最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

日語MTI經(jīng)驗 | 要相信一切皆有可能——一戰(zhàn)跨考成功上岸浙江工商大學(xué)日語筆譯經(jīng)驗貼

2022-05-26 23:38 作者:初盟點點  | 我要投稿

四川某二本學(xué)院2021屆非日語專業(yè)畢業(yè)生,本科專業(yè)物流管理,大一開始學(xué)日語,大二低分飄過N2,大學(xué)期間兼職做過日語助教,2021年6月拿到了高中日語教師資格證,6月報考的日語三筆沒過(本科期間從未嘗試過這種翻譯,考前10多天看了看新三筆教材,綜合71,實務(wù)52),7月低分過日語N1(大概120幾分)。


關(guān)于擇校

總之非常糾結(jié)。


我是第一次報考,當初大四的時候就很想考川外,也在學(xué)碩和專碩之間搖擺不定,但考慮到自己英語不好,學(xué)不下去,所以還是比較想考翻碩。奈何對自己極度不自信,跨專業(yè)加之2020年疫情影響在家備考不現(xiàn)實,父母也時不時提到工作的事。我對這個專業(yè)也不了解,甚至收集信息這種事也做不來,一直是猶猶豫豫、畏首畏尾、怕這怕那的狀態(tài),自己當時只低分飄過N2,也沒接觸過翻譯,所以第一年沒敢考。


此后就非常后悔沒考,直到2021年3月份開始,我下定決心這次無論如何都要考,那怕考不上試一下也行。當時在外從1月實習到5月底,6月回學(xué)校準備畢業(yè)論文答辯等事情,6月下旬總算畢業(yè),于是在校外和其他二戰(zhàn)考研的同學(xué)一起租了個房子,下半年的房租及生活費靠自己上半年實習存下的錢度過。


實際上我到了6月份,還沒開始收集院校信息,一心想著考川外,去重慶,但是后來看學(xué)校報錄比和錄取最低分,以及川外進復(fù)試不看政治分數(shù),加之川外的題目做起來不順手,我就開始害怕了。去研招網(wǎng)查看全國各地的學(xué)校,看各個學(xué)校的經(jīng)驗貼,最后找到了浙工商,發(fā)現(xiàn)這學(xué)校題目不算難,做起來還比較順手,而且招生人數(shù)多,還有超國家線幾分也錄取了的,于是我決定考浙工商了。雖然后面一直按照浙工商的題型在備考,中途也產(chǎn)生過好幾次退縮心理,發(fā)現(xiàn)這學(xué)校太過熱門了,又去看看B區(qū)有什么學(xué)校,但是有些學(xué)??缈嫉倪€要加試,我又放棄了,直到9月報考前還在猶豫,自己做決定真的非常猶豫不決。最終還是狠下心來,堅持考浙工商。


備考經(jīng)驗

101思想政治理論(72分)


一、備考書籍

1000題+腿姐沖刺手冊+肖四肖八


二、公眾號

腿姐考研政治課堂、考研政治徐濤、空卡空卡空空卡(B站)


三、經(jīng)驗

8月中旬開始每天晚上跟徐濤老師的課(徐濤老師上課太有趣了,我那段時間的快樂源泉),搭配肖秀榮老師的1000題,從馬原開始學(xué),每天兩節(jié)課+對應(yīng)1000題,根據(jù)當天的學(xué)習內(nèi)容難易做調(diào)整,馬原部分不需要死記硬背,重在理解。馬原之后是思修、近代史、毛中特。但我沒有完全跟著徐濤老師的課,思修和近代史跟了幾節(jié)課后直接刷1000題,毛中特也是最后刷了一些,但總體而言我1000題一遍都沒刷完。


9、10月份的時候基本在微信小程序刷選擇題。(我看政治時除了馬原部分都會腦殼痛,所以真的看不下去的時候千萬不要勉強自己,換換其他科目更有效率)


