19.05.19山崎憐奈blog翻譯

トークバック
對(duì)講

橫浜アリーナでのライブまで
一週間を切りました!
距離橫濱Arena的live還有一周不到了!
握手會(huì)でも席取れたという嬉しい報(bào)告の一方
落選してしまっただとか
お仕事や學(xué)校があって來(lái)られない方も...
在握手會(huì)既有“得到了live席位”這樣開(kāi)心的報(bào)告的同時(shí)
也有落選之類(lèi)、因?yàn)楣ぷ骱蛯W(xué)校的緣故沒(méi)法前來(lái)的人…
來(lái)ようとしてくれて、ありがとう??
想要來(lái)看live、非常感謝??
かりんちゃんラストステージですので
それはもう問(wèn)答無(wú)用で、頑張ります
最後にとってもたのしい思い出を
みんなで作ってあげたいね!
因?yàn)槭强蔗u最后的舞臺(tái)
無(wú)需多言、會(huì)努力的
最后想要大家一起為卡琳醬留下開(kāi)心的回憶!
しかし、かりんちゃんビール似合うね??!
但是、卡琳醬和啤酒很配呢!!
ちなみに私のサイリウムカラーは
黃色と白です!
タオル持ってきてくれる方もありがとう◎
順便一提我的應(yīng)援色是
黃色和白色!
拿著推巾的各位非常感謝◎

bayfm金つぶ放送終了後に
誕生日祝いをしてくださいました!
bayfm金つぶ播放結(jié)束后
大家為我慶祝了生日!
パーソナリティの小島さんも
誕生日が2日違いなので、一緒に◎
因?yàn)橹鞒秩诵u桑的生日和我差了兩天、
所以一起慶祝了◎
小島さんには、
AD內(nèi)田さんの親戚の方が営んでいる
中華料理屋さん特製あんかけチャーハン?
送給了小島桑
AD內(nèi)田桑的親戚經(jīng)營(yíng)著的中國(guó)料理店特制的澆汁炒飯
ケーキの上のプレートは、
寫(xiě)真撮る前に重みに耐えきれず倒れてしまい
チョコレートの文字が消えていますが
しっかりフルネームでした。笑
蛋糕上的巧克力板、
在拍照片之前就承受不了重量倒下了
雖然巧克力板的文字消失了
但好好地寫(xiě)了全名。笑
ちなみに、この日の放送は
BRODYさんに取材して頂いていました!
順便一提、這天的放送被BRODY桑取材了!
#ブロディ乃木坂46とラジオ特集 をつけて、
Twitterでリスナーへのアンケートを
募集しているみたいです。
帶上#BRODY乃木坂46與廣播特集 ? 的標(biāo)簽、
(BRODY桑)似乎在Twitter上收集聽(tīng)眾們的問(wèn)卷。
そして、來(lái)週の放送はライブ出演のため
山崎はお休みになります。
くぼしーが代わりに行ってくれます??!
番組への応援メッセージ等
よろしくお願(yuàn)いいたします!
宛先は、kintubu@bayfm.co.jp です??
然后、下周的播放因?yàn)槌鲅輑ive、山崎休息一周。
作為代替くぼしー(久保史緒里)會(huì)來(lái)代打?。?/span>
給番組的應(yīng)援消息等等
請(qǐng)多多發(fā)送!
郵件地址是、kintubu@bayfm.co.jp???

さらに!
而且!
6月16日(日)に幕張メッセで開(kāi)催される
bayfm78の公開(kāi)録音
「bayfm MUSIC FESTA」に、
私と純奈と蘭世の3人でゲスト出演させていただくことになりました?
6月16日(星期日)在幕張展覽館舉辦的
bayfm78公開(kāi)錄音「bayfm MUSIC FESTA」、
我和純奈、蘭世三個(gè)人有幸作為嘉賓出演?
時(shí)間は13:35?14:45、入場(chǎng)無(wú)料です
ぜひお越しください!
時(shí)間是13:35?14:45、入場(chǎng)免費(fèi)
請(qǐng)一定要來(lái)參加!
れな
2019/05/19 21:18
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/rena.yamazaki/smph/2019/05/050729.php