最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

翻譯提升日記 01

2023-08-27 21:37 作者:追逐彗星的尾巴  | 我要投稿

新概念英語2?Lesson 1

1.“我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會?!?/p>

在翻譯“毫不理會”時,我首先想到的是“not care”,但之后選擇了用“ignore”來表示。

但實際上,無論是care、ignore還是neglect,在這里都顯得非常生硬奇怪。

原文采用了“pay no attention”這樣非常地道的表達。

這里除了可以用pay no attention(to sth/sb),還可以用take no notice(of sth/sb)。


2.“不關你的事?!?/p>

在這里,我的翻譯是“It has nothing to do with you.”

而原文用的是“It is none of your business.”

這兩句都可以。


新概念英語2?Lesson 3

1.“明信片總是攪得我假日不得安寧?!?/p>

這里的動詞我只想到了“disturb”,而原文用了“spoil”。

從全文來看,“Postcards always spoil my holidays.”確實更貼近原文的情感表達,它強調了明信片對假期帶來的干擾和強烈的負面影響。與之相比,“Postcards always disturb?my holidays.”可能稍顯輕描淡寫。


2.“假期過得真快?!?/p>

描述時間過得快,一般有3種表達。

首先是最直接的“Time passes?quickly.”

其次是眾所周知的“Time flies.”

最后是不太常見的“Time is cracking on.”


3.“寄明信片”

寄明信片用send,send a card。

寄郵件也用send,send an email。

只有寄信,既可以說send a letter,也可以說post a letter,此外,mail a letter也行。


新概念英語2?Lesson 5

1.“這只鳥只用了三分鐘就飛完了全程?!?/p>

對于這里的“飛完全程”,如果直譯,這個“飛”該如何表達?但因為是“鳥”,所以“飛”就不需要特意點明,因此我的想法是“complete the journey”,但用“journey”會有一點過度翻譯,意思又不是很貼切。而原文用“cover the distance”就非常巧妙地解決了這個問題。


2.“到目前為止”

可以用“so far”、“up to now”、“to date”等。


新概念英語2?Lesson 6

1.“

可以用“stand on one's head”或“stand upside down”。


2.”拜訪“

一般用“call on sb”和“call at sp”,如果強調是“突然的拜訪”,可以用“drop in on sb”。


新概念英語2?Lesson 7

1.“在機場”

用“at”,at the airport。


2.“一個裝著鉆石的包裹”

光看中文,很容易翻譯成“a parcel containing?diamonds”或“a parcel filled with diamonds”,但這樣強調的是“包裹”,而原文想要強調的其實是“鉆石”,因此原文的表達是“a parcel of diamonds”,側重點是“這一批鉆石”。

翻譯提升日記 01的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
镇巴县| 奉化市| 南康市| 衡南县| 石泉县| 柯坪县| 海城市| 石屏县| 上思县| 佛坪县| 兴宁市| 彭阳县| 昌黎县| 突泉县| 开封市| 绍兴市| 拉孜县| 光山县| 喀喇沁旗| 合川市| 文安县| 姚安县| 太仆寺旗| 吴堡县| 双柏县| 凉城县| 涞源县| 织金县| 邹平县| 达日县| 诸暨市| 洪泽县| 翁牛特旗| 定西市| 镇沅| 海丰县| 邛崃市| 娄烦县| 临安市| 南康市| 南召县|