竹箒日記 : 2003/10
竹箒日記 : 2003/10
2003/10/3 : そして食べ~られ~る~。(きのこ)
各地で行われているななこ改造計(jì)畫が、こう、とても心の琴線に觸れるのは何故なのでしょう。
揃ったカラーリングでナナミンをやってみたいです。
十月中旬発売のテックジャイアンで、僕らには勿體ないほど豪華な企畫をしていただきました。
一ファンとして、別冊(cè)が楽しみです。
そしてここ半年牌を握っておらず、禁斷癥狀が出始めた私の前に現(xiàn)れたお祭りゲーム、
『ライアー大戦じゃんまげどん』
にココロは楽園夢(mèng)気分。
く……よもや芳野ママと麻雀が出來(lái)る日が來(lái)ようとはなッ……!
つばさが保有するであろう透視能力が可愛く思えるぐらいトンデモスキルがぶつかりあうアーマゲドン。
年末に地獄開幕。
あ、あと潤(rùn)はハコが近くなるとぷるぷる震えてお兄ちゃんに甘えてきなさい。
2003/10/3:然后被吃掉。(蘑菇)
在各地進(jìn)行的魚子改造計(jì)劃,為什么會(huì)如此觸動(dòng)人心呢?
想用統(tǒng)一的顏色嘗試七人。
在10月中旬發(fā)售的techgian上,我們做了非常豪華的企劃。
作為一個(gè)粉絲,我很期待別冊(cè)。
在我這半年沒(méi)有握牌,開始出現(xiàn)戒斷癥狀的時(shí)候,于是在這個(gè)節(jié)目里安排了游戲。
《ライアー大戦じゃんまげどん》
心中充滿樂(lè)園夢(mèng)的感覺(jué)。
寫……真沒(méi)想到有朝一日能和芳野媽媽一起打麻將……!
翼所擁有的透視能力讓人覺(jué)得可愛,這是一場(chǎng)技能碰撞的華麗大戰(zhàn)。
年末地獄開幕。
啊,還有阿潤(rùn),箱子快到的時(shí)候正顫抖著向哥哥撒嬌。
2003/10/9 : アニメ放送開始…?(武內(nèi))
え…10月9日…?…あれ、この間夏コミが終わったばっかりだよね……あ、ジョーク?
では勿論無(wú)く。
いよいよ真月譚月姫の放映開始です。
全然先だと思っていたのに、世の中の動(dòng)きは自分が思うより遙かに早いようです。
原作者の特権(ひょほほ~)前日試寫をさせて頂きました。
細(xì)かい內(nèi)容は、皆さんも見てのお楽しみ、ということで。
個(gè)人的には非常に良い感じだと思います。特に聲に違和感が全然無(wú)いので、そういう意味でもすんなり作品の中に入れるのではないでしょうか。
初めて聲のついたさつきと有彥も「こうなるのかぁ」とニヤリとしてしました。
BS-iがご覧になれる方は、是非。
なお、きのこ先生は冒頭の「原作:奈須きのこ」というクレジットで悶えていました(笑)
アニメがシリアスな分、「きのこ」っていうファンシーな名前が気まずいらしく。
己で選んだ道だし今更その名を恥じるなよ、とも思うのですが奈須曰く、ブチャラティの気持ちだそうです。
「痛みがあとから來(lái)る!ゆっくり…痛てぇ!!」
2003/10/9:動(dòng)畫開始放送…?(武內(nèi))
呃…10月9日…?……咦,上次夏天的廣告剛結(jié)束吧……啊,開玩笑?
那當(dāng)然沒(méi)有了。
終于真月譚月姬的放映開始了。
原以為會(huì)遙遙無(wú)期,卻發(fā)現(xiàn)世界的變化遠(yuǎn)比自己想象的要快。
原作者的特權(quán)(呵呵~)前天進(jìn)行了試映。
詳細(xì)的內(nèi)容,大家也看的樂(lè)趣。
我個(gè)人覺(jué)得感覺(jué)非常好。特別是聲音完全沒(méi)有違和感,從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō)也能順利地放入作品中吧。
第一次發(fā)出聲音的紗月和有彥也笑著說(shuō):“原來(lái)是這樣啊?!?/p>
如果你想看BS-i的話,請(qǐng)務(wù)必。
另外,蘑菇老師因?yàn)殚_頭的“原作:奈須蘑菇”這段臺(tái)詞很難過(guò)(笑)
他說(shuō) "蘑菇?"這個(gè)虛幻的名字在嚴(yán)肅的動(dòng)畫中顯得很突兀。
我想說(shuō),既然是自己選擇的道路,事到如今就不要為自己的名字感到羞愧了,但奈須說(shuō),這是一種荒唐的心情。
“疼痛會(huì)隨之而來(lái)!慢慢地…痛啊! !”
