【死亡細(xì)胞】2.5版本A測(cè)更新日志翻譯
Hey everyone,
We're back with another alpha! This time there's no balance changes or new weapons, instead we're focusing on improving the learning curve for everyone (but particularly newcomers & occasional players), without altering the overall difficulty of the game. All the new features are entirely optional and designed to allow you to improve your skills with no ragequits! OK maybe you'll still get a couple...
(慣例的開場(chǎng)白,本次更新沒(méi)有平衡性的改動(dòng)也沒(méi)有新武器,而是搞了些對(duì)萌新友好的玩意兒。)
TLDR 概括
Training room - hone your skills against all the mobs and bosses you've seen, except the spoiler boss of course
訓(xùn)練室:面對(duì)你曾見(jiàn)過(guò)的任何敵人和boss,訓(xùn)練你的技術(shù)吧?。莻€(gè)最終劇透boss除外。)
Aspects - extremely strong powers to make your run easier (but you can't win the next Boss Cell if you beat the game)
特性:讓你的游戲變得更加簡(jiǎn)單?。ǖ阍谶@種情況下不可以解鎖下一個(gè)難度,也不能拿到成就)
World map - see the paths you can take through the island
世界地圖
When you pick up a scroll you can see the change to your overall damage for each colour
當(dāng)你拾取卷軸的時(shí)候,你可以看到每個(gè)顏色分別提升了多少輸出。
Multi-binding moved to Custom Mode
綁定按鍵選項(xiàng)已經(jīng)增加進(jìn)了自定義模式。
Lots of smaller quality-of-life changes
很多很多的生活質(zhì)量更新。
How to play the alpha 如何游玩Alpha測(cè)試版
If you want to jump into the alpha without any more detail, back up your save first (if the worst happens then there’s a save restore hack detailed here), then follow the instructions below to access the alpha:
Go to your Steam game library.
Right click on Dead Cells and click "properties".
Select the tab "Betas".
In the first dropdown box select "Alpha - Not for the faint hearted".
Click close and wait for the upload to finish downloading.
Start playing.
在游玩之前建議備份本地存檔(防止最壞的情況“倒霉蛋兒炸檔”發(fā)生。)
打開Steam游戲庫(kù)
右鍵Dead Cells 擇:屬性
選擇:測(cè)試版
選“public---------_alpha”
關(guān)閉面板后等待游戲更新
玩兒
Bear in mind that everything is still being tweaked according to feedback, so some things may break, have strange interactions or just straight up crash the game.
目前的更新需要大家的反饋和建議,所以一些東西可能會(huì)很奇怪,還有可能把你的游戲炸崩潰。
If you want to leave feedback (or bug reports) for the alpha, please fill in this short form.
This lets us collect all the feedback in one place rather than spreading it over Steam, Discord, Reddit etc. If you really don't want to fill in the form then please continue to post in the usual places, we're not going to stop checking them out, but just be aware that we may miss things that are posted there.
(如果你想要反饋建議可以通過(guò)以下方式balabala,懶得翻譯了。)
The Training Room 訓(xùn)練室
The Tutorial Knight returns to help you reach your potential. Well, she'll try at least...
教程騎士回來(lái)幫助你訓(xùn)練更多的技術(shù)了!呃,至少她盡力回來(lái)了。
Before you reach Prisoner's Quarters you'll find an entrance to a new training room where you can practise against any enemy that you've already faced. The mobs will start as statues (like in Slumbering Sanctuary) and re-animate only when you press the button at the entrance of the room.
當(dāng)你正式開始牢房之前你可以找到一個(gè)小房間,你在房間里可以練習(xí)和任何已經(jīng)見(jiàn)過(guò)的敵人交戰(zhàn)。這些生物起初會(huì)像一個(gè)石像(類似沉睡的庇護(hù)所的那些石頭),當(dāng)你按下開關(guān)的時(shí)候便會(huì)蘇醒。
We've even given you some presets that reflect the bestiary of each biome to make your life easier, because we're just that kind.
我們提供了一些預(yù)設(shè),以反映每個(gè)地圖的怪物配置,因?yàn)槲覀冇欣泵礈厝帷?
