《未知(The unknown)》
? 是的,這又是我的一場夢;無所謂啦,就當(dāng)做是我發(fā)神經(jīng)了。另外,關(guān)于EN的文章太少了,所以我來補充補充,練習(xí)一下寫作。

? 請你不要感到詫異,菲諾·諾門子閣下。我看過你的幾篇文章;你或許是個有才的怪奇文學(xué)作家,但是你確實不值得被人傳頌,因為你寫的東西實在是,讓人感到不適。不過,我也正是因為讀過你的文章才知道,想要和你交流,靠正常的手段是不行的,而我也確信這一點;因為所有正常手段的嘗試都會被不知名的阻斷,所有寄給你的信件都消失的無影無蹤。但我知道,你肯定在看著我;也知道所有在我身邊所發(fā)生的怪事。所以我決定寫這篇文章,你肯定知道我在寫這篇文章,所以請您將我所寫的內(nèi)容發(fā)布出去,我想讓別人知道。
? 事情還要從三天前說起,發(fā)生的時間還很近,所以我依舊記得相當(dāng)清晰。那天鎮(zhèn)子上發(fā)生了一起火災(zāi),一個超過二十多年沒人住的舊房屋燃起了熊熊的火焰,等到火警趕到時,已經(jīng)燒得精光。不過,那場大火似乎向世人掀開了一個塵封多年的秘密,因為原先房屋的遺址處燒出來了一個被鎖住的地下室。
? 你知道的,我的朋友——阿米莉亞·華生是一個以偵探為夢想的女孩,她是不可能放過這一個天賜的大好機(jī)會。所以,她邀請我在半夜穿過火警拉的警戒線去到里面調(diào)查。我覺得,一個普普通通的地下室能有什么不可告人的秘密,無非就是放置雜物的地方。不過,之后華生的表現(xiàn)讓我感覺,那里面確實潛藏著什么不可知曉的事物。
? 地下室的鎖已經(jīng)因為常年的氧化腐蝕變的異常脆弱,華生用鉗子不費力氣的就將它剪斷。然后我們便打開了通往地下室的門。
? 地下室,要比預(yù)料之中的大不少,幾乎是它上頭房屋的四倍大。從下到地下室時起,這里面的建筑風(fēng)格就和外面有著顯著的差距;當(dāng)我們打開手電照射時,我們發(fā)現(xiàn),地下室是一種類似中世紀(jì)的裝修風(fēng)格,這里面有著大量的圖書,都是一些市面上不可能有的東西,你要問為什么,因為任何一本書都是用拉丁文撰寫出來的充滿邪惡的內(nèi)容;這些都是古書,都是有關(guān)一些邪教的書籍??梢韵胂蟮某?,這間房屋的主人在失蹤前是多么崇拜這些可怕的事物。我雖然看不懂拉丁文,但那些書籍里配的圖畫,無一例外都是一些讓人背后發(fā)涼的事物;比如,魔鬼來到人間作惡或者用可憐的人類開的地獄舞會。華生簡單的翻閱一會后,表情變得極為難看,很顯然,她是被震驚到了。
? 還有一件我一開始沒注意,但卻越發(fā)越覺得詭異的事情。我再次申明一遍,這間房子從20多年前就已經(jīng)沒有人居住,而地下室的門,我之前就說過的那樣,已經(jīng)因為氧化而腐蝕。然而,這個地下室所展現(xiàn)出來的模樣,就好像是新的;就好像一直都有人在為這個埋藏著大量邪惡典籍的地下室打掃衛(wèi)生,就連空氣中,都感受不到灰塵,更別提有任何使人不適的味道。正因為這一點,我才感到害怕,也許,這間屋子的主人一直都生活在他的地下室,可從未有目擊者看到這間屋子出來過人或者進(jìn)去過人。而且,地下室是沒有任何照明器具的,一個人如果能在完全的黑暗之中生活了長達(dá)20多年,那么我想,他不會是個人。
? 然而這一切,并沒有讓阿米莉亞·華生感到些許的不適,相反,她對內(nèi)部的探索充滿興趣;也許,在看到這地下室不為人知的一面時,就已經(jīng)讓她無法回頭。我當(dāng)然知道她是不會停下來的。
? 這還沒完,因為我們在地下室的一個角落又發(fā)現(xiàn)了一個地下室;是的,這個地下室的地下還有一個地下室。然而我不想再繼續(xù)探索下去了,也許,這個地下室是真的存在著什么。
? “華生,算了吧。我們回去吧?!?/p>
? “你說什么,古拉。都到這個地方了,你要我停下?”
