最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

NMC M01 文本 上 Welcome·to·NeoSaitama

2023-06-22 14:39 作者:二氧化湊  | 我要投稿

{

? "version": 14,

? "attribute_headers": [],

? "entries": [

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "ad7ccfa3-865a-4feb-a1b8-a8082bd051c6",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0000",

? ? ? "guid": "6d945df2-3633-4d24-a44f-1afe3b18aba4",

? ? ? "crc?": 266102865,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "レッドグレイブ市と\r\nその周辺の都市は――",

? ? ? ? "Red Grave and its surrounding cities\r\nhave ceased to function",

? ? ? ? "Red Grave et les villes alentour\r\nsont paralysées...",

? ? ? ? "In seguito all'apparizione del misterioso albero\r\nverificatasi circa un mese fa...",

? ? ? ? "Red Grave und die umliegenden Gemeinden\r\nsind in Chaos versunken.",

? ? ? ? "Red Grave y las ciudades colindantes\r\nhan dejado de funcionar con normalidad,",

? ? ? ? "В Ред-Грейв и окрестных городах\r\nобъявлена чрезвычайная ситуация...",

? ? ? ? "Red Grave i okoliczne miasta\r\nzosta?y sparali?owane",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Red Grave e redondezas\r\nforam abandonadas",

? ? ? ? "? ? ? ? ??? ??\r\n??? ????",

? ? ? ? "一個月前遭到神秘樹木攻擊後,\r\nRed Grave",

? ? ? ? "因一個月前出現(xiàn)的神秘樹木襲擊",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0010",

? ? ? "guid": "7842b6e9-0cbd-4b99-93e4-879341921d7c",

? ? ? "crc?": 1154722809,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "謎の大樹の影響で完全に\r\n機(jī)能停止している狀態(tài)です",

? ? ? ? "as a result of the mysterious tree that apparently\r\nattacked the city approximately one month ago.",

? ? ? ? "depuis qu'un arbre mystérieux semble avoir\r\nattaqué la ville il y a environ un mois.",

? ? ? ? "... Red Grave e le altre città circostanti\r\nsono diventate delle città fantasma.",

? ? ? ? "Ursache ist der mysteri?se Baum, der vor einem\r\nMonat offenbar die Stadt angegriffen hat.",

? ? ? ? "debido a un misterioso árbol que, al parecer, atacó\r\nla ciudad hace aproximadamente un mes.",

? ? ? ? "...в связи с нападением таинственного\r\nдерева в прошлом месяце.",

? ? ? ? "w wyniku ataku tajemniczego drzewa,\r\nktóry mia? miejsce oko?o miesi?ca temu.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "por causa da árvore misteriosa que\r\natacou a cidade há cerca de um mês.",

? ? ? ? "?? ????? ??\r\n???? ??? ????.",

? ? ? ? "和週圍城市就陷入死寂。",

? ? ? ? "新琦玉及其周邊城市已無法正常運(yùn)轉(zhuǎn)",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0020",

? ? ? "guid": "56e9cec6-8dae-424b-8ebe-c2c6cdecae41",

? ? ? "crc?": 1603037899,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "政府はこの狀況に…",

? ? ? ? "In light of this incident, the government has now—",

? ? ? ? "à la lumière de cet incident, le gouvernement a...",

? ? ? ? "Alla luce di questo incidente, il governo ha...",

? ? ? ? "Angesichts dieses Vorfalls hat die Regierung nun...",

? ? ? ? "En respuesta a este incidente, el gobierno ha...",

? ? ? ? "Ввиду сложившейся ситуации, правительством было...",

? ? ? ? "W zwi?zku z tym zdarzeniem w?adze podj??y...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Gra?as a esse incidente, o governo decidiu –",

? ? ? ? "? ??? ???? ??? ??ー",

? ? ? ? "有鑑於此次的事件,目前政府已—",

? ? ? ? "考慮到此次事件的發(fā)生,政府目前 -",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0030",

? ? ? "guid": "650538b1-3a10-4db4-8818-c33689c3ec0c",

? ? ? "crc?": 3278082230,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "悪魔だ! 本當(dāng)だよ!",

? ? ? ? "They're demons! I've seen them with my own eyes!",

? ? ? ? "Ce sont des démons !\r\nJe les ai vus de mes propres yeux !",

? ? ? ? "Sono demoni! Li ho visti con i miei occhi!",

? ? ? ? "Es sind D?monen!\r\nIch habe sie mit eigenen Augen gesehen!",

? ? ? ? "?Son demonios! ?Los he visto con mis propios ojos!",

? ? ? ? "Это демоны! Я своими глазами видел!",

? ? ? ? "To demony! Widzia?em je na w?asne oczy!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "S?o dem?nios! Vi com meus próprios olhos!",

? ? ? ? "????! ? ??? ??? ???!",

? ? ? ? "它們是一群惡魔!我親眼看到的!",

? ? ? ? "Aieeeeee!是忍者!我親眼看到的!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0040",

? ? ? "guid": "84f4be0c-97da-4406-824c-dab5b194a65b",

? ? ? "crc?": 1227023320,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "あの街は悪魔に…",