You can also train against all the bosses in their own environment, except for the spoiler boss. Just go through one of the doors at the back of the main room to train against the big guns.
你也可以和任何boss對(duì)戰(zhàn),除了那個(gè)劇透boss。只需要進(jìn)入主房間的一扇門。
(譯者:我上一次聽到這么有意義的話,還是在上一次。)
Special tubes and a training Guillain are also there to provide you with all the tools you need to train, so get cracking!
添加了特殊的管道和訓(xùn)練npc幫助你的學(xué)習(xí),來(lái)吧!
Aspects 特性
To help players reach new biomes and discover more of the game, we're introducing the Aspects - optional super-strong buffs equippable at the start of a run that make the game a lot easier. There is a catch though: you can’t unlock a new boss cell or flawless boss achievements while an Aspect is equipped, so you still need to rise to the challenge if you want to get to the next level.
為了幫助新玩家到達(dá)新的地圖和見(jiàn)到更多的游戲內(nèi)容,我們?cè)黾恿艘粋€(gè)特性選項(xiàng)。這個(gè)選項(xiàng)可以提供更強(qiáng)大的力量,將會(huì)使游戲變得更加簡(jiǎn)單。
請(qǐng)注意,當(dāng)啟用特性的時(shí)候,你無(wú)法解鎖下一顆細(xì)胞難度,也不能借此拿到無(wú)傷boss之類的成就。所以你仍然需要體驗(yàn)正常的游戲難度。
Aspects provide a specific buff, centered around a core synergy element. The update features 13 Aspects and new ones could be added in the future, if we manage to have any more ideas that is...
這些特性包含一些奇怪的buff和協(xié)同作用,目前有13個(gè)選項(xiàng)。如果我們想象力足夠的話以后有可能添加更多……
World map 世界地圖
Probably the most self-explanatory part of this update, the world map features all the biomes you've already discovered and displays the connections Between each level, but again only the ones that you've seen will be displayed. You can find it in the map screen of your current biome.
大概是這次更新中最不需要說(shuō)明的玩意兒。
世界地圖可以看到你已經(jīng)見(jiàn)過(guò)的地圖,以及之間的連接。你只能在世界地圖看見(jiàn)已經(jīng)到達(dá)過(guò)的地方。你可以在當(dāng)前地圖的房間里看到它。
Other features 其他
Reminder after killing the Hand of the King to use the Homonculus rune to exit the run (except in 5BC or after the first 0BC kill). No more panicky posts to answer for me, woohoo!
增加了一個(gè)提示器,提示當(dāng)你擊殺王手后使用飛腦袋離開下水道。(除了五細(xì)胞和第一次通關(guān)時(shí))不需要再問(wèn)打完王手之后怎么結(jié)束游戲了,蕪湖!
Total damage change is now displayed when picking stats from a scroll, time to retire the calculator...
當(dāng)你拾取卷軸的時(shí)候,你的傷害提升量會(huì)被標(biāo)注。
Incentive (cell drop buff) for picking your least visited biomes. Yep, it's time to go back to the [insert your most hated biome here].
當(dāng)進(jìn)入很少去的地圖的時(shí)候,細(xì)胞掉落率提升。是的,是時(shí)候回到被你冷落的地圖逛街了!
Return stones now teleport you outside their relative Z-door.
返回石頭現(xiàn)在將你傳送到#¥%……&
(譯者:啥?啥叫relative Z-door?)
A few tidbits of lore hinting at something coming in the near future, found in High Peak Castle and Undying Shores.
增加了一些新的畫像用于暗示劇情。這些畫像可以在不死沙灘和山巔城堡找到。
Multi-binding is now properly removed from Normal Mode and available in Custom Mode.
復(fù)合按鍵綁定已從普通模式中移除,并添加進(jìn)了自定模式。
That's it for now, feel free to leave feedback or suggestions and we'll be back soon with the Beta!
暫時(shí)就這么多,請(qǐng)給我們反饋!我們很快會(huì)帶著Beta測(cè)試回來(lái)!
Cheers,
Matt, EE & MT