10月中旬左右開始看腿姐的技巧班(選擇題部分,建議大家后期大題跟一個老師的,不然會造成記憶混亂),并且看腿姐的沖刺手冊,背重要考點、口訣等等。沖刺手冊上的史綱部分,是跟著腿姐的30天帶背。(腿姐的技巧班對我而言非常有用,提高了選擇題正確率)


11月中旬左右開始隔一兩天寫一套肖八選擇題,計時30分鐘內(nèi)寫完,對答案,并一個個搞清楚為什么,答案看不懂的我會去B站看蘇一的講解視頻,幾天后復(fù)盤。同時也會小程序二刷1000題的錯題。


12月肖四出來后,同樣先刷選擇題,再自己寫馬原部分大題,只寫大概提綱,知道思路即可。接著就是跟著空卡背大題,反復(fù)背熟,直到考前一刻。期間背誦方法除了跟空卡的口訣,我會自己在喜馬拉雅上錄音,反復(fù)聽。


開始著手進行政治學(xué)習前我向身邊許多考過研的同學(xué)尋求方法經(jīng)驗,得到的絕大多數(shù)是說政治是個玄學(xué),不需要花太多時間,隨隨便便60、70分到手,最后就直接背肖四就行了。也確實大部分人都可以得到60多分,但對考MTI來說,我覺得60多分就足以與他人拉開差距了,因此,12月份的時候我在政治上花的時間也最多。


213翻譯碩士日語(77分)


一、題型

助詞填空(10個共5分);

改錯(5個共5分);

語法選擇題(20個共20分);

閱讀理解(兩大題共40分,每年的小題數(shù)量有變動);

作文(800字30分)。


二、備考書籍

歷年N1真題+紅藍寶書N1N2+專八慣用語+日語優(yōu)秀作文精選上下冊。(不過我覺得作文看愛初心就夠夠的啦!)


三、公眾號、app

初心聯(lián)盟日語、日語MTI、日語作文角。

MOJi 辭書、語法酷、歐陸詞典。


四、經(jīng)驗

這一科題目不難,但閱讀理解分值占比大,也是我分數(shù)最搖擺不定的題目,做歷年真題時,有過除作文滿分的情況,也有過光是閱讀理解就扣了二、三十分的情況,所以考場上我在閱讀理解的改答案中反復(fù)橫跳,文章讀了不下五遍,好在題量少。雖說作文800字,但時間是相當夠夠的。這次作文題目是《ほんとうの個性とは》,說實話當初看到的時候我開心的笑了,哈哈哈,因為比起之前的AI、國際の相互理解について,以及好多學(xué)??歼^的通訳や翻訳の魅力等等我更喜歡寫這種類型的作文。


1、助詞填空:沒有刻意去練習,了解了一些助詞的常見用法,感受感受真題。

2、改錯:記慣用語和一些助詞用法。

3、語法選擇:刷歷年N1真題的語法部分,特別是前些年頭的,一共刷了2遍,每次錯過的語法都會重新整理在一個本子上,如圖(1),并總結(jié)一些相似語法。但不貪多,保持手感,每天一點點,長此以往。

4、閱讀理解:由于這一科是下午考試,所以我會每天下午刷一兩道N1閱讀真題。后期會隔一兩天左右,保持手感。每個月會定時寫一兩套院校真題。

5、作文:之前從未寫過作文,于是我開始看愛初心公眾號的作文欄目,看開頭和結(jié)尾,看作文格式、段落,培養(yǎng)寫作的思路。每天堅持抄一些。7月中下旬開始定時寫作文,與研友相互修改。一般是一周寫一篇。


我覺得和研友相互批改的幫助非常大,從一開始甚至不知道日語作文是空一格、字數(shù)怎么算到后來能夠在規(guī)定時間內(nèi)完成,語法錯誤減少等等,雖然口水話一大堆,但自己進步還是很大的,不求寫得有多好,但求錯誤盡量少。圖(2)是我的小伙伴幫忙改的,每次都非常仔細,我們也經(jīng)常會討論題目。我們幫對方改作文花的時間遠比寫作多,會仔細思考每一句,合適的單詞、是否用錯助詞等等,會上網(wǎng)使用各種方法查并一起討論。

圖(1)

圖(2)


359日語翻譯基礎(chǔ)(116分)


一、題型

詞匯中日互譯(30個共30分);

文章日譯中(2個題共60分);

文章中譯日(2個題共60分)。


二、備考書籍

專八慣用語+高寧新編日漢翻譯教程慣用語部分+N1外來語+新版日語三筆教材+蘇琦《漢日翻譯教程》+翻譯必攜+漢譯日精選匯編2016+天生人語集萃+日本名文賞讀。


三、公眾號

日語MTI、人民網(wǎng)日文版、日語職翻聯(lián)盟。


四、經(jīng)驗

這一科感覺考得和之前差不多,有輕小說,有動漫,有政治。說起這個,我當時考完腸子都悔青了,我把那個啥青春期翻譯成思春期了。。。(>-<)。久久不能釋懷,直到初試成績出來前兩天我才狠下心來看那個動漫。雖然就這個詞翻錯了,好在整體意思大抵是翻譯對了的。至于詞匯互譯部分,就有幾個外來詞很難,我亂寫的,慣用語大都寫出來了,不過后來發(fā)現(xiàn)青出于藍而勝于藍這個寫錯了個假名,還是沒記牢,至于擬聲擬態(tài)詞副詞背了好多但是沒一個寫出來的,都是以前碰到過的,可就是記不牢意思。這一題還是要多關(guān)注歷年真題,有出現(xiàn)重復(fù)的,慣用語考的也是較常見的。


詞匯互譯:高寧日漢翻譯教程上慣用語部分和專八慣用語記+默寫了三、四遍,副詞和擬聲擬態(tài)詞用MOJi 辭書記的,平時遇到的生詞也是分類收藏在MOJi 里。不記熱詞。


翻譯:7、8月重心全部放在這一科,開始看的蘇琦老師的《漢日翻譯教程》,先從句子翻譯開始,每一課的課后習題都會做,其次就是看新版日語三筆教材(特別要注意里面有些地方錯譯了或者不太合理),從政治經(jīng)濟開始,從日譯中開始,每天上午都在練翻譯,下午也會花2個小時左右的時間看翻譯書,晚上也是看翻譯書,或者看愛初心的蘇杭專欄和錘子專欄。


我從這里學(xué)到了很多,特別感謝愛初心!看了錘子姐的新手村就像打通了任督二脈似的,而且翻譯過程剖析得非常非常之詳細,特別適合我這種沒有想法,腦子不好使的新手。還有蘇杭老師的講座,幾乎每一次的我都會看,受益良多,學(xué)到很多翻譯技巧。


8月中旬大概過了一遍三筆翻譯,之后看《翻譯必攜》,練過最多的一本書是《漢譯日精選匯編2016》,一直到12月還是我愛不釋手的書。因為從小寫字往右上角飄,特意用白紙練習,翻譯后不會立刻對照參考范文,而是等到下午再拿出來對照,積累詞匯及短語,第二天早上開始練翻譯前復(fù)盤前一天的。翻譯練習見圖(3)。平時寫的時候字很丑很亂還亂涂亂改,哈哈哈,定時寫真題,考試的時候會掐著時間把字寫端正。

圖(3)


另外,練翻譯不只是光練,要建立自己的語料庫,我用的學(xué)姐推薦過的較原始的方法,WPS 的表格自己手動或語音輸入(哈哈哈!因為懶得花時間學(xué)習其他軟件),對我來說還是很有幫助的,沒事就打開表格瞟一眼,而且我后來才發(fā)現(xiàn)這上面也可以用apple pencil寫寫畫畫的。


總之呢,我備考的幾個月幾乎是沒有一天沒練過翻譯的,不會的我就記住,先輸入再輸出,多多復(fù)盤,各個題材的也都練過。數(shù)量多,但比起寫的過程,我在對照參考譯文和總結(jié)復(fù)盤的時間要多很多。比如:找到自己翻譯的問題、以前碰到過但是仍舊寫不出的、思考自己的翻譯是否正確、用詞是否恰當、思考用到的翻譯技巧等等,我覺得這些更為重要。在考場上,我追求的主要是譯文正確、沒有語法和單詞錯誤,不寫沒有把握的復(fù)雜句式。


448漢語寫作與百科知識(116分)


一、題型

單選(25題共50分);

應(yīng)用文(40分);

作文(60分)。


二、備考書籍

MTI黃皮書+李國正百科知識考點精編與真題解析+各大院校真題。


三、公眾號、app

翻譯碩士考研、蜜題翻碩MTI、人民日報評論、人物。

紙條、喜馬拉雅(有黃皮書的音頻)。


四、經(jīng)驗

這一科的話歷年選擇題部分都很有規(guī)律可循,但這次考了太多和政治相關(guān)的,我仿佛考了一場政治。應(yīng)用文是寫策劃書有關(guān),學(xué)習黨史啥的,好巧不巧,就連最后的作文《躺平》我的分論點都寫的是肖四背過的。就是剛剛好,我沒準備過策劃書的模版居然就考到了,以至于考試的時候在糾結(jié)格式對不對,右下角要不要寫日期和署名,考場上可愁死我了,怕什么來什么。好在題量少,最后寫大作文的時候我慢悠悠寫了一個半小時,用直尺抵著寫的。


因為浙工商考選擇題,所以不需要記很多東西,就是多看看,留個印象也挺有幫助的。我大概是從8月開始看書的。


小黃書看了三、四遍,但是真正考到的沒幾題,這個大家可以自己權(quán)衡一下,還是比較建議看的。除此之外,零零散散看了李國政的那本書,選擇題我主要是用app翻碩百科蜜題,里面有各個院校的真題,都可以刷一刷,我會挑著二刷、三刷。


應(yīng)用文就是自己要整理各種文書的模版,雖說浙工商前幾年有連續(xù)三年考過廣告相關(guān)的,但其實每一種都沒有重復(fù),所以建議大家在備考的時候,在整理考過題型模版的同時,更要花些時間去整理那些從未考過的類型。多整理總沒錯。


應(yīng)用文和大作文大概是10月中旬開始的,在看過多篇范文后要計時動手寫,平時刷刷微博的時候也關(guān)注一下熱點,一般是兩周寫一篇。睡前聽聽人民日報評論的睡前聊一會兒,里面有很多涉及當下熱點的。


關(guān)于復(fù)試

初試后感覺自己考不上,就擺爛了2個多月,直到成績出來后才開始焦慮地準備復(fù)試。把剛上了一天班的工作給辭了,然后時間全部投入到記單詞、練口語、練習自我介紹和練視譯中去。


一開始我就寫了個500字左右的自我介紹,找老師改后背下來。事實證明緊張的時候就是背熟了還是會卡殼,所以自我介紹最好滾瓜爛熟到條件反射,不需要思考就能脫口而出的程度,這樣真的可以緩解后續(xù)緊張。但也不要說的時候像在背稿子一樣,我在當時極度緊張的時候沒有明顯地放快放慢速度,會強制自己冷靜下來。


關(guān)于視譯,一開始我找的簡單的文章和自己初試備考翻譯過的文章,錄音,通讀一遍后開始翻譯,哪怕是些有印象的文章,口頭翻譯出來仍舊是磕磕絆絆,無法入耳。不過聽自己的錄音進行調(diào)整是很有幫助的,我常常會因為卡殼和說不出人話而氣急敗壞,冷靜后重新開始。20多天后我才敢找研友一起練習復(fù)試。


與研友一起練習,不僅可以提高自己的口語,發(fā)現(xiàn)問題,通過視譯對方提供的文章,還可以檢驗一下自己臨場反應(yīng)能力,用日語嘮嘮嗑也挺好玩的。本著我很菜但我還是要說的態(tài)度,有次光是和小伙伴用日語嘮嗑就過去了快兩小時,哈哈哈,就真的很開心。


