【中/日/羅馬音歌詞】?jī)?yōu)里 - アストロノーツ(宇航員)
ある朝?枕元?プレゼント
a?ru a?sa ma?ku?ra?mo?to pu?re?ze?n?to
一天早上 放在枕邊的禮物
?
『ママ?これはどんなお話?』
ma?ma ko?re wa do?n?na wo ha?na?shi?
『媽媽?這是講什么的故事?』
?
宇宙を夢(mèng)見た少年のお話
u?chu?u wo yu?me?mi?ta sho?u?ne?n no wo ha?na?shi
是一個(gè)夢(mèng)見宇宙的少年的故事
?
ある夜?その少年は宇宙へと
a?ru yo?ru so?no sho?u?ne?n wa u?chu?u e to
一天夜晚?那個(gè)少年向著宇宙
?
彼女に別れを告げ
ka?no?jo ni wa?ka?re wo tsu?ge
向她提出了告別
?
人類のために勇敢に飛び立った
ji?n?ru?i no ta?me ni yu?u?ka?n ni to?bi?ta?tta
為了人類他勇敢的飛向了天空
?
アストロノーツ?あなたを想って
a?su?to?ro?no?o?tsu a?na?ta wo o?mo?tte
宇宙飛行員?帶著對(duì)你的思戀
?
あの頃の思い出を持って
a?no ko?ro no o?mo?i?de wo mo?tte
帶著那個(gè)時(shí)候的回憶
?
どこまで行けるでしょう?
do?ko ma?de yu?ke?ru de?sho?u?
我能夠飛到哪里去呢?
?
太陽系を超えた頃
ta?i?yo?u?ke?i wo ko?e?ta ko?ro
等到跨越了太陽系
?
隨分遠(yuǎn)くまで來たようだ
zu?i?bu?n to?o?ku ma?de ki?ta yo?u da
好像來到了很遠(yuǎn)的地方呢
?
パパ?元?dú)荬摔筏皮い蓼工?
pa?pa ge?n?ki ni shi?te?i?ma?su ka?
爸爸 你現(xiàn)在過的怎么樣呢?
?
交信は途絶え語り掛ける日々
ko?u?shi?n wa to?da?e ka?ta?ri ka?ke?ru hi?bi
斷絕了通信后對(duì)你傾訴的每日
?
地球を飛び出してから今何年?
chi?kyu?u wo to?bi?da?shi?te ka?ra i?ma na?n?ne?n?
從地球飛越而出后過了幾年啦?
?
パパと同じ歳だよ
pa?pa to o?na?ji to?shi da yo
和爸爸的歲數(shù)一樣啦
?
想像と違う未來だ?怖いな
so?u?zo?u to chi?ga?u mi?ra?i da ko?wa?i na
與想象中不同的未來 好害怕啊
?
アストロノーツ?あなたを想って
a?su?to?ro?no?o?tsu a?na?ta wo o?mo?tte
宇宙飛行員?帶著對(duì)你的思戀
?
あの頃の思い出を持って
a?no ko?ro no o?mo?i?de wo mo?tte
帶著那個(gè)時(shí)候的回憶
?
彼方で會(huì)えるでしょう
ka?na?ta de a?e?ru de?sho?u
能在那個(gè)彼方重逢的吧
?
銀河系を超えた頃
gi?n?ga?ke?i wo ko?e?ta ko?ro
等到跨越了銀河系
?
誰もが皆怖いんだ
da?re?mo ga mi?na ko?wa?i?n da
不管是誰都會(huì)害怕
?
誰も居ない場(chǎng)所が
da?re?mo i?na?i ba?sho ga
在空無一人的場(chǎng)所
?
そしてさ迷う
so?shi?te sa?ma?yo?u
然后在迷茫中
?
また會(huì)いたいってさ
ma?ta a?i?ta?i tte sa
說道我還想與你相見
?
アストロノーツ?あなたを想って
a?su?to?ro?no?o?tsu a?na?ta wo o?mo?tte
宇宙飛行員?帶著對(duì)你的思戀
?
あの頃の思い出を持って
a?no ko?ro no o?mo?i?de wo mo?tte
帶著那個(gè)時(shí)候的回憶
?
どこまでも行けないよ
do?ko ma?de mo i?ke?na?i yo
已經(jīng)無法去任何地方了
?
君に會(huì)いたい
ki?mi ni a?i?tai
我想與你相見
?
アストロノーツ?あなたを想って
a?su?to?ro?no?o?tsu a?na?ta wo o?mo?tte
宇宙飛行員?帶著對(duì)你的思戀
?
あの頃の僕らに戻って
a?no ko?ro no bo?ku?ra ni mo?do?tte
回到那個(gè)時(shí)候的我們
?
どこまでも行けるだろう
do?ko ma?de mo yu?ke?ru da?ro?u
一定能去到任何地方吧
?
君の元へ帰る旅
ki?mi no mo?to e ka?e?ru ta?bi
回到你身邊的旅途
翻譯:千秋
校對(duì):kamiyaaaaaaa