? ? ? ? "Red Grave is completely taken over!",

? ? ? ? "Ils ont complètement envahi Red Grave !",

? ? ? ? "Red Grave è completamente presa d'assalto!",

? ? ? ? "Red Grave wurde komplett überrannt!",

? ? ? ? "?Red Grave ha sido invadida por completo!",

? ? ? ? "Они захватили Ред-Грейв!",

? ? ? ? "W Red Grave a? si? od nich roi!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Red Grave foi totalmente invadida!",

? ? ? ? "?? ????? ??? ????!",

? ? ? ? "Red Grave 已經(jīng)被徹底佔(zhàn)領(lǐng)了!",

? ? ? ? "新琦玉又炎上了!Aieeeeee!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0050",

? ? ? "guid": "489871e1-fdc1-4990-9cba-c3d9e237e2a0",

? ? ? "crc?": 2797396309,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "神に祈るのです\r\nこれは我々への試練で…",

? ? ? ? "Let us pray for mercy. This is a trial\r\nfrom the heavens above... The end—",

? ? ? ? "Prions pour notre salut. Ceci est une épreuve\r\nqui nous vient du ciel... La fin du...",

? ? ? ? "Preghiamo per le nostre anime. Il Signore ci\r\nsta mettendo alla prova... La fine...",

? ? ? ? "Lasst uns um Gnade beten.\r\nDies ist ein Test des Himmels... Das Ende...",

? ? ? ? "Recemos por su piedad. Esto es una prueba celestial...\r\nEs el fin de los...",

? ? ? ? "Уповаем на милосердие Божье в час великого испытания...",

? ? ? ? "Módlmy si? o zmi?owanie.\r\nNiebiosa wystawiaj? nas na prób?... To koniec...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vamos rezar por perd?o. Uma\r\nprova??o divina... O fim—",

? ? ? ? "??? ??? ?. ??\r\n??? ??? ? ??... ??????—",

? ? ? ? "上蒼憐憫,這簡直是\r\n老天給的試煉...",

? ? ? ? "祈求陀佛的憐憫吧。\r\n這是來自法老的試煉... 這也是末法的 -",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0060",

? ? ? "guid": "ad3e2db2-6d43-4c66-ab9b-76bf71985c38",

? ? ? "crc?": 1949436285,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0070",

? ? ? "guid": "ff5aac0d-f418-4cf7-a877-7b2786b8d268",

? ? ? "crc?": 2682151265,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "クソ番組が",

? ? ? ? "Same crap, different day.",

? ? ? ? "Toujours les mêmes conneries.",

? ? ? ? "Altro giorno, stessa merda.",

? ? ? ? "Selber Mist, anderer Tag.",

? ? ? ? "La misma mierda, un día más.",

? ? ? ? "День за днем одна и та же брехня.",

? ? ? ? "Znowu to samo.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Mesma merda de todos os dias.",

? ? ? ? "?? ???????.",

? ? ? ? "老調(diào)重彈。",

? ? ? ? "矢本:天天都是這種套路。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0080",

? ? ? "guid": "54fa04e0-a86e-4e29-b9e8-bacd184cd37c",

? ? ? "crc?": 3901624439,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "で 感想は?",

? ? ? ? "So, tell me.",

? ? ? ? "Alors, raconte.",

? ? ? ? "Allora, dimmi.",

? ? ? ? "Also sag mal.",

? ? ? ? "Así que dime.",

? ? ? ? "Скажи-ка.",

? ? ? ? "Powiedz mi...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ent?o, diz aí.",

? ? ? ? "?, ???.",

? ? ? ? "來吧,說一下。",

? ? ? ? "矢本:嘿,說說看。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0090",

? ? ? "guid": "4e1e8ea5-1a1b-4ba2-ba25-be9ef749325a",

? ? ? "crc?": 2922592493,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "何の?",

? ? ? ? "Tell you what?",

? ? ? ? "Raconter quoi ?",

? ? ? ? "Dirti cosa?",

? ? ? ? "Was soll ich dir sagen?",

? ? ? ? "?El qué?",

? ? ? ? "Чего тебе?",

? ? ? ? "Powiedzie? Ci co?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Dizer o quê?",

? ? ? ? "? ???",

? ? ? ? "說什麼?",

? ? ? ? "淺理:說什么?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0100",

? ? ? "guid": "abfa6b10-8b3d-4417-acb2-d3035a1b5f3f",

? ? ? "crc?": 3838657234,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "親父の仇を助ける事",

? ? ? ? "How's it feel to be rescuing the guy\r\nthat killed your father?",

? ? ? ? "Ce que ?a fait d'être secouru par\r\nun gars qui a tué ton père ?",

? ? ? ? "Come ci si sente nel salvare il tipo\r\nche ha ammazzato tuo padre?",

? ? ? ? "Wie fühlt es sich an, den Kerl zu retten,\r\nder deinen Vater auf dem Gewissen hat?",

