文化輸出:韓國(guó)人看網(wǎng)文武俠小說(shuō)。現(xiàn)在韓國(guó)也開始抄襲武俠小說(shuō)了。韓國(guó)網(wǎng)文里的漢服。
文化輸出:韓國(guó)人看網(wǎng)文武俠小說(shuō)?,F(xiàn)在韓國(guó)也開始抄襲武俠小說(shuō)了。韓國(guó)網(wǎng)文里的漢服。其實(shí)有很多老外很喜歡看咱們的網(wǎng)文武俠奇幻小說(shuō),但是近些年來(lái)現(xiàn)在有很多韓國(guó)網(wǎng)文寫手開始仿寫咱們的武俠小說(shuō)。
? ? ??韓國(guó)不僅翻譯了咱們的很多武俠小說(shuō), 還創(chuàng)作了很多所謂的韓國(guó)的武俠小說(shuō)。 據(jù)推算韓國(guó)國(guó)產(chǎn)武俠小說(shuō)全盛期,有近2000部小說(shuō)出現(xiàn)。這是一個(gè)很值得思考的現(xiàn)象。
下面這些截圖中的我不知道是咱們的武俠小說(shuō)還是還是韓國(guó)人仿寫的武俠小說(shuō)??偠灾?,這些網(wǎng)文封面都出現(xiàn)了漢服以及不同的咱們的武俠元素。
下面這些圖片中的一些衣服可是正兒八經(jīng)的漢服,我猜有些精韓會(huì)把這些當(dāng)成韓服。
? ? ?








標(biāo)簽: