最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

在21世紀(jì)回望中華文明的源頭:《詩經(jīng)·大雅·崧高》的語言學(xué)解讀

2023-05-07 22:17 作者:天工開語  | 我要投稿

《詩經(jīng)》是中國文學(xué)的源頭,對于漢字和漢語言文化的起源、發(fā)展和傳承,都起著極為重要的作用,千百年來,深受熱愛漢語言文化的中外人士的喜愛。但是,這本以語言文字為載體的書籍,自問世以來的兩千多年間,卻從來沒有人能夠讀懂其中的語言文字,大家對于其中的詩篇的理解,都是非常模糊籠統(tǒng)的,沒有一種具體可操作的理解方式。

所以,事實就是:自秦漢以來,甚至是自春秋戰(zhàn)國以來,中國的知識分子們對于《詩經(jīng)》中的絕大多數(shù)詩篇就已經(jīng)完全讀不懂了?!对娊?jīng)》解讀有不同的門派,每個門派的創(chuàng)始人或領(lǐng)軍人物,都是根據(jù)自己從老師那里所學(xué)來的內(nèi)容,以及自己的知識積累和價值觀,對每首詩的主旨下一個結(jié)論。然后,再根據(jù)這個主旨,對其中的字進(jìn)行注釋,給出一個大意,當(dāng)這個字所具有的語義不符合其所臆測出的主旨的時候,就給這個字捏造一個全新的語義,這基本是就是千百年來中國傳統(tǒng)知識分子們做學(xué)問的基本方式。

這樣造成的一個后果就是:每一首詩都有若干種不同的主旨解讀,聚訟紛紜,沒有定論。對此,西漢大儒董仲舒提出了著名的“詩無達(dá)詁” 這一觀點,其意思是說,《詩經(jīng)》中的詩句和詩篇沒有公認(rèn)的解讀。鑒于董仲舒巨大的影響力,后世的《詩經(jīng)》注釋者們都接受了這一觀點,通常都是權(quán)衡眾說,選取自認(rèn)為最貼切、最能反映原意的那一種說法,介紹給讀者。但是,如果我們理性地去考察和反思董仲舒的這一學(xué)術(shù)觀點,就會發(fā)現(xiàn)其中的荒誕之處,而這也是的中國知識分子們歷來缺失理性思考、邏輯推理和規(guī)律總結(jié)能力等這些理性思維方式的印證之一。

為什么說這一觀點是荒誕的?首先,讓我們來看一下一首詩的創(chuàng)作過程。一個詩人在寫作一首詩的時候,必定是在具體的事件中,由特別的情感線索引起的,有觸動內(nèi)心的情感反應(yīng),然后才會用語言文字把這種表達(dá)出來,而這其實也就是一首詩的情感緣起。這種緣起必定是具體且真實的,所以,詩人在詩篇中所表達(dá)的思想感情也必定是具體且真實的,不可能有第二種可能。所以,一首詩只可能表達(dá)一個意思,不可能同時表達(dá)多種意思。所謂的“詩無達(dá)詁”,其實是一種非常典型的儒家擺爛思想。

儒家學(xué)派中為什么會出現(xiàn)這種擺爛思想呢?在中國歷史上,儒家學(xué)派的一個典型作風(fēng)就是,他們的古圣先賢和博學(xué)的大儒們,從來不肯承認(rèn)自己有任何不懂的地方,一旦為人師,必定就是無所不知無所不曉的全能人才,從孔子開始就是這樣。如果遇到自己不懂的地方,人品差點的老師,要么是通過自己的名頭壓制學(xué)生提問的念頭,要么是通過訓(xùn)斥學(xué)生來掩蓋自己的無知,導(dǎo)致學(xué)生對老師從來都是唯唯諾諾的,不敢提任何有意義的問題;人品好點的老師,則基本就是各種曲解,糊弄過去,從來都不肯承認(rèn)自己不清楚、不知道、沒學(xué)過,從來不肯承認(rèn)這超出了自己的知識范圍,從來不肯開動腦筋去邏輯思考和推理。因為可能在他們的潛意識里,老師是不能回答不了學(xué)生的問題,否則他們就會非常沒有面子,喪失了自己作為師者的權(quán)威。所以,中國的這些儒家學(xué)派的老師們特別喜歡樹立和維護(hù)自己的權(quán)威,不管是古代,還是現(xiàn)代。

這樣導(dǎo)致的一個嚴(yán)重后果就是:他們從來沒有給自己的學(xué)生和后人留下任何有啟發(fā)意義的問題??鬃訒r代如此,董仲舒時代如此,現(xiàn)代依然如此。推動學(xué)術(shù)進(jìn)步的是優(yōu)質(zhì)的問題,沒有問題就沒有進(jìn)步。所以,我們中國的學(xué)術(shù)水平始終沒有本質(zhì)性的提升,他們現(xiàn)在始終還是群體性的不會思考,群體性的沒有科學(xué)理性邏輯的思考方式。我們現(xiàn)在批判大清朝的乾嘉學(xué)派們只知道埋首故紙堆搞訓(xùn)詁,導(dǎo)致中國逐漸落后于西方,其實,如果我們?nèi)ビ^察現(xiàn)在的知識分子,就會發(fā)現(xiàn),他們只是把腦袋往故紙堆埋的更深了,而收獲其實反而跟乾嘉學(xué)派沒法比,因為現(xiàn)代知識分子只不過從西方學(xué)術(shù)界學(xué)來了搞索引,然后就一頭扎進(jìn)故紙堆搞起了考據(jù),像模像樣地搞出來很多論文,其實一點價值都沒有。

?

一個國家和民族的教育水平,必定與其學(xué)術(shù)水平密切相關(guān)。我們中國文化和中國人歷來重視子孫后代的教育,這也是我們生為中國人的一個幸運(yùn)之處,所以,我們配得上教育大國和文明古國的稱號。然而,就是在一直重視教育的大道上,我們在近代逐漸大幅落后于西方。回想和反思我們中國兩千多年的教育歷程,這種以我們的漢語語言文學(xué)為載體的語言教育,其實是一種極為低效的教育方式,具體體現(xiàn)為成材率極低,且毫無為保證,誰也不敢保證某個即將或者正在接受教育的人,日后會成為能夠流暢地運(yùn)用這門語言的思維敏捷的人才。這并不是說這種教育方式不對,而是說,具體的教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容不對,而這就是學(xué)術(shù)擺爛導(dǎo)致的最嚴(yán)重的后果之一。

當(dāng)歷史的年輪來到二十一世紀(jì)的今天,多元文化相互交流碰撞成為可能并已經(jīng)發(fā)生,人類文明的所有積累我們都可以借鑒和利用。所以,我們現(xiàn)在有責(zé)任站在整個人類文明的高度,以一種世界性的思維和科學(xué)理性的方式來回望我們的中華文明。通過學(xué)術(shù)研究方式的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型,重新整理國故,從而推動我們的漢語言文明實現(xiàn)現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型。這是我們當(dāng)代人的歷史責(zé)任,既是對過往先人的一個交代,也是給未來后世子孫的一筆財富。

本次對《詩經(jīng)》的解讀,依靠的完全是語言層面的語法理論突破,其中借鑒了眾多英語語法研究過程中積累的大量知識和思考方式,兩種語言的語法之間既有明顯的共性,也有眾多的不同,通過對這些共性和不同的總結(jié)歸納,進(jìn)一步加深了對漢語言的理解。最終,本次對《詩經(jīng)》的解讀,實現(xiàn)了對漢字類型的科學(xué)分類,對詞性和句型提出了的具體可操作的劃分和歸納,尤其是對虛字的研究實現(xiàn)了歷史性突破,最終成功解碼了漢語言文明的秘密,為我們提供了一把打開漢語言文明大門的密匙。

《崧高》這首詩是《詩經(jīng)》中的一首名篇,這首詩的特殊之處在于,詩人把自己的名字和作詩的目的明確無誤地寫在了詩的最后,因此,這是《詩經(jīng)》中罕有的我們知道作者具體是誰的詩篇,也是少有的詩篇的主旨無爭議的詩篇。當(dāng)然,知道詩篇的主旨,不等于對于詩中的詩句的解讀就沒有爭議了。今天這篇文章把《崧高》這首詩的解讀重新整理一遍,把其中每個字的詞性和語義,尤其是助動詞所表示的具體語義方向,科學(xué)精確地厘定出來,把每個句子的句型都分析一遍,尤其是把句子動詞的主語仔細(xì)確認(rèn)一遍。

崧高

崧高維岳,駿極于天。維岳降神,生甫及申。

維申及甫,維周之翰。四國于蕃,四方于宣。

亹亹申伯,王纘之事。于邑于謝,南國是式。

王命召伯:定申伯之宅,登是南邦,世執(zhí)其功。

王命申伯:式是南邦,因是謝人,以作爾庸。

王命召伯:徹申伯土田。王命傅御:遷其私人。

申伯之功,召伯是營。有俶其城,寢廟既成,

既成藐藐。王錫申伯:四牡蹻蹻,鉤膺濯濯。

王遣申伯:路車乘馬。我圖爾居,莫如南土。

錫爾介圭,以作爾寶。往近王舅,南土是保。

申伯信邁,王餞于郿。申伯還南,謝于誠歸。

王命召伯:徹申伯土疆,以峙其粻,式遄其行。

申伯番番,既入于謝,徒御啴啴。

周邦咸喜,戎有良翰。不顯申伯,王之元舅,文武是憲。

申伯之德,柔惠且直。揉此萬邦,聞于四國。

吉甫作誦,其詩孔碩。其風(fēng)肆好,以贈申伯。

第一闋:崧高維岳,駿極于天。維岳降神,生甫及申。維申及甫,維周之翰。四國于蕃,四方于宣。

崧(sōng):同“嵩”,高大的,形容詞。

高:高聳的,形容詞。

崧高:形容詞近義詞連用,構(gòu)成復(fù)合形容詞。

岳:最高大最受尊重的山,中國自古有四岳,東岳岱山(泰山),南岳衡山,西岳華山,北岳恒山。

維:助名詞,用于名詞前,加強(qiáng)名詞的氣勢。

崧高維岳:即,維岳崧高,這是一個省略了系動詞的主系表句型,主語是“維岳”,表語是“崧高”,那稱為山岳的,都是既嵩又高的。對于這種句型的分析和理解,很重要的一點就是,一定要注意到兩者之間被省略的系動詞“是”。

駿:高而陡峭的,形容詞。

極:頂點、最高點,名詞。

于:至、到達(dá),動詞。

駿極于天:“主語+單賓語及物動詞+賓語”的主動賓句型結(jié)構(gòu)。

維岳降神:就是高高的山岳降下了神明。

甫:從下篇《烝民》來看,指的應(yīng)是仲山甫。

申:指申伯,其封地在今河南南陽。

維岳降神:“主語+單賓語及物動詞+賓語”的主動賓句型結(jié)構(gòu)。

生申及甫:“單賓語及物動詞+賓語”的動賓結(jié)構(gòu),省略的主語是上一句中的賓語“神”。

維(申及甫):助名詞。

維(周之翰):系動詞,是。

翰(gàn):通“幹(干)”,骨干、棟梁,名詞。

維申及甫,維周之翰:整體是一個“主語+系動詞+表語”的主系表句型,主語是“維申及甫”,系動詞是“維”,表語是“周之翰”,此句中是名詞做表語。

四國:四方之國,指西周各諸侯國。

四方:天下四方、全天下。于:介詞,相當(dāng)于on,正在從事…。

蕃:即“藩”,藩屏、捍衛(wèi),動詞。

宣:宣傳、傳達(dá)(周王的詔命),動詞。

四國于蕃:即,于蕃四國,“蕃”是動詞,“四國”是賓語,正在捍衛(wèi)著天下諸侯們。省略的主語是上一句的主語“維申及甫”。

四方于宣:即,于宣四方,正在向天下四方傳達(dá)著周王的詔命。省略的主語也是“維申及甫”。

四國于蕃,四方于宣:(申伯和仲山甫)捍衛(wèi)著四方諸侯,向天下四方傳達(dá)著周王的詔命。

第二闋:亹亹申伯,王纘之事。于邑于謝,南國是式。王命召伯:“定申伯之宅。登是南邦,世執(zhí)其功?!?/strong>

亹(wěi):勤勉的、勤奮的,形容詞。

纘:通“贊”,輔佐、佐助,動詞。

王纘之事:即,纘王之事。

亹亹申伯,王纘之事:勤勉的申伯,(一直都在努力地)從事輔佐周王之事。整體是一個“主語+單賓語及物動詞+賓語”的主動賓句型結(jié)構(gòu),主語是“亹亹申伯”,動詞是“纘”,賓語是“王之事”。