? ? ? ? "?Qué se siente al ir a rescatar\r\nal tipo que mató a tu padre?",

? ? ? ? "Каково это — спасать убийцу твоего отца?",

? ? ? ? "Jakie to uczucie — ratowa? go?cia,\r\nktóry zabi? twojego ojca?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Qual a sensa??o de resgatar o cara que matou o seu pai?",

? ? ? ? "? ???? ?? ??\r\n???? ??? ???",

? ? ? ? "拯救殺父仇人\r\n是什麼樣的感覺?",

? ? ? ? "矢本:成為無軌道大學(xué)生不覺得被別人看不起了嗎?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0110",

? ? ? "guid": "4c6cc511-008b-4fbf-8d44-2f4d468b1918",

? ? ? "crc?": 867199178,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "母を捨てた男さ",

? ? ? ? "Hey, I'm glad we're gettin' personal.",

? ? ? ? "Contente de voir qu'on devient intimes.",

? ? ? ? "Ehi, sono felice che stiamo entrando in confidenza.",

? ? ? ? "Hey, bin froh, dass wir jetzt pers?nlich werden.",

? ? ? ? "Vaya, me encanta que estemos intimando.",

? ? ? ? "Рада, что мы уже так сблизились. ",

? ? ? ? "Hej, wreszcie jakie? osobiste pytanie. ",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Uau, já estamos ficando íntimos, pelo jeito. ",

? ? ? ? "??, ?? ???? ? ?? ???. ",

? ? ? ? "嘿,我們開始談心了! ",

? ? ? ? "淺理:喲,聊起黑歷史了啊。 ",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0120",

? ? ? "guid": "f172b37f-bcb8-446d-a3f1-5df4d1e31daf",

? ? ? "crc?": 3492456233,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "特別な感情はない",

? ? ? ? "Well, he abandoned my mother and I and left us for dead...",

? ? ? ? "Bah, il nous a abandonnées et laissées\r\npour mortes, ma mère et moi.",

? ? ? ? "Che dire, ha abbandonato me e mia madre...",

? ? ? ? "Er hat meine Mutter und mich verlassen\r\nund dem Tod überlassen.",

? ? ? ? "Bueno, nos abandonó a mi madre y a mí y\r\nnos dio por muertas.",

? ? ? ? "Ну, он бросил нас с мамой умирать...",

? ? ? ? "Porzuci? nas, zostawiaj?c moj? matk? i mnie\r\nna pewn? ?mier?...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ele abandonou minha m?e e eu, nos deixou para morrer...",

? ? ? ? "? ??? ?? ??? ?? ?? ?? ?????...",

? ? ? ? "拜託,他拋棄我們母女,讓我們自生自滅...",

? ? ? ? "淺理:哈,雖然現(xiàn)在也是,但我知道自己在干什么",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0130",

? ? ? "guid": "92afd0b0-0a29-444e-90e6-b7852ef9c5f5",

? ? ? "crc?": 3296419575,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "何ひとつな",

? ? ? ? "So, I feel nothin'.",

? ? ? ? "Donc ?a me fait rien.",

? ? ? ? "Non provo assolutamente niente.",

? ? ? ? "Kratzt mich also nicht.",

? ? ? ? "Así que no siento nada.",

? ? ? ? "Так что мне пофигу.",

? ? ? ? "Dlatego nie czuj? nic.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ent?o, n?o sinto nada.",

? ? ? ? "??? ????? ??? ? ???.",

? ? ? ? "所以,我一點(diǎn)感覺也沒有。",

? ? ? ? "淺理:不需要你當(dāng)媽媽",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0140",

? ? ? "guid": "b1842f94-8b69-453d-a4c8-dbba0cf41051",

? ? ? "crc?": 2399251104,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "アグナスが父親とは同情するよ",

? ? ? ? "Well he's not exactly going up for a\r\nFather of the Year award, now is he?",

? ? ? ? "Bah, c'était pas le genre à remporter le prix\r\nde père de l'année, pas vrai ?",

? ? ? ? "Beh, di certo non è mai stato candidato\r\nper il premio di padre dell'anno...",

? ? ? ? "Er bekommt wohl keinen Preis\r\nfür \"bester Vater des Jahres\", was?",

? ? ? ? "No es que sea candidato al premio por\r\n\"padre del a?o\", ?verdad que no?",

? ? ? ? "Да уж, он никогда не был примерным отцом.",

? ? ? ? "No có?, nie by? to raczej pretendent\r\ndo tytu?u ojca roku, co?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Bom, ele n?o vai concorrer\r\nao prêmio de Pai do Ano, né?",

? ? ? ? "?, ?? ?? ??????\r\n????. ????",

? ? ? ? "所以,他是不及格的父親。",

? ? ? ? "矢本:不打算加入勝利者的世界了嗎?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0150",

? ? ? "guid": "96389c0b-b9b9-456c-ab1c-0781c0839d87",

? ? ? "crc?": 3595031236,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "だが研究資料は役に立ったぞ",

? ? ? ? "His research wasn't half bad. Came in handy.",

? ? ? ? "Ses recherches n'étaient pas si mal.\r\nElles se sont révélées utiles.",

