就離譜:油管外國網(wǎng)友說中文不是華夏發(fā)明的。油管上的馬來西亞華人說李白不是華夏人
油管上的外國網(wǎng)友(某個(gè)馬來西亞華人說的)說中文不是華夏發(fā)明的。油管上的馬來西亞華人說李白也不是華夏人。在外網(wǎng)油管上有很多會(huì)使用簡(jiǎn)體字的人,他們并不一定是咱們的人,他們可能是馬來西亞華人,因?yàn)轳R來西亞華人還有緬甸華人都會(huì)使用簡(jiǎn)體字。
這件事情發(fā)生在幾個(gè)月前,一些馬來西亞華人。確切的來說是馬來西亞的華人小朋友或者小學(xué)生他們說中文不是中國發(fā)明的。
? ?很多馬來西亞的年輕人也會(huì)用簡(jiǎn)體字,這并不代表他們和咱們就是一條心的。幾個(gè)月前我在油管上遇到了這些來自馬來西亞的奇葩,他們說中文不是中國發(fā)明的。(他們是一群馬來西亞的華人“小學(xué)生”)
以下這段內(nèi)容是講述,為什么馬來西亞華人會(huì)用簡(jiǎn)體字的原因:
1972年,在看到中國簡(jiǎn)體字取得成效后,“為了使馬來西亞華人能跟得上潮流,免得將來看不懂中國書籍”,馬來西亞華人成立了簡(jiǎn)化漢字委員會(huì),在馬來西亞推廣漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)。
所以說你在油管上看見的很多會(huì)用簡(jiǎn)體字的人,他們并不是咱們的人,他們可能是馬來西亞華人或者緬甸華人。有些馬來西亞的華人小朋友真的很搞笑,他們說中文不是中國發(fā)明的。


下面這個(gè)叫“你說啥?走神了”的馬來西亞華人,他說中文不是中國發(fā)明的,我真的笑死了。

標(biāo)簽: