Collins Translator:為翻譯保駕護航
1. 工具簡介
Collins Translator的中文版名字叫做柯林斯翻譯,該翻譯器能夠免費翻譯文本,單次翻譯可輸入的字符數(shù)最大可達5000詞。提供30多種語言可供互譯,包括英語,法語,西班牙語,德語,意大利語,葡萄牙語,中文和北印度語等等。
2. 圖文教程
2.1 網(wǎng)頁語種
由上述網(wǎng)址打開的網(wǎng)頁為英文版,該網(wǎng)頁同時具有多個語種可供使用,包括意大利語、英語(美國)、葡萄牙語、韓語、簡體中文、荷蘭語、西班牙語,日語等等,使用者可根據(jù)自己的母語進行網(wǎng)頁文字的語言選定。
2.2 網(wǎng)頁菜單欄
2.3 Collins Translator

3. 學習心得在完成本項任務前,筆者其實對Collins Translator不甚了解,只識得柯林斯詞典。大多數(shù)翻譯專業(yè)學生在還未學習CAT的時候,選擇的機器翻譯軟件基本還停留在:百度翻譯、谷歌翻譯、有道翻譯等等比較基礎的網(wǎng)頁翻譯,通過這些網(wǎng)站的得到機翻譯文通常也是無法拿過來直接用的,需要譯者進行譯后處理。在此次任務過后,筆者對Collins Translator有了一個全面的認識,且充分應用Collins Translator進行了一些簡單的翻譯操作。筆者同樣也意識到了除了那些基礎的軟件以外,還有許多其他的、小眾的機器翻譯網(wǎng)站同樣值得我們進行廣泛地了解與認識,這樣我們在應用計算機輔助翻譯技術進行翻譯時,也能夠擁有更多的選擇,從而得到高效地產(chǎn)出譯文。
轉載來源:翻譯學習共同體