? ? ? ? "Le sue ricerche non erano poi così male.\r\nMi sono tornate utili...",

? ? ? ? "Seine Forschung war nicht schlecht.\r\nWar nützlich.",

? ? ? ? "Su investigación no estuvo mal. Fue muy útil.",

? ? ? ? "Но работал на совесть. Его заметки нам пригодились.",

? ? ? ? "Jego badania nie by?y ca?kiem beznadziejne.\r\nNa co? si? przyda?y.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "A pesquisa dele n?o era t?o ruim. Ajudou bastante.",

? ? ? ? "?? ??? ? ????. ??? ??.",

? ? ? ? "他的研究還算不錯,遲早用得著。",

? ? ? ? "淺理:那里全是銅臭和把人囚禁起來的文化",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0160",

? ? ? "guid": "a337d8c3-b503-41a0-89e8-be34f4029579",

? ? ? "crc?": 3128301931,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "多少はな",

? ? ? ? "Mildly thankful for that...",

? ? ? ? "Je lui en serais presque reconnaissante...",

? ? ? ? "L'unica cosa di cui dovrei essergli grata...",

? ? ? ? "Bin ihm leicht dankbar dafür.",

? ? ? ? "Le estoy levemente agradecida.",

? ? ? ? "Хоть на том спасибо...",

? ? ? ? "Odczuwam co? na kszta?t wdzi?czno?ci...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Sou quase grata por isso...",

? ? ? ? "?? ? ???? ?...",

? ? ? ? "還是感謝囉...",

? ? ? ? "淺理:比末法還末法",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0170",

? ? ? "guid": "d3544d18-dfe4-4fc3-80cd-026a449a63af",

? ? ? "crc?": 760306582,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0180",

? ? ? "guid": "0407646a-19f3-4255-8a53-399c9ea0a4b7",

? ? ? "crc?": 2172475123,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "タバコやめろ",

? ? ? ? "You have to do that in here?",

? ? ? ? "T'es obligée de faire ?a ici ?",

? ? ? ? "Devi proprio fumare qui dentro?",

? ? ? ? "Musst du das hier drin machen?",

? ? ? ? "?Tienes que fumar aquí?",

? ? ? ? "Может, хватит уже дымить?",

? ? ? ? "Musisz robi? to tutaj?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Você precisa fazer isso aqui?",

? ? ? ? "? ??? ?? ??",

? ? ? ? "妳一定要在這裡抽嗎?",

? ? ? ? "矢本:你非得在車上抽那玩意兒?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0185",

? ? ? "guid": "5f39d4f0-4d86-432e-a9a9-c5079dfbe99b",

? ? ? "crc?": 2848782701,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "臭すぎるぜ",

? ? ? ? "It already smells like ass...",

? ? ? ? "?a chlingue déjà assez comme ?a !",

? ? ? ? "Già puzza da far schifo...",

? ? ? ? "Es mieft doch schon furchtbar...",

? ? ? ? "Ya huele que apesta...",

? ? ? ? "И так дерьмом несет...",

? ? ? ? "I tak ju? niemi?osiernie tu ?mierdzi...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Que fedor do caralho...",

? ? ? ? "?? ??? ??? ???...",

? ? ? ? "臭死了...",

? ? ? ? "矢本:這車?yán)锏奈兜酪呀?jīng)夠惡...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0190",

? ? ? "guid": "9500a86c-14cb-4aa8-a847-8b95e33ab513",

? ? ? "crc?": 2688209242,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "お前のニオイだ",

? ? ? ? "That's you.",

? ? ? ? "C'est toi qui chlingues !",

? ? ? ? "Quello sei tu.",

? ? ? ? "Das bist du.",

? ? ? ? "Tú eres el que huele.",

? ? ? ? "От тебя же и несет.",

? ? ? ? "Sam ?mierdzisz.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Esse cheiro é teu.",

? ? ? ? "? ???.",

? ? ? ? "你才臭啦。",

? ? ? ? "淺理:你才臭啦",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0200",

? ? ? "guid": "952ee17b-38d8-4124-8e80-b16984627a4b",

? ? ? "crc?": 460867672,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "おい ニコ!",

? ? ? ? "Hey, Nico!",

? ? ? ? "Hé, Nico !",

? ? ? ? "Ehi, Nico!",

? ? ? ? "Hey, Nico!",

? ? ? ? "?Nico!",

? ? ? ? "Эй, Нико!",

? ? ? ? "Ej, Nico!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ei, Nico!",

? ? ? ? "?, ??!",

? ? ? ? "嘿,Nico!",

? ? ? ? "矢本:嘿!淺理桑!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0210",

? ? ? "guid": "56ff5ea1-2c22-47f2-88db-1e62d71c7e42",

? ? ? "crc?": 3944461206,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "分かってるよ!",

? ? ? ? "Don't lose your tits, I see 'em.",

? ? ? ? "Pas de panique, je les vois.",

? ? ? ? "Sta' calmo, li vedo.",

? ? ? ? "Mach dir nicht in die Hose.\r\nIch seh sie.",

? ? ? ? "Tranquilo, los veo.",

? ? ? ? "Да не дергайся ты, я их вижу.",

? ? ? ? "Nie panikuj, widz?.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Segura a periquita, 'tou vendo eles.",

