奧米茄文件.書蟲.讀書筆記

我媽高興的幾個場合:
我從高四輟學,我小學同學也輟學。
我買了游戲機,我表哥也買了游戲機。
算命的大媽說我有財運。
這些事情我媽能跳著跑過來跟我說。
=========
Author:Jennifer Bassett (英)
//她是小公主的改寫人
書名原文:The Omega Files Short Stories

========
Jennifer Bassett has been a teacher, teacher trainer, editor, and materials writer, and has taught in England, Greece, Spain, and Portugal. She is the Series Editor of the Oxford Bookworms Library, and has written more than twenty original and retold stories for the series, including The Phantom of the Opera, One-Way Ticket, The President's Murderer, and William Shakespeare. Two of her adaptations, Rabbit-Proof Fence and Love Among the Haystacks, have won Language Learner Literature Awards, and three of her other titles have been finalists for the Awards. She has created a new sub-series called Bookworms World Stories, which are collections of short stories written in English from around the world. She has also written original stories for the English Today Readers and Storylines series. Jennifer is series co-adviser, with H.G. Widdowson, of the Oxford Bookworms Collection, volumes of unadapted short stories for advanced learners.
From? https://www.goodreads.com/author/show/8795.Jennifer_Bassett

=============
Some stories never get into the newspapers, because governments want to keep them secret.
//國家與政府的關系就像城市與市長的關系。鐵打的城市,流水的市長。
EDI:European Department of Intelligence
intelligence n. information, esp. of military value. 情報,信息(尤指有軍事價值的)。
'I can get the stories from you.'
//美?。何揖碗x開辦公室一會,你們想看什么東西我可不知道。
CIA abbr. Central Intelligence Agency. (美國)中央情報局。
KGB abbr. <俄> Komitet Gosudarstvennoi Bezopasnosti. 克格勃,(前蘇聯(lián))國家安全委員會。
'Well, wear a different shirt, then. That one's dirty.'
'You can wash it for me,' Hawker said.
'Get lost!' said Jude.
//'Get lost' 去你的。作者在什么年齡寫出這樣的對話呢。
//我試著輕輕說出“滾”,才發(fā)覺那個認真說出這個字的同學,是真的讓我糾纏的沒辦法了。這種糾纏毫無意義,浪費自己與他人的時間,精力,生命。
She ran and put her arms round Johnny Cook's neck.'Hi, Johnny! You remember me—Jude. We met last week, at Garcia's. You remember? Oh, this is my friend Hawker.'
//搭訕好手。

'I'm getting old,' he said to Jude. 'Don't these people ever go to bed?'
'You're only twenty-five !' said Jude. 'That's not old.
//25歲就有工作的人。
The company made a lot of money—and so the government got a lot of money from the company in taxes.
//公司與政府的關系就像…你的就是我的,我的還是我的那種關系。
'Of course they pushed him,' said Jude. 'Dead men can't talk, can they?'
//最簡單的道理最粗暴:死人不會說話,沒法證明自己清白。
//剩下的兩個文件沒興趣,就不寫筆記了吧哈哈。
##########