于:在,介詞。邑:城邑,指謝邑。

謝:謝地、謝國,據(jù)說位于今河南省南陽市宛城區(qū)金華鄉(xiāng)東謝營村。

南國:南方諸附庸國、各小諸侯國。

是:助動詞,加強(qiáng)肯定語氣,一定要。

式:示范、作為榜樣,動詞。

南國是式:即,式是南國,式南國,“賓語+是+動詞”的“是字句”結(jié)構(gòu),這種句式是用來強(qiáng)調(diào)后面的動詞,一定要給南方各諸侯國做個好示范(好榜樣)。

于邑于謝,南國是式:前往謝邑,就任謝國,一定要為南方各諸國做個好榜樣。

召伯:即,姬奭,又稱召虎,或召伯虎,亦稱召穆公,周宣王大臣。

定:確定、測定,動詞,指測定方位,以造宮室。

宅:住所、住處,名詞。

定申伯之宅:確定申伯的宅第。

登:登臨,動詞。是:助動詞。

登是南邦:即,南邦是登,登南邦,“動詞+是+賓語”的“是字句”結(jié)構(gòu)形式,這種句式是用來強(qiáng)調(diào)后面的名詞賓語,加強(qiáng)賓語名詞的語氣。

世:世世代代地、永遠(yuǎn)地,副詞。

執(zhí):執(zhí)受、守持,動詞。

功:功績、功業(yè)。

登是南邦,世執(zhí)其功:登臨南方之邦,世世代代保有其功業(yè)。

王命召伯:“主語+單賓語及物動詞+賓語”的主動賓句型結(jié)構(gòu)。定申伯之宅:單賓語及物動詞+賓語的結(jié)構(gòu),省略的主語是“召伯”。登是南邦:單賓語及物動詞+賓語的結(jié)構(gòu),省略的主語是“申伯”。世執(zhí)其功:單賓語及物動詞+賓語的結(jié)構(gòu),省略的主語是“申伯”。

第三闋:王命申伯:“式是南邦,因是謝人,以作爾庸”。王命召伯:“徹申伯土田”。王命傅御:“遷其私人”。

式是南邦:即,南邦是式,和上闋中的“南國是式”是完全相同的語義,只不過變換了一種句式結(jié)構(gòu),從“賓語+是+動詞”的“是字句”結(jié)構(gòu),轉(zhuǎn)換成了“動詞+是+賓語”的“是字句”結(jié)構(gòu)。

因:依靠、憑借,動詞。

是:助動詞。

因是謝人:即,因謝人,依靠謝地之人,“單賓語及物動詞+是+賓語”的是字句結(jié)構(gòu)。

以:助動詞,表目的。

作:建造、建筑,動詞。

庸:通“墉”,城墻,名詞。

徹:整治、開發(fā)、墾治,動詞。

土:疆土、國土,名詞。

田:農(nóng)田,名詞。

傅御:輔佐周王或諸侯治事之官,此處應(yīng)指申伯家的家臣之長,相當(dāng)于諸侯國的丞相。

遷:遷居、徙居,動詞。私人:指申伯的家人。

遷其私人:遷徙申伯的家人,也就是把申伯的家人遷至謝地。

第四闋:申伯之功,召伯是營。有俶其城,寢廟既成,既成藐藐。王錫申伯:四牡蹻蹻,鉤膺濯濯。

之:…的…,表示前后名詞之間的所屬關(guān)系,介詞。

功:土木營造之事,名詞。

是:助動詞。營:營造、建造,動詞。

召伯是營:即,召伯營,“主語+是+動詞”的“是字句”句式結(jié)構(gòu),名詞和動詞之間是主語和動詞的關(guān)系。動詞的賓語是上一句“申伯之功”,也就是說,這是一個賓語前置的句型。