? ? ? ? "??? ???. ?? ????.",

? ? ? ? "抓緊啦,我看到它們了。",

? ? ? ? "淺理:不用你說!我看到了!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0220",

? ? ? "guid": "356fac05-7622-4338-91a3-70d222905af8",

? ? ? "crc?": 1244115436,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "あんまり揺らすなって!",

? ? ? ? "Hey, you have to hit every single bump in the road?",

? ? ? ? "Hé, t'es obligée de rouler comme ?a ?",

? ? ? ? "Ehi, devi proprio prendere ogni\r\nbuca che c'è sulla strada?",

? ? ? ? "Hey, musst du jedes Schlagloch mitnehmen?",

? ? ? ? "?Es que tienes que llevártelo todo por delante?",

? ? ? ? "Эй, а можно полегче на ухабах?",

? ? ? ? "Ej, musisz zahacza? o ka?d? przeszkod? na drodze?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ei, precisa passar assim por todas essas lombadas?",

? ? ? ? "?, ?? ???? ? ?? ?? ????",

? ? ? ? "嘿,開車上路一定要這麼碰碰撞撞的嗎?",

? ? ? ? "矢本:你開車的時候非得這樣激烈前后?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0230",

? ? ? "guid": "d85d7e56-f073-4173-b3c2-3b06a4cd5a2e",

? ? ? "crc?": 1431205940,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "曲がトぶ!",

? ? ? ? "Gonna ruin my groove!",

? ? ? ? "Tu vas me faire perdre le rythme !",

? ? ? ? "Così mi si rovina il disco!",

? ? ? ? "Das verdirbt mir den Spa?!",

? ? ? ? "?Así no hay quien apunte!",

? ? ? ? "Весь настрой испортишь!",

? ? ? ? "Psujesz mi zabaw?!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vai quebrar a minha vibe!",

? ? ? ? "?? ??? ???!",

? ? ? ? "壞了我的好心情!",

? ? ? ? "矢本:何等的無軌道!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_010_0240",

? ? ? "guid": "5f4d5a91-3f38-49ea-89fe-ceb1a71d3a81",

? ? ? "crc?": 1551692019,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "“レッドグレイブ市まで2km”",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "\"Red Grave City : 2 Km\"",

? ? ? ? "\"Due chilometri a Red Grave City\"",

? ? ? ? "\"Zwei Kilometer bis Red Grave City\"",

? ? ? ? "\"Dos kilómetros hasta Red Grave City\"",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "6a63e1f3-faaa-4e45-a3e3-d97118f0bb8c",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0000",

? ? ? "guid": "e79fcbae-ad85-4d68-9aec-37e6d046133c",

? ? ? "crc?": 1626351613,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "死守だ! 死守しろ!\r\n1匹も通すな!",

? ? ? ? "Hold the line. Hold the line! Nothing gets through!",

? ? ? ? "Restez en position ! Restez en position !\r\nNe les laissez pas passer !",

? ? ? ? "Mantenete la posizione. Mantenete la posizione!\r\nNon devono passare!",

? ? ? ? "Position halten! Position halten!\r\nNichts darf durchkommen!",

? ? ? ? "?Aguantad, aguantad! ?No dejéis que pasen!",

? ? ? ? "Всем в строй, держать строй! Не дайте им прорваться!",

? ? ? ? "Utrzyma? pozycje. Utrzyma? pozycje!\r\nNic nie mo?e si? przedosta?!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Fiquem em forma??o. Forma??o! N?o deixem nenhum passar!",

? ? ? ? "??? ??. ???? ?! ??? ??!",

? ? ? ? "守住防線,守住防線!不能讓它們得逞!",

? ? ? ? "條子:耍我啊市民!宰了你啊市民!別開玩笑了啊市民!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0010",

? ? ? "guid": "093f24b9-04fb-48c3-aa8c-09565725ad0c",

? ? ? "crc?": 2262017872,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "何なんだよ これは…",

? ? ? ? "What's happening? What's going on!?",

? ? ? ? "C'est pas vrai ! Qu'est-ce qui se passe ?",

? ? ? ? "Che cosa sta succendendo?\r\nCosa diavolo sta succedendo?",

? ? ? ? "Was ist los? Was passiert hier?!",

? ? ? ? "?Qué ocurre? ?Qué está pasando?",

? ? ? ? "Что происходит? Что за хрень?!",

? ? ? ? "Co si? dzieje? Co tu si? dzieje?!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "O que está havendo? O que aconteceu!?",

? ? ? ? "?? ?? ??? ??? ??!?",

? ? ? ? "發(fā)生什麼事?怎麼了?",

? ? ? ? "條子:Aieeeee,,,彩虹人為啥?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0020",

? ? ? "guid": "502119d9-5951-4e65-92d0-a087b4fbb21b",

? ? ? "crc?": 389252076,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0030",

? ? ? "guid": "07c1b76a-fdde-4924-ac38-65e6c63ceb39",

? ? ? "crc?": 74211292,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "ハグできなくて悪いな",

? ? ? ? "You look like you need a hug,\r\nbut you're not gonna get one from me.",

? ? ? ? "J'aimerais bien te faire un calin,\r\nmais je suis pas s?r d'y arriver.",

? ? ? ? "So che vorresti un abbraccio,\r\nma purtroppo non posso aiutarti.",

? ? ? ? "Du siehst aus, als br?uchtest du eine Umarmung.\r\nAber von mir kriegst du keine.",

? ? ? ? "Diría que necesitas un abrazo,\r\npero no seré yo quien te lo de.",

? ? ? ? "Тебя так и хочется обнять. Но мне не с руки.",

? ? ? ? "Wygl?dasz jakby? chcia? si? przytuli?.\r\nNa mnie nie licz.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Parece que precisa de um\r\nabra?o, mas n?o vou te dar.",

? ? ? ? "?? ????? ?? ?????\r\n???? ???? ???.",

? ? ? ? "看來你需要抱抱,\r\n不過,找別人去吧。",

? ? ? ? "矢本:你看你這一副想被前后的樣子\r\n很抱歉,我沒有醫(yī)療模式。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0040",

? ? ? "guid": "137358e7-b492-480d-90c3-f9d8677ec333",

? ? ? "crc?": 3459041533,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "逃げろよ",

? ? ? ? "— Better get lost. ",

? ? ? ? "- Tu ferais bien de dégager.",

? ? ? ? "è meglio che ti levi dai piedi",

? ? ? ? "– Mach dich vom Acker.\r\n",

? ? ? ? "Piérdete.",

? ? ? ? "– Катись-ка лучше отсюда.",

? ? ? ? "– Lepiej st?d spadaj.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "― Melhor se mandar.",

? ? ? ? "― ?? ????.",

? ? ? ? "― 最好快閃喔。",

? ? ? ? "矢本:走吧 保重身體。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0045",

? ? ? "guid": "9d0934d6-64de-4a14-b612-aa55e72737eb",

? ? ? "crc?": 4287793823,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "— What the hell?",

? ? ? ? "- Qu'est-ce que...",

? ? ? ? "Ma che diavolo?",

? ? ? ? "– Was zum Teufel?",

? ? ? ? "?Pero qué...? ",

? ? ? ? "– Какого черта?",

? ? ? ? "– Co u licha?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "― Mas que merda?",

? ? ? ? "― ??",

? ? ? ? "― 什麼鬼東西?",

? ? ? ? "條子:你說什么?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0050",

? ? ? "guid": "71e0be29-acd4-47f0-9dd0-c8b904264899",

? ? ? "crc?": 3583135178,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "死ぬつもりか お前?。?#34;,

? ? ? ? "Hey, who are you?\r\nHey, you're gonna get yourself killed!",

? ? ? ? "Qui es-tu ?\r\nHé, tu vas te faire tuer !",

? ? ? ? "Ehi! Chi diavolo sei?\r\nEhi, vuoi farti ammazzare?",

? ? ? ? "Hey, wer sind Sie?\r\nHey, Sie werden sich den Tod holen!",

? ? ? ? "?Y tú quién eres?\r\n?Eh, vas a conseguir que te maten!",

? ? ? ? "Ты кто такой?\r\nЭй, тебя же убьют!",

? ? ? ? "Ej, kim jeste??\r\nEj, ?ycie ci niemi?e?!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ei, quem é você?\r\nEi, você vai acabar morto!",

? ? ? ? "??, ?? ????\r\n??, ??? ???? ????!",

? ? ? ? "喂,你是誰?\r\n嘿,想找死嗎?",

? ? ? ? "條子:嘿,你是誰?\r\n你這是在自殺!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0060",

? ? ? "guid": "0ff5caad-0cc6-4bef-89db-f859466436bd",

? ? ? "crc?": 1144085528,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "悪魔をボコるのが趣味なのさ",

? ? ? ? "Don't crap yourself. He likes to kill demon things.",

? ? ? ? "Relax Max. Tuer des démons,\r\nc'est son sport favori.",

? ? ? ? "Smettila di fartela sotto.\r\nLui adora ammazzare quelle bestiacce.",

? ? ? ? "Mach dir nicht in die Hose.\r\nEr bringt gern D?monenviecher um.",

? ? ? ? "No te cagues encima. Le chifla matar demonios.",

? ? ? ? "Не кипятись. Он обожает демонов мочить.",

? ? ? ? "Nie gor?czkuj si?. On lubi wykańcza? demony.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Segura o choro. Ele gosta de matar dem?nios.",

? ? ? ? "?? ???. ?? ?? ???? ? ?????.",

? ? ? ? "別廢話了,他最愛痛宰那些牛鬼蛇神了。",

? ? ? ? "淺理:你別廢話了。她還真認(rèn)識自殺",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0070",

? ? ? "guid": "3ce02424-acc5-4cef-957c-30cca22f785b",

? ? ? "crc?": 33328751,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "放っときな",

