〔2160p〕24D版《波西米亞狂想曲》-Gueen

Is this just fantasy-還是僅僅是幻想?
Caught in a landslide- 發(fā)生在山崩地裂中
No escape from reality-無法逃離現(xiàn)實(shí)
Open your eyes 睜開你的眼
Look up to the skies and see-抬頭看看這天空
I'm just a poor boy, i need no sympathy-我只是個(gè)窮苦孩子,我不需要同情
Because I'm easy come, easy go, 因?yàn)槲襾硪踩菀?,去也容?/p>
A little high, little low, 心氣有點(diǎn)高,有點(diǎn)低
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,風(fēng)照樣的在吹,一切對(duì)我都不重要
To me
Mama, just killed a man,媽媽,我剛殺了個(gè)人
Put a gun against his head, 把槍頂著他腦袋
Pulled my trigger, now he's dead, 扣下扳機(jī),他就死了
Mama, life had just begun, 媽媽,生活才剛開始
But now I've gone and thrown it all away-但是現(xiàn)在我要走了,拋棄一切
Mama ooo, 媽媽,嗚嗚嗚......
Didn't mean to make you cry- 無意要讓你哭泣
If I'm not back again this time tomorrow-如果明天此時(shí)我沒回到你身邊
Carry on, carry on, as if nothing really matters-繼續(xù)生活,就好象是什么都沒有發(fā)生過
Too late,my time has come, 太晚了,我的時(shí)刻到了
Sends shivers down my spine- 戰(zhàn)栗沿著脊椎傳遞
Body's aching all the time, 軀體無時(shí)不刻的在痛疼
Goodbye everybody-I've got to go- 再見了,各位,我不得不要走了
Gotta leave you all behind and face the truth-將要離你們而去,面對(duì)事實(shí)
Mama ooo- (any way the wind blows) 媽媽,嗚嗚嗚......(風(fēng)照樣的在吹)
I don't want to die, 我不想死
I sometimes wish I'd never been born at all-有時(shí),我希望我根本就沒有出生過
I see a little silhouetto of a man, 我看見一個(gè)人的側(cè)影
Scaramouche, scaramouche will you do the fandango-小丑,你會(huì)跳方丹戈舞嗎?
Thunderbolt and lightning-very very frightening me-電閃雷鳴嚇壞了我
Galileo, galileo, 伽利略,伽利略
Galileo Galileo 伽利略,伽利略
Galileo figaro-magnifico- 伽利略是費(fèi)加羅貴族
But I'm just a poor boy and nobody loves me-但我只是個(gè)窮苦孩子,沒有人愛我
He's just a poor boy from a poor family-他只是個(gè)窮苦孩子,出生于窮苦家庭
Spare him his life from this monstrosity-在這個(gè)畸形環(huán)境中度過了他的生命
Easy come easy go-,will you let me go- 來也容易,去也容易,你會(huì)讓我走嗎?
Bismillah! no-,we will not let you go-let him go-神?。〔?,我們不讓你走 - 讓他走
Bismillah! we will not let you go-let him go神?。∥覀儾蛔屇阕?- 讓他走
Bismillah! we will not let you go-let me go 神??!我們不讓你走 - 讓我走
Will not let you go-let me go 我們不讓你走 - 讓我走
Will not let you go let me go 我們不讓你走 - 讓我走
No, no, no, no, no, no, no- 不,不,不,不,不,不,不
Mama mia, mama mia, mama mia let me go- 媽媽米亞,媽媽米亞,媽媽米亞讓我走
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me-魔王讓一個(gè)魔鬼留了個(gè)位置給我,給我,給我
So you think you can stone me and spit in my eye-你因此可以認(rèn)為,你可以用石頭砸我,看不起我
So you think you can love me and leave me to die-你因此可以認(rèn)為,你可以愛我,讓我去死
Oh baby-can't do this to me baby- 噢,親愛的,你不能這樣對(duì)待我
Just gotta get out-just gotta get right outta here-離開我吧,恢復(fù)正常去
Nothing really matters, 沒有什么值得掛念的了
Anyone can see, 任何人都能看得出
Nothing really matters-,nothing really matters to me,對(duì)我,我真的什么都不在乎了
Any way the wind blows.... 風(fēng)照樣的在吹