申伯之功,召伯是營:申伯的宮室城墻等工事,都是召伯率眾營造的。

有:系動詞,是。

俶(chù):厚實的、厚重的,形容詞。城:城墻,名詞。

有俶其城:即,其城有俶,申伯的城墻非常厚實。這是“系動詞+表語+主語”的主系表倒裝的句型結(jié)構(gòu)。


寢廟:周代宮室建筑有廟和寢兩部分,合稱寢廟。寢,是人居住的地方。廟,是祭祀祖先之靈的地方。

既:助動詞,表示完成,相當(dāng)于have。

成:完成、建成,動詞。

寢廟既成:這是一個“主語+單賓語及物動詞+賓語”的主動賓句型結(jié)構(gòu)。

藐:古同“邈”,卓越的、優(yōu)質(zhì)的,形容詞。

藐藐:美好的、壯麗的,疊字形容詞。

既成藐藐:“既成”指的“寢廟既成”,這里其實是在用“既成”,代指“既成”之后的“寢廟”,也就是說,主語其實是“既成的寢廟”,“藐藐”是形容詞做表語,中間省略了系動詞,“既成的寢廟是藐藐的”。

牡:公馬,名詞。

蹻(qiāo):舉足行高,動詞。

蹻蹻:(馬匹)不斷舉足行高的,動詞疊用為形容詞。

鉤膺:馬頷及胸上的革帶,以及下垂纓飾。

濯(zhuó):鮮艷的、光澤鮮亮的,形容詞。

王錫申伯:“主語+單賓語及物動詞+賓語”的主動賓句型結(jié)構(gòu)。

四牡蹻蹻,鉤膺濯濯:都是省略了系動詞的主系表句型結(jié)構(gòu)。

第五闋:王遣申伯:路車乘馬?!拔覉D爾居,莫如南土。錫爾介圭,以作爾寶。往近王舅,南土是?!?。

遣:遣送、贈送,動詞。

路:同“輅(lù)”,王侯專用的大車。

乘(shèng)馬:四匹馬,四馬一車為一乘。

圖:反復(fù)考慮、思量,動詞。

莫:否定副詞,不。

如:比得上,動詞。

我圖爾居,莫如南土:我反復(fù)考察了你現(xiàn)在居所,真不如南方之地。

我圖爾居:主語+動詞+賓語的主動賓句型結(jié)構(gòu)。

莫如南土:省略了主語的主語+動詞+賓語的主動賓句型結(jié)構(gòu),被省略的主語就是上一句的賓語“爾居”。

介:亦作“玠”,大的,形容詞。

圭:玉圭,諸侯執(zhí)此以朝見周王,名詞。

以:助動詞,表目的。

作:作為,動詞。寶:珍寶,名詞。

錫爾介圭:省略了主語的“主語+雙賓語及物動詞+賓語1+賓語2”的主動雙賓句型結(jié)構(gòu),省略的主語是“我”,也就是周宣王。

以作爾寶:省略主語的“主語+動詞+賓語”的主動賓句型,省略的主語就是上一句的賓語“介圭”。

往:同“望”,希望,動詞。

近:希冀、希求,動詞。

往近:動詞近義詞連用。

王舅:指申伯,因是周宣王之舅,所以稱之為王舅。

是:助動詞,一定要,must。

保:看守住、保有,動詞。

南土是保:即,保是南土,保南土,一定要把南國王土保守住,“賓語+是+動詞”的“是字句”句式。

第六闋:申伯信邁,王餞于郿。申伯還南,謝于誠歸。王命召伯:“徹申伯土疆,以峙其粻,式遄其行”。

信:應(yīng)通“言”,助動詞,表示進(jìn)行。

邁:遠(yuǎn)行,動詞。申伯信邁,申伯即將遠(yuǎn)行(奔赴謝地)。

餞(jiàn):設(shè)酒食送行、餞行,不及物動詞。

于:在,介詞。

郿(méi):古地名,在今陜西眉縣。謝地在郿之東南,故宣王為申伯在岐周之郊郿地餞行。

申伯信邁:“主語+不及物動詞”構(gòu)成的主動句型。

王餞于郿:“主語+不及物動詞”構(gòu)成的主動句型,其后有“于郿”這個介詞詞組做地點狀語。

