快速聯(lián)想記古詩第67首《雜詩》唐-沈佺期
2022-08-10 23:15 作者:詩書傳家遠(yuǎn)liu | 我要投稿
快速聯(lián)想記古詩第67首《雜詩》唐-沈佺期
古詩背景小故事:
沈佺期18歲中進(jìn)士,這雖然與我們昨天說的王勃16歲差了點(diǎn),但是放古代也是妥妥的青年才俊。正趕上武則天干政,作詩極好很得武則天賞識,官運(yùn)一路暢通。與宋之問在當(dāng)時(shí)的宮廷應(yīng)制詩人中應(yīng)屬于最好的,號稱“沈宋”。是律詩開創(chuàng)者之一。
不過,與宋之問類似,古人流傳的筆記評傳大多都認(rèn)可其文章,而不認(rèn)可其為人。人品我們姑且不論,千年舊賬,我們也翻不過來。
理解關(guān)鍵詞:
黃龍戍:黃龍崗,在現(xiàn)在遼寧,唐朝屬于東北邊疆要塞。
解兵:放下兵器。
良人:平民百姓,也作為古代妻子對丈夫的稱呼。
將:這里是動(dòng)詞,帶領(lǐng)的意思。
旗鼓:代指軍隊(duì),古代軍隊(duì)以旗鼓來號令三軍。
龍城:古代匈奴祭天的地方,在現(xiàn)在蒙古國境內(nèi)。漢武帝時(shí),大將衛(wèi)青在龍城,斬殺匈奴七百多人,大振軍威。所以,之后的說到龍城,一般都代指敵人領(lǐng)地,不一定非是“龍城”。
這首詩可以這樣理解以助于誦記:
聽說黃龍崗戰(zhàn)事不斷,常年兩軍對壘。月亮照耀閨中和營帳,可憐遠(yuǎn)方妻子和將士只能對月相思。少婦對丈夫的思念愁緒萬千,丈夫?qū)ζ拮拥那檎x恍如昨夜。誰能帶領(lǐng)三軍,戰(zhàn)勝匈奴呢。(這樣就天下太平了)
標(biāo)簽: