu)しいね、美しいね
真高興呢,真開心呢
真正確呢,真可愛呢
真溫柔呢,真美麗呢