還:返回、回到,動詞。因為申伯新封地在河南南陽,在鎬京的南方,所以說“還南”。

誠:真心地、誠意地,副詞。

歸:歸向、趨向,動詞。

謝于誠歸:即,誠歸于謝,申伯真誠地歸向謝地,之所以把句式倒過來,是為了讓句子押韻。

土:疆土、國土,名詞。疆:田界,名詞。土疆:名詞近義詞連用。

峙(zhì):儲備,動詞。

粻(zhāng):米糧、糧食,名詞。

式:助動詞,應(yīng)當(dāng),should。

遄(chuán):加快、加速,動詞。

其:申伯,代詞。行:出行、出發(fā),名詞。

式遄其行:即,其行式遄,其行是遄,應(yīng)當(dāng)加快他出發(fā)(的時間)。

徹申伯土疆,以峙其粻,式遄其行:這三個句子都是省略了主語的“主語+動詞+賓語”的主動賓句型,省略的主語是“召伯”,而且,這三個句子都是表示命令的祈使語氣,相當(dāng)于英語中以動詞原形開頭的祈使句。

第七闋:申伯番番,既入于謝,徒御嘽嘽。周邦咸喜,戎有良翰。不顯申伯,王之元舅,文武是憲。

番(piān):通“翩”,(舉止)瀟灑的、有風(fēng)度的,形容詞。“番”與《賓之初筵》中“威儀幡幡”之“幡”相同,通“翻”,亦通“翩”,只不過在“威儀幡幡”中是“翩”的貶義使用,而在此處是褒義使用。

既:助動詞,已經(jīng),表示完成。這句話說明,尹吉甫應(yīng)該是護(hù)送申伯一直到達(dá)謝地的。

入:進(jìn)入,動詞。

于:介詞,其實,“入”本身是及物動詞,此處其實是不需要使用介詞“于”的,而之所以使用了,目的是用來湊字?jǐn)?shù),湊足四字句。

徒:步行之士兵,名詞。

御:御車之士兵,名詞。

啴(tǎn):眾多的、盛多的,形容詞。

周邦:周之各邦國,指申國周邊的眾附庸國。

咸:普遍都、全都,副詞。

喜:高興的、喜悅的,形容詞。

戎:你們,代詞。

有:擁有,動詞。

良:優(yōu)秀的,形容詞。

翰:通“幹”(gàn),骨干、維護(hù)者,名詞。

戎有良翰:你們(申國周邊的眾附庸國)有了一個優(yōu)秀的捍衛(wèi)者。

不(pī):通“丕”,很、非常,副詞。

顯:顯赫的、顯達(dá)的,形容詞。

元:第一的、居首位的,形容詞。

元舅:長舅。王之元舅,周王的大舅。

是:助動詞,應(yīng)當(dāng)、一定要。

憲:效法,不及物動詞。

文武是憲:文臣武將都應(yīng)當(dāng)效法他,“主語+是+動詞”的是字句結(jié)構(gòu)。


第八闋:申伯之德,柔惠且直。揉此萬邦,聞于四國。吉甫作誦,其詩孔碩。其風(fēng)肆好,以贈申伯。

德:品德、秉性,名詞。

柔:溫和的,形容詞。

惠:仁愛的,形容詞。

直:端正的、正直的,形容詞。

申伯之德,柔惠且直:申伯的品德,(是)溫和、仁愛且正直的。省略了系動詞的主系表句型,主語是“申伯之德”,表語是“柔惠且直”,中間省略了系動詞“是”。

揉:同“柔”,安撫、使順服,單賓語及物動詞。

聞:聞名、有名,不及物動詞。

揉此萬邦:省略了主語的主動賓句型結(jié)構(gòu),省略的主語是“申伯”,動詞是“揉”,賓語是“此萬邦”。

聞于四國:省略了主語的“主語+不及物動詞”的句型結(jié)構(gòu),省略的主語是“申伯”,動詞是“聞”,“于四國”是介詞詞組做句子的地點狀語。翻譯成英語大致就是:(he has been) heard by all the states。

吉甫:尹吉甫,姞姓,兮氏,名甲,尹國的國君,金文作兮甲、兮伯吉甫。作:制作、賦寫,動詞。

誦:曼聲長吟的歌,相當(dāng)于“詠”,指的是“詩+風(fēng)”,也就是歌詞和曲調(diào)的合體。

詩:詩歌、詩篇,也就是這首詩。

孔:很、非常,程度副詞。

碩:碩麗的、華美的,形容詞。

吉甫作誦:這個句子是“主語+單賓語及物動詞+賓語”的句型結(jié)構(gòu)。

風(fēng):曲調(diào),名詞。

肆:極其、非常,程度副詞。

好:優(yōu)美的,形容詞。

其詩孔碩,其風(fēng)肆好:其歌詞非常碩麗,其曲風(fēng)非常優(yōu)美。

其詩孔碩,其風(fēng)肆好:都是省略了系動詞的主系表句型結(jié)構(gòu),其詩(是)孔碩,其風(fēng)(是)肆好。

以贈申伯:省略了主語的“主語+單賓語及物動詞+賓語”的句型,省略的主語就是詩的作者“吉甫”。


解曰:宣王七年,周宣王冊命其母舅申伯于謝邑,建立申國,以統(tǒng)領(lǐng)南國諸邦國。尹吉甫受命護(hù)送申伯至謝地,本詩是他在返回鎬京之前作成并送給申伯的,雖然這首詩屬于個人賦詩,但是,因為此事和此行的政治氛圍,其整體風(fēng)格是制詩風(fēng)格,寫這首詩既是其個人情感的表達(dá),也是為政治而服務(wù)的。

這首詩發(fā)生的確切年代,在《竹書紀(jì)年》里有明確記載:“宣王七年(前821年),王賜申伯命”。從整篇的結(jié)構(gòu)上看,這首詩有著明確的線索和順序。全詩八闋,首闋述說申伯和西周另一位大臣仲山甫的降生之異,總敘申伯在周朝的地位和在諸侯中的作用。次闋敘周王派召伯去謝地相定申伯之宅。三闋分述宣王對申伯、召伯及傅御之命。四闋寫召伯建成謝邑及寢廟,以及宣王對申伯的賞賜。五闋為宣王賞賜給申伯的禮物,講述遷其封地的原因,賞賜的寶物,以及對申伯的期待。六闋敘宣王在郿地為申伯餞行,并說召伯已經(jīng)開墾好田地,準(zhǔn)備好糧食了。七闋敘申伯入謝邑時的盛況,以及對申伯的夸贊。最后一闋寫的依然是對申伯的夸贊,以及吉甫作誦的目的。

這首詩很可能印證了《竹書紀(jì)年》記載的正確性,因為綜合考慮之下,這件事發(fā)生在宣王七年是非常適當(dāng)?shù)?。在此之前,“國人暴動”之后,周厲王倉皇奔彘,在此之后,西周度過了14年沒有“王”的“共和行政”歲月,其對西周統(tǒng)治根基的動搖可想而知,尤其是對于中原外圍地區(qū),那些本就不是從內(nèi)心誠服周王室的那些本土諸侯國。在他們之中,對于周王室來說,最重要的一個地方就是“南國”,因為“國之大事,在祀與戎”,而這兩件國家大事都極度依賴南國出產(chǎn)的黃銅和錫,不僅如此,合成的“吉金”也是周王進(jìn)行賞賜的重要物品,所以,在那個運(yùn)輸非常不方便的時代,把貴重的黃銅從遙遠(yuǎn)的銅綠山等地運(yùn)輸?shù)铰逡睾玩€京的通道,是一條關(guān)乎王室命脈的極端重要的通道,在他們貴族內(nèi)部,這條通道被稱為“金道錫行”,《詩經(jīng)》中眾多的“南有XX”,很可能都是西周貴族們在這條道上看到的。正因為王室是絕對離不開南國的銅錫礦的,所以,在宣王七年,周王室終于穩(wěn)定下來之后,周宣王選派能力優(yōu)秀,而且,忠誠可靠的元舅前去統(tǒng)領(lǐng)南方各諸侯,而背后的真實目的其實就是保證這條“金道錫行”牢牢掌控在周王室手中。

申國本為周初所封,初始封地不明,在眾侯國中有一定的威望。申伯入朝為卿士,德才兼?zhèn)?,在朝中有很高的威信。鑒于當(dāng)時的形勢,再加上申伯是周宣王的大舅,故宣王遷其封地,派他去南方改做方伯,也就是南方諸侯們的首領(lǐng)。也就是說,宣王分封申伯于謝,背后有著很深的戰(zhàn)略考量,肯定是感受到了來自南方楚國等勢力的威脅,所以才做此安排,讓申伯去統(tǒng)領(lǐng)南國諸邦國,作為周王朝的藩籬和屏障。

周宣王的這個安排的確很有眼光,但是,在人治的政治制度之下,父輩的政治智慧和眼光是無法在生理上遺傳給后代的,所以,人治歷史的發(fā)展總是充滿各種狗血般的不確定性。后來,申侯的女兒嫁給周宣王的兒子周幽王為王后,但是,后來周幽王寵愛褒姒,廢除了申后和太子姬宜臼,結(jié)果引起了申侯的極端不滿。在周王朝饑饉混亂之際,申侯聯(lián)合犬戎等外族勢力,一舉殺周幽王于驪山之下,攻陷了鎬京,立國276年的西周王朝轟然倒塌。西周王畿之地,也遂為犬戎等族所侵占。姬宜臼在申、魯、許等國的擁立下,嗣立為王,迫于無奈,由秦國護(hù)送,東遷于洛邑,又由晉、鄭等國的夾輔而立國,這就是東周的始君周平王,姬宜臼,也就是這首詩中申伯的外甥。

此外,這首詩還可以與《小夏·黍苗》這首詩相互印證,《黍苗》中記述了“肅肅謝功,召伯營之。烈烈征師,召伯成之。原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心則寧”。在這首詩中,共有三句周宣王對召伯下達(dá)的命令,王命召伯:“定申伯之宅”。王命召伯:“徹申伯土田”。王命召伯:“徹申伯土疆,以峙其粻,式遄其行”。這與《黍苗》講述的隨召伯南征的洛邑征夫們,營造謝邑,平整土地,興修水利和墾田耕種的事件完全一致。

從語言的角度來看,這首詩的一大語言特色就是“是字句”的大量運(yùn)用,總共使用了7個是字句:南國是式,登是南邦,式是南邦,因是謝人,召伯是營,南土是保,文武是憲?!笆亲志洹钡奶攸c是,能夠非常有效地加強(qiáng)其中的動詞的力量感,整個句子能給人以很有力量的感覺。

這首詩中的疊字句使用的不算多,共有5個:亹亹申伯,四牡蹻蹻,鉤膺濯濯,申伯番番,徒御啴啴??赡苁且榱俗屛恼赂形姆?,更有氣勢,盡量減少使用這種較為簡單的語言結(jié)構(gòu)。而且,這首詩中的主系表句型雖然不少,但是,直接使用的系動詞只有1個:俶其城,其他主系表句型中的系動詞全部被省略掉了。

在此,以申伯為例,解釋一下中國的姓氏制度。姓者,統(tǒng)其祖考之所自出。氏者,別其子孫之所自分。姓氏者,標(biāo)示家族血緣之符號也。周代實行“賜姓命氏”制度,按血統(tǒng)賜姓,以國名、地名、職官名等等而命氏。天子分封給臣下土地,必須立一個新宗,即所謂的“致邑立宗”。新立的宗需要有一個名稱,就是“氏”。申伯封于謝,以邑為氏,是為謝氏,其后子孫以“謝”為氏,因此,申伯是中華謝氏始祖。也就是說,“姓”是總的根源,“氏”是子孫遷居他地之后新的分姓,“姓”之下新的名稱標(biāo)記。以申國為例,此國中人就是申姓謝氏,其后子孫以“謝”為新的氏族名稱,只不過隨著時間的流逝,姓的影響力逐漸湮滅,姓氏合一,后人逐漸以氏為姓。也就是說,我們現(xiàn)在大部分人的“姓”,最初其實都是“氏”。

《詩經(jīng)》305篇已經(jīng)全部解讀完畢并出版,有需要的朋友可以私信聯(lián)系。


在21世紀(jì)回望中華文明的源頭:《詩經(jīng)·大雅·崧高》的語言學(xué)解讀的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
营山县| 寿光市| 永川市| 昭平县| 涞源县| 壶关县| 宁德市| 长治县| 花莲县| 元朗区| 长寿区| 深水埗区| 绥棱县| 桐庐县| 兰坪| 揭阳市| 松原市| 同仁县| 宜丰县| 东丽区| 仁寿县| 兴海县| 金溪县| 华坪县| 临海市| 渭南市| 公主岭市| 达孜县| 雷山县| 肥西县| 延长县| 鄂托克前旗| 朝阳市| 郴州市| 轮台县| 连云港市| 如皋市| 佛冈县| 抚远县| 济阳县| 建湖县|