WWE摔角-職業(yè)摔角術(shù)語(yǔ)-N、O

N
near-fall:一名摔角手的肩膀被壓制在墊子上兩秒,但這名選手成功地在裁判的手第三次拍到墊子上——就會(huì)形成pinfall——前掙脫的事件?!癟wo-and-a-half count”或其他小數(shù)被用來(lái)描述甚至更接近的“數(shù)秒”——比如“two-and-three-quarters”,經(jīng)常在比賽中被多次使用以增加興奮感。

night off:被安排在一場(chǎng)比賽中和一位通常很容易合作的選手在一起。
no contest:以沒有任何明確決定的憑據(jù)告終的一場(chǎng)比賽。這通常因?yàn)椴豢深A(yù)見的情況,比如受傷、一段阻礙過(guò)程的動(dòng)作或劇情,或者裁判表現(xiàn)得對(duì)比賽失去控制。
no-sell:對(duì)對(duì)手的攻擊動(dòng)作展示出沒有反應(yīng)。這是一種表明忍耐力、不怕疼痛、表示受虐傾向,或者故意bury對(duì)手的方式。通常來(lái)說(shuō),no-selling是kayfabe的一部分,但一些選手以各種原因真的不sell他們對(duì)手的動(dòng)作而被人所知。相比較sell和over-sell。
no-show:一名選手或表演者意外地缺席一場(chǎng)他們被安排的賽事,通常導(dǎo)致這場(chǎng)賽事對(duì)陣在最后一刻變化。
nuclear heat:heat的高級(jí)別,摔迷們激動(dòng)到真的生氣或煩躁的程度。
O
over:獲得渴望的觀眾反應(yīng),觀眾對(duì)表演者或角色買賬。Faces當(dāng)被歡呼時(shí)是over,heels被噓時(shí)是over。有時(shí)候一名表演者表演的某個(gè)特別方面可能會(huì)over(比如一個(gè)特定的喊聲、他們表演的一個(gè)動(dòng)作或者他們的擂臺(tái)出場(chǎng)),而不是這名表演者本身被認(rèn)為over。增強(qiáng)和觀眾的關(guān)系被描述為“getting over”。
over-sell:對(duì)一名選手的攻擊展示出過(guò)大的反應(yīng)。Over-selling可能是意外進(jìn)行的,比如由于一個(gè)失誤,或者因?yàn)楦鞣N原因故意進(jìn)行,就像在Hulk Hogan和Shawn Michaels的2005年SummerSlam比賽中,Michaels頻繁的over-sold Hogan的動(dòng)作。相比較sell和no-sell。

公眾號(hào)/論壇:摔迷之家