古文觀止——子革對靈王(白話文)

楚靈王到州來冬獵,駐扎在潁尾,派蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜率領(lǐng)軍隊包圍徐國以恐嚇吳國。
楚王駐扎在乾溪,作為他們的后援。
天下雪,楚王戴皮帽,穿秦國羽衣,翠鳥羽毛的披肩,豹皮鞋,握鞭而出。
仆析父跟隨著。
子革晚上覲見楚王,他脫去帽子、披風(fēng),丟掉鞭子,楚王與之交談:“從前我們先王熊繹與齊國的呂伋、衛(wèi)國的王孫牟、晉國的燮父、魯國的伯禽同時事奉周康王,四國都有分賜的寶器,唯獨(dú)我國沒有?,F(xiàn)在我派人到周室,要求將九鼎作為分賜紿我國的寶器,周王會給我嗎?”
于革回答說:“會給君王?。那拔覀兿韧跣芾[在偏僻的荊山地方,柴車破衣,居于草野,跋涉山林,事奉天子,只有這桃木做的弓、棗木做的箭來供奉王室大事之用。齊,是周王的舅父;晉及魯、衛(wèi),是周王的同母兄弟。楚國因此沒有分賜到寶器,而他們都有?,F(xiàn)在周室與上述四國都服侍君王,將會唯命是從,豈會吝惜九鼎?”
楚王說:“從前我們的遠(yuǎn)祖伯父昆吾,住在許國舊地,現(xiàn)在鄭國人貪圖那里的田地有利,而不給我們。我們?nèi)绻蛩麄円螅瑫o我們嗎?”
子革回答說:“會給君王??!周室不吝惜九鼎,鄭因豈敢吝惜田地?”
楚王說:“從前諸侯認(rèn)為我國偏遠(yuǎn)而畏懼晉國,現(xiàn)在我們大力修筑陳、蔡、東、西不羹四個城邑,兵賦都達(dá)到兵車一千輛,你參與其事是有功勞的,諸侯會畏懼我們嗎?”
子革回答說:“會畏懼君王??!單這四大城邑,已足以使人畏懼了,再加上楚國,豈敢不畏懼君王嗎!”
這時工尹路請示說:“君王命令破開圭玉裝飾斧柄,冒昧請君王指示?!?br/>楚王進(jìn)去察看。
仆析父對于革說:“您,是楚國有聲望的人,現(xiàn)在和君王說話好象回聲一樣應(yīng)和,國家會怎么樣呢?”
子革說:“我磨快言語的刀刃以待時機(jī),君王出來,我的刀刃就將砍下去了?!?br/>楚王出來,又接著談話。
左史倚相從面前小步快速走過,楚王說:“這個人是好史官,你要好好看待他。這個人能讀《三墳》、《五典》、《八索》、《九丘》這樣的古書。”
子革回答說:“下臣曾經(jīng)問過他,從前周穆王想要隨心所欲,走遍天下,要使天下都留有他的車轍馬跡。祭公謀父作了《祈招》的詩篇來制止穆王的貪心,穆王因此能在祇宮壽終正寢。下臣問他詩句卻不知道。如果問年代久遠(yuǎn)的事,他怎能知道?”
楚王說:“你能嗎?”
子革回答說:“能。那首詩說:‘《祈招》的音樂和諧,表現(xiàn)了美德的聲音。想起我們君王的氣度,似玉,似金。保全百姓的力量,而沒有象醉飽一樣的貪心?!?br/>楚王作了一揖就進(jìn)去了,有好幾天,送上飯不吃,躺下睡不著,還是不能自己克制,以致遇到禍難。
孔子說;“古時有記載說:‘克制自己,回到禮儀上來,這就是仁。’說得真好??!楚靈王如果能這樣,豈會在乾溪受辱?”