? 她望了望我,我以為她會贊同我的提議,然而,她卻遞給我了一個對講機(jī)。
? “你不想下去的話,就在上面等我?!?/p>
? 隨后她便下到更下一層的地區(qū)。你知道在被黑暗包圍的環(huán)境里,只有你一個人拿著手電筒來回照射,是一種多么壓迫神經(jīng)的感受。我有時候甚至無法分清,那一陣陣的呼吸聲到底是我自己發(fā)出的,還是來自那些,可能埋伏在光亮照射不到的黑暗背景之后的事物。我等待著,漫長的時間足以消磨我的所有心智。我不停的跺著自己的腳,企圖找點事來分散自己的注意力;我感覺周圍都是不安全的。我焦急的等待著對講機(jī)里隨時都有可能聽見的響聲,實際上,我無比迫切的想要聽到華生的聲音。然而我聽到的,卻不是我想聽到的。
? “阿!”
? 那是一陣刺耳的尖叫,從更深層的區(qū)域傳來,而非對講機(jī)。這時我才意識到,之前對講機(jī)一直沒有聲響并不是阿米莉亞·華生不說話,而是它壞了。我一下子慌了神,我知道下面肯定發(fā)生了什么我不知道的事情,我有幾乎一萬種可怕的想法沖擊著腦袋。然而我在慌亂的恐懼之中仍然抓住了一絲模糊的勇氣,因為華生她還在下面,我得下去救她。
? 我鼓起勇氣邁進(jìn)那更為深層的黑暗。下面要更為龐大,龐大到手電筒的燈光根本無法找出任何東西,我只能獨自一人在黑暗的深邃里摸索著。
? “華生!華生!你還好嗎?你聽的到嗎?”
? 雖然我知道對講機(jī)很可能壞了,但我還是抱有一絲希望。但是現(xiàn)實是殘酷的,它就是壞的,而我,始終無法確認(rèn)華生的位置。不過,謝天謝地,我還是找到了她。她在地上蹲著,雙手抱頭,她臉上充滿著驚恐和不安。
? “華生!華生!沒關(guān)系,我來了。不怕,不怕?!?/p>
? 我立即沖了上去將她抱住,我發(fā)現(xiàn)她還在不停的顫抖著。
? “古...古拉?太好了,是你。我還以為,是那個什么東西。”
? “什么東西?華生。你看到了什么?”
? “我...我不知道,我不知道我看到了什么,古拉。但我確實看到了?!?/p>
? 那種極為含糊的表達(dá)方式,讓我一度認(rèn)為她是在嚇唬我,可是看到她滿臉的冷汗我便明白,她說的都是真的,她的的確確看到了什么無法認(rèn)知的事物,而那事物又是極度的恐怖。
? “不,我不想再待在這里了,古拉。我好害怕,我們快點回家!”
? 這是我早就想聽到的。我很感謝我的空間感還有點用處,這使得我在無法認(rèn)知方位的地方成功的找到通向上一層的臺階。等我們回到家時,阿米莉亞·華生依舊沒能走出剛剛所看到的畫面,她的一切神情似乎永遠(yuǎn)都被囚禁在了那個地下室。她不停的打著寒戰(zhàn),嘴里還在自言自語的講著亂七八糟、無法拼湊成句子的話語。
? 自那以后,我承擔(dān)起了照顧她生活的重任,她現(xiàn)在就如同一具活尸。不過,照顧她的工作還是比較輕松的,因為阿米莉亞·華生已經(jīng)不愿意走出她的房間那怕一點的距離,永遠(yuǎn)也不會將自己置身于黑暗之中那怕一刻的時間。
? 我不知道華生到底在害怕什么,我不知道她在那更深處的黑暗之中到底看到了什么,我永遠(yuǎn)也不會知道那個東西到底是什么,我永遠(yuǎn)也不可能知道那個地下室里到底潛藏著什么無法被認(rèn)知的恐懼。
? 或許,每當(dāng)我關(guān)掉燈讓黑暗籠罩在周圍時,那個東西就會來到我的身旁;只是,我無法看到它,而華生卻直視了它。
? 完。