? ? ? ? "Let him do his thing.",

? ? ? ? "Laisse-le faire.",

? ? ? ? "Lascia fare ai professionisti.",

? ? ? ? "Lass ihn einfach sein Ding machen.",

? ? ? ? "Deja que se ocupe.",

? ? ? ? "Пусть развлекается.",

? ? ? ? "Niech robi swoje.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Deixa ele se divertir.",

? ? ? ? "?? ? ? ?? ???.",

? ? ? ? "讓他去吧。",

? ? ? ? "淺理:讓她去吧。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0080",

? ? ? "guid": "62ca478c-71f3-4026-860a-c69fd8917a58",

? ? ? "crc?": 769034025,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "おい 本當(dāng)に死ぬぞ!\r\n片腕野郎!",

? ? ? ? "You hear what I said, you dumb one-armed\r\nson of a bitch!? You're gonna die!",

? ? ? ? "T'entends ce que je te dis, pauvre abruti ?\r\nTu vas te faire tuer !",

? ? ? ? "Hai sentito cosa ho detto, razza di\r\nidiota senza un braccio? Morirai!",

? ? ? ? "Hast du geh?rt, was ich gesagt hab, du dummer\r\neinarmiger Mistkerl?! Du wirst sterben!",

? ? ? ? "?Has oído lo que he dicho, maldito\r\nmanco estúpido? ?Vas a morir!",

? ? ? ? "Слышишь меня, придурок однорукий?! Жить надоело?",

? ? ? ? "S?yszysz, co mówi?, durny jednor?ki\r\nsukinsynu!? Zginiesz!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Você me ouviu, seu maneta\r\nfilho da puta!? Vai morrer!",

? ? ? ? "? ? ???, ? ??? ???\r\n???!? ? ?? ???!",

? ? ? ? "聽到?jīng)],你這缺條胳臂\r\n的王八蛋?你去是送死!",

? ? ? ? "條子:耍我啊混賬市民!服從政府工作啊市民!\r\n宰了你啊市民!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0090",

? ? ? "guid": "4b80b959-c5c5-4f43-a83f-ac386c475c32",

? ? ? "crc?": 544072959,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "腕だって?",

? ? ? ? "Cheer up, crew cut.",

? ? ? ? "Oh ! Mais que fait la police ?",

? ? ? ? "Rilassati, soldatino.",

? ? ? ? "Immer locker, Bürstenschnitt.",

? ? ? ? "Alégrate, fuerza especial.",

? ? ? ? "Выше нос, вояка.",

? ? ? ? "Wyluzuj, ?o?nierzyku.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Relaxa, milico.",

? ? ? ? "???? ?, ????.",

? ? ? ? "振作點(diǎn),平頭仔。",

? ? ? ? "矢本:別慌,警察叔叔",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0100",

? ? ? "guid": "74c7a758-f378-4380-b8a7-3fe8445b329f",

? ? ? "crc?": 2862691004,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "これで満足か?",

? ? ? ? "You takin' notes?",

? ? ? ? "Ouvre grand les yeux.",

? ? ? ? "E goditi lo spettacolo.",

? ? ? ? "Machst du dir Notizen?",

? ? ? ? "?Estás tomando apuntes?",

? ? ? ? "Внимательно смотришь?",

? ? ? ? "Robisz notatki?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Tá anotando?",

? ? ? ? "? ?? ???",

? ? ? ? "注意看了。",

? ? ? ? "矢本:看清楚沒?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0110",

? ? ? "guid": "27a9bca4-fb4d-432b-808f-2079de458894",

? ? ? "crc?": 3606169757,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "まずは ゴミ掃除だな",

? ? ? ? "All right, time to kick some ass.",

? ? ? ? "Il est temps de passer à l'action.",

? ? ? ? "Ok, è arrivata la cavalleria.",

? ? ? ? "Okay, Zeit ordentlich auszuteilen.",

? ? ? ? "Vale, es la hora de vuestra medicina.",

? ? ? ? "Пора побуянить.",

? ? ? ? "Dobra, pora skopa? komu? ty?ek.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Beleza, hora do pau cantar.",

? ? ? ? "??, ??? ????.",

? ? ? ? "好了,該讓他們知道我的厲害了。",

? ? ? ? "矢本:好了,交給咱吧!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_100_0120",

? ? ? "guid": "54d91c37-4706-45d1-9923-21dc83be304d",

? ? ? "crc?": 3098140925,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "b719d0a9-d10f-4b6e-985c-194488c949ae",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_200_0000",

? ? ? "guid": "e8c6ac24-3830-44d4-8943-0f7c43be595c",

? ? ? "crc?": 1353205173,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "悪魔退治のプロだからな",

? ? ? ? "Yeah he's a real pro at smackin' demons around.",

? ? ? ? "Ouais, c'est un pro du cassage de démons.",

? ? ? ? "Già! è il migliore a sterminare i demoni.",

? ? ? ? "Ja, er ist ein echter Profi im\r\nD?monen-in-die-Mangel-nehmen.",

? ? ? ? "Sí, es un machaca-demonios profesional.",

? ? ? ? "Да уж, он мастер демонов лупцевать.",

? ? ? ? "Tak, jest prawdziwym specjalist? od rozwalania demonów.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "é, ele sabe mesmo como descer a lenha nos dem?nios.",