心得體會

1、有一起備考其他專業(yè)的同學(xué)也時不時問我背幾輪書啦,專業(yè)課過幾遍了呀,我已經(jīng)背過幾遍幾遍啦……之類的話,也有覺得我太初生牛犢不怕虎的,跨專業(yè)還敢報浙江的院校,還不如選擇一個保守點的。當然,更多的還是一些一直鼓勵我和相信我的伙伴。也許身邊會有各種各樣的聲音,但是按照自己的節(jié)奏來就行,沒必要和其他人的進度相比較,更何況學(xué)得好并不在于遍數(shù),而在于真正的理解和掌握住知識。


2、擇校的過程很艱難,作為一個連買紙巾都有選擇恐懼癥的人,我確實糾結(jié),加上自己沒報班,實在不太知道自己的翻譯水平,后來,每當我心態(tài)崩了的時候,就會告訴自己:大不了就二戰(zhàn)。當你在糾結(jié)的時候就已經(jīng)浪費了很多不必要的時間,一定要穩(wěn)住。


3、多看看其他院校的經(jīng)驗貼,翻譯是共通的,找找適合自己的學(xué)習方法。


4、一天的學(xué)習時間因人而異,不要追求長時長、不要逼自己早起。我的學(xué)習時間安排上大致是上午08:30-12:30,下午14:30-18:00,晚上19:30~23:30,實際上每天備考時間在10個小時多,每天都有偏差,前期卯足了勁地學(xué),除了吃飯睡覺都不休息,兩個月后就出現(xiàn)內(nèi)心非常想學(xué)但精力和身體跟不上的情況,后面學(xué)會了適當放松和追求效率。有的人6點能早起,但我7點半起來已經(jīng)是極限了。我嘗試過調(diào)整作息時間,皆以失敗告終,每天晚上不過12點睡不著。


5、在7、8月份的時候,我有點急于求成,每天沉浸于翻譯,經(jīng)??刺K琦老師的《漢日翻譯教程》和《翻譯必攜》看到停不下來,后來就是看完了卻沒能記住、學(xué)會什么,直到復(fù)試前我重新拿起蘇琦老師的那本書,發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)看過的東西突然通透了些。所以,一開始學(xué)翻譯的時候不要太著急,慢慢來。


6、寫日漢字的時候要注意很多字和中文的漢字不同,要么少了一點要么少了一橫,而我學(xué)了幾年日語卻沒注意到,發(fā)現(xiàn)的時候受到了極大的打擊,后面每當出現(xiàn)不確定的字都會去查。


7、關(guān)于租房,如果要在外面租房,盡量找條件好的環(huán)境。我租房的地方靠近馬路,白天是不斷的汽車鳴笛聲,晚上2點多還能聽見外面有人在說話,暑假經(jīng)常3、4點都睡不著。此外,還有合租問題,如果合租最好找合適并且能不相互打擾的人(這個還是看自己啦)。


8、關(guān)于往屆生,租房后才發(fā)現(xiàn)往屆生沒工作的要去戶籍地考試。當時沒辦法了,只能繼續(xù)住下去,直到12月,我怕回省要隔離,怕自己坐車太久影響考試,又在戶籍地重新租了一個房,就挺麻煩的。


最后,我想說的是:也許備考期間會懷疑自己、會情緒低落、會迷茫,但是,不到最后一刻不要放棄,一切皆有可能,堅持過,就不會后悔。希望大家都上岸!上岸!上岸!


日語MTI經(jīng)驗 | 要相信一切皆有可能——一戰(zhàn)跨考成功上岸浙江工商大學(xué)日語筆譯經(jīng)驗貼的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
时尚| 惠州市| 衡东县| 锡林郭勒盟| 苏尼特右旗| 桂阳县| 富裕县| 马关县| 宜宾市| 济南市| 江北区| 柏乡县| 扶风县| 尉氏县| 富源县| 新乐市| 彭山县| 凭祥市| 延川县| 山西省| 精河县| 庐江县| 双城市| 伊春市| 青阳县| 沂源县| 随州市| 崇左市| 赣榆县| 讷河市| 定日县| 黄浦区| 蛟河市| 汤阴县| 尼玛县| 河津市| 黑山县| 新兴县| 泰安市| 资阳市| 威宁|