古文觀止—— 陋室銘(劉禹錫)

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温??
陋室:簡陋的屋子。
銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體,這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口
在:在于,動詞
名:出名,著名,名詞用作動詞
靈:名詞作動詞,顯得有靈氣
斯是陋室:這是簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子
惟:只
吾:我,這里是指陋室銘的銘文。
馨:散布很遠的香氣,這里指品德高尚,《尚書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨?!?/p>
苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里
鴻儒:大儒,這里指博學的人
鴻:同“洪”,大
儒:舊指讀書人
白?。浩矫?,這里指沒有什么學問的人
調(diào)素琴:彈奏不加裝飾的琴
調(diào):調(diào)弄,這里指彈琴
素琴:不加裝飾的琴
金經(jīng):金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)
絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器,這里指奏樂的聲音
之:語氣助詞,不譯,用在主謂間,取消句子的獨立性
亂耳:擾亂雙耳
案牘:官府的公文,文書
勞形:使身體勞累
勞:形容詞的使動用法,使……勞累
形:形體、身體
南陽:地名,今河南省南陽市,諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕
孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說
何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是住屋的人品德好就感覺不到簡陋了。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子??鬃诱f:有什么簡陋的呢?