2003/10/17 : 無(wú)題。(きのこ)
月曜の夜に手を出して以來(lái)、ほんっとーに十年ぶりに、睡眠時(shí)間を削ってプレイしました。
何も言うことはありません。
予感はしていましたが、まさがこれほどとは。
「CROSS?CHANNEL」(FlyingShine)
家寶にします。
絶対に超えられない壁として君臨する作品に、出會(huì)ってしまった不運(yùn)と幸運(yùn)をかみ締めて。
つーか凄すぎるんでみんなプレイしてくれー!
ああもう、自分の首を締めてるって分かるけど、薦めるのを止められねぇー!
2003/10/17 : 無(wú)題。(蘑菇)
自從周一晚上拿到它以來(lái),真的是十年來(lái)第一次削減睡眠時(shí)間來(lái)玩。
沒(méi)什么可說(shuō)的。
我有預(yù)感,但沒(méi)想到會(huì)這么好。
“CROSS?CHANNEL”(FlyingShine)
可以做傳家寶。
我會(huì)仔細(xì)品嘗我的厄運(yùn)和幸運(yùn),因?yàn)槲矣龅搅诉@樣一部作品,它就像一堵永遠(yuǎn)無(wú)法逾越的墻。
哎呀,太厲害了,大家來(lái)玩吧!
我知道我在哽咽,但我無(wú)法停止推薦它!
2003/10/22 : だーかーらー(きのこ)
なか卵はボクラの生命線ですよ?
下手すると今日一日、あそこのメシしか食ってねえ……! なんて地獄絵図に。
晝にカレーうどん。
夜に牛丼。
朝は食べない。
そしてカレーうどん。
で、フェイトの話。
體験版ですが、あんまりにも華がないんで、凜の立ち絵を表示するようになってます。
一人稱時(shí)、主人公の立ち絵は出ないのでご安心を。
あーくーまーで、基本は『月姫』スタイルというコトで。
あと、體験版の內(nèi)容は本編にも入ります。
體験版は、プロローグである「Fate」から二割ほど引いたもので、製品版にはネタバレ解禁のプロローグ(オリジナル)が入る予定。
22/10/2003 :?蘑菇?(蘑菇)
雞蛋是我們的生命線,你知道嗎?
如果你做得不好,你一整天吃的就是那里的那頓飯。...... 什么無(wú)間地獄。
中午咖喱烏冬面。
晚上吃牛肉飯。
我早上不吃東西。
還有咖喱烏冬面。
命運(yùn)的故事
雖然是試玩版,但因?yàn)椴惶珘延^,所以顯示的是凜的站姿圖。
不用擔(dān)心,在第一人稱中,主角的站姿是不會(huì)出現(xiàn)的。
所以,基本上是 "月姬 "風(fēng)格。
另外,試玩版的內(nèi)容也會(huì)收錄到正統(tǒng)游戲中。
試玩版是 "Fate "中約20%內(nèi)容的序章,而正式版將收錄無(wú)劇透的序章(原作)。
正片結(jié)束······華麗的分割·······
《ライアー大戦じゃんまげどん》是一部文字戀愛游戲,出品方是做腐姬的那個(gè)公司,也就是有名的騙子社。后來(lái)騙子社的兩大主力編劇都加入了fgo。
《CROSS?CHANNEL》這部作品的編劇是田中羅密歐,沒(méi)錯(cuò),就是《人類衰退之后》的作者,那個(gè)讓老虛感嘆我可寫不出這么黑暗的東西的那個(gè)田中羅密歐。
然后是關(guān)于fete,終于要來(lái)了~哦吼吼!!