【龍騰網(wǎng)】世界上最古老的酒店:有1300年的歷史

El hotel más antiguo del mundo: 1.300 a?os y llevado por la misma familia
世界上最古老的酒店:有1300年的歷史,一直由同一個(gè)家族經(jīng)營(yíng)
Si quieres saber el éxito de un negocio con éxito y duradero… tienes que preguntarle a la familia que dirige el Nishiyama Onsen Keiunkan, en Kyoto, Japón, un hotel de aguas termales que ha sido llevado por 52 generaciones de la misma familia durante más de 1.300 a?os.
如果你想要做一個(gè)成功而長(zhǎng)久的生意,你得問問位于日本京都的“西山溫泉酒店”的經(jīng)營(yíng)者。這是一家有溫泉的酒店,已經(jīng)由同一個(gè)家族經(jīng)營(yíng)52代人的時(shí)間了,有1300年的歷史。

Reconocida como la posada más antigua aún en funcionamiento por el Récord Mundial Guiness, la familia que lo regenta ha ido expandiendo el espacio del hotel y modernizando su interior, incluyendo ba?os recientemente renovados que bombean más de mil litros de agua naturalmente calentada por minuto.
這家酒店被“吉尼斯世界紀(jì)錄”承認(rèn)為世界上現(xiàn)存的最古老的客棧。經(jīng)營(yíng)這家酒店的家族已經(jīng)拓展了酒店的內(nèi)部空間,對(duì)其進(jìn)行了現(xiàn)代化改造,包括澡堂最近剛剛被翻新過,水泵每分鐘抽取1000升的天然溫泉水.

Si bien se han realizado mejoras en esta instalación, considerada de cuatro estrellas, el espacio aún logra mantener su estilo y atmósfera tradicional. Las habitaciones, con suelo de tatami y sin acceso a internet, hacen que los visitantes se vean obligados a disfrutar de un entorno tranquilo y pintoresco. Los huéspedes también pueden disfrutar de la carne de vacuno de Koshu, de la más alta calidad del hotel, y participar de la cultura japonesa con un poco de karaoke.
由于已經(jīng)進(jìn)行了這項(xiàng)設(shè)置,這家酒店現(xiàn)在被評(píng)級(jí)為四星級(jí),而酒店內(nèi)部空間保留了其原來的風(fēng)格和傳統(tǒng)的古樸氛圍??头慷间佊虚介矫?,但是沒有網(wǎng)絡(luò),這就使得客人不得不享受周圍靜謐、如畫一般的美景。客人也可以享用甲州牛肉,這是酒店最上等的菜肴,也可以唱唱卡拉OK領(lǐng)略日本文化。

Establecido el a?o 70.5 por Fujiwara Mahito, hijo de familia del 38o emperador de Japón, el hotel ha hospedado desde entonces una amplia gama de invitados: desde samuirais y shoguns hasta políticos y celebridades. Hasta el día de hoy, el hotel se esfuerza por encarnar la hospitalidad inmutable por la que la familia es conocida, y seguro que contunuará haciéndolo durante generaciones.
該酒店在公元705年由藤田真仁(音譯)創(chuàng)立,他是日本第38代天皇的兒子。這家酒店從那時(shí)起就迎來了絡(luò)繹不絕的賓客。這些客人里有武士、將軍、政客和名流。直到今天,酒店努力展現(xiàn)它不變的熱情好客的服務(wù)態(tài)度,因此這個(gè)家族非常有名。可以肯定的是這家酒店還會(huì)一代一代地經(jīng)營(yíng)下去。