? ? ? ? "?, ?? ??? ???? ? ?? ??.",

? ? ? ? "放心,海扁惡魔,他是專家。",

? ? ? ? "矢本:沒錯,她就是對付彩虹人的專家。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_200_0010",

? ? ? "guid": "03a00a2d-98e7-44fd-b7bd-6b93e2605587",

? ? ? "crc?": 1035041587,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "義手にも その機(jī)能を付けてやった",

? ? ? ? "That's why I built him that well-functioning\r\narm... To kick demon ass.",

? ? ? ? "Et c'est pour ?a que j'ai fabriqué ce bras...\r\nPour défoncer du démon !",

? ? ? ? "Ecco perché gli ho costruito quel braccio...\r\nPer fare il culo ai demoni.",

? ? ? ? "Darum hab ich ihm den gut funktionierenden\r\nArm gebaut... zum Verdreschen von D?monen.",

? ? ? ? "Por eso le construí ese brazo mecánico,\r\npara machacar demonios.",

? ? ? ? "Вот я и сделала ему эту клевую руку — лупасить демонов.",

? ? ? ? "W?a?nie dlatego skonstruowa?am mu ?wietnie dzia?aj?c?\r\nprotez?... Do zabijania demonów.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Por isso criei aquele bra?o\r\nmaneiro... Detonar dem?nios.",

? ? ? ? "?? ? ???? ?? ? ??????...\r\n???? ??? ??.",

? ? ? ? "所以我?guī)退蛟炝四请b功能齊全的義肢,\r\n給那些傢伙一點(diǎn)顏色瞧瞧。",

? ? ? ? "淺理:所以我才給她造了那只功能強(qiáng)大的賽博手臂...\r\n為的就是收拾彩虹人。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_200_0020",

? ? ? "guid": "63bbc628-721a-4e14-8dc1-1f459fef5afc",

? ? ? "crc?": 912055984,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "アホタレ! 人の作品を!",

? ? ? ? "Hey, psycho! Watch the merchandise!",

? ? ? ? "Hé, t'es con ou quoi ? Fais gaffe au matos !",

? ? ? ? "Ehi, idiota! Attento alla mercanzia!",

? ? ? ? "Hey, Verrückter!\r\nPass auf mein Schmuckstück auf!",

? ? ? ? "?Eh, tarado! ?Cuidado con mi producto!",

? ? ? ? "Эй, псих! Полегче со снарягой!",

? ? ? ? "Ej, psycholu! Uwa?aj na towar!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "?, maluco! Cuidado com o brinquedo!",

? ? ? ? "?, ???! ? ?? ??!",

? ? ? ? "喂,你這瘋子,小心我那義肢!",

? ? ? ? "淺理:嘿,矢本你這混賬!你注意點(diǎn)啊!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_200_0030",

? ? ? "guid": "0cbb33a0-5aa8-460b-bde4-19a2c1fb9171",

? ? ? "crc?": 1933324423,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "さっさと避難しろよ!",

? ? ? ? "Hey, stop bitchin' and take cover!",

? ? ? ? "Au lieu de gueuler, mets-toi à l'abri !",

? ? ? ? "Ehi, piantala di rompere e mettiti al riparo.",

? ? ? ? "Hey, beschwer dich nicht und geh in Deckung!",

? ? ? ? "?Eh, deja de quejarte y poneros a cubierto!",

? ? ? ? "Кончай ныть и прячься!",

? ? ? ? "Przestań zrz?dzi?, tylko si? gdzie? schowaj!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ei, para de reclamar e se esconde!",

? ? ? ? "?, ??? ?? ?? ?? ??!",

? ? ? ? "住嘴,別再碎碎唸了,找掩護(hù)!",

? ? ? ? "矢本:別說廢話,快找掩護(hù)!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_200_0040",

? ? ? "guid": "b2871827-bebc-4ff4-b537-625fda058a6f",

? ? ? "crc?": 1244161102,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "425896a9-03de-4c47-9677-77d26fd71003",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_400_0000",

? ? ? "guid": "bd4ef13a-7e0e-4f09-b931-b3adb107ab7b",

? ? ? "crc?": 676806163,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "イカす鉢植えだ",

? ? ? ? "What a lovely house plant.",

? ? ? ? "Quelle adorable plante d'intérieur...",

? ? ? ? "Ma che adorabile piantina.",

? ? ? ? "Was für eine liebreizende Zimmerpflanze.",

? ? ? ? "Qué bonita maceta.",

? ? ? ? "Милое растеньице!",

? ? ? ? "Przecudna ro?linka.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Que plantinha adorável.",

? ? ? ? "???, ?? ??? ????.",

? ? ? ? "好漂亮的盆栽啊。",

? ? ? ? "矢本:看起來好好吃。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_400_0010",

? ? ? "guid": "4e4b22bb-2bc0-4692-8294-3eda89c892cf",

? ? ? "crc?": 2