新年回了趟老家徹底醒悟,日本新年年初離職人數(shù)暴增
近幾年,日本興起了一種名為代理辭職(退職代行)的業(yè)務(wù)。顧名思義,就是由熟悉勞動法的專業(yè)人士幫上班族提出辭呈。

2020年新年連休剛過后,日本突然出現(xiàn)了一波離職潮,而且交給第三方公司委托幫忙辭職的上班族也越來越多。以往都是剛踏入社會不久的年輕人,選擇代理辭職服務(wù)。但委托公司卻表示:今年的顧客中,出現(xiàn)了許多中年人,其中甚至不乏一些身居要職的人物。

剛剛踏入社會的年輕人,不清楚各種辭職手續(xù),又害怕公司方面刁難,才會請熟知勞動法的專業(yè)人士幫忙提出辭呈。

中年上班族則不像公司新人那樣,因?yàn)槿鄙偕鐣?jīng)驗(yàn)才去找代理辭職的。他們是公司的中流砥柱,辭職時(shí),肯定會被老板或上司各種挽留。一些人害怕面對人情世故,所以找律師幫忙解決,最為方便。
有一對在A公司上班的夫妻,他們想一起辭職,卻又害怕給公司造成太大的損失,所以請代理公司幫忙提交了辭呈,日子選在了影響較小的新年!

代理公司還給節(jié)目組提供了這兩年的客單數(shù)據(jù)??梢钥闯?,今年上班第一天,就收到了140件離職委托,比去年日本黃金周10連休時(shí),多了40%!

為什么日本人都想著在年初辭職呢?某電視節(jié)目歸納出了3大原因。
1、回老家后才發(fā)現(xiàn),自己進(jìn)的公司有問題那些長年在黑心公司加班加點(diǎn)的人,自認(rèn)為加班是再正常不過的事。直到他們回到老家,和別人一聊職場生活才發(fā)現(xiàn),公司與公司之間的差異竟然能如此之大,遂萌生了辭職的念頭。
2、新年初始離職,對公司影響比較少

一旦公司業(yè)務(wù)在年后逐漸上了軌道,位居管理層的人就很難說走就走了。所以為了避免給公司造成麻煩,以及被上司和老板挽留,新年第一天就成了辭職的最好時(shí)機(jī)。
3、想要拿到年終獎金再離職如果年前太早離職的話,有些人的年終獎就泡湯了。為了把年終獎拿到手,必須忍到年后再辭職,畢竟沒人和錢過不去……
好了~你決定辭職沒有呢~