【初音ミク】電梯少女【是】

エレベエタア?ガアル-是/初音ミク
翻譯:唐尸叁TSs_3
轉(zhuǎn)載請標明出處,若翻譯錯誤請務(wù)必告知,謝謝。
——————————————————————
最終回のエレベエタア?ガアル
不復(fù)返的Elevator girl(電梯女孩)
最上階へと上がる
朝著最頂層上升
最終回のエレベエタア?ガアル
不復(fù)返的Elevator girl(電梯女孩)
さあ、ドアを開いて
來吧,將門打開
現(xiàn)代建築の構(gòu)造は耐久性が高い
現(xiàn)代建筑的構(gòu)造往往耐久性都很高
一方、出勤日の憂鬱はどうにも耐え難い
反之,工作日的憂愁無論如何都難以忍受
銀座駅 徒歩二十分の閑靜な住宅街
出了銀座站?徒步二十分?謐靜的住宅街
密通共犯者の刑場に 一等地なんて
是私通共犯的刑場的???黃金地段云云……
勿體無いわ!
也太浪費了吧!
愛は終わった 定員超過
愛已不再???電梯已超載
煙毒混ぢりの狹い箱で
在滿是毒瘴摻雜的小小箱子里
密室空間 閉塞空間
如同密室??四周緊閉
行ったり來たりの 彼の世へと參りませうか
還是依依不舍地?????朝著彼岸的方向前進吧
建設(shè)予定地の周辺ぢゃ再犯率が高い
預(yù)建設(shè)用地的周邊啊???重犯率可不低
一般的ガアルの感覚ぢゃ“會えたくない金輪際”
平平無奇的girl(女孩)如是想“不想也不可能會出現(xiàn)”
だのに だのに
本如此???應(yīng)如此
身を粉にして ヤリ返しちゃうのは何故
將身體粉碎?????如此循環(huán)往復(fù)又是為何
密通共犯者の香典に 一級品なんて(笑)
是私通共犯的奠儀金的???一等品云云……(笑)
勿體無いわ
太浪費了啊
復(fù)讐は終わった 館內(nèi)放送
復(fù)仇完結(jié)???全館放送
流血混ぢりの泣顔見せて?
就讓我看看你滿面是血的哭臉唄?
犯罪教唆 不幸の連鎖
犯罪教唆???不幸的連鎖
踏んだり蹴ったりのアタシ與利
比起時刻被厄運襲擊著的我…
愛は終わった 定員超過
愛已不再???電梯已超載
煙毒混ぢりの狹い箱で
在滿是毒瘴摻雜的小小箱子里
愛は何処へ!愛は何処へ!
愛往何方!愛往何方?。?/p>
イったら最期の 彼の世へと參りませうか
若是說(邁)出的話?就盡情奔向彼岸吧
そう、愛は終わった。
是的,愛已不再。
最終回のエレベエタア?ガアル
不復(fù)返的Elevator girl(電梯女孩)
最上階へと上がる
朝著最頂層上升
最終回のエレベエタア?ガアル
不復(fù)返的Elevator girl(電梯女孩)
(さあ、ドアを開いて)
(來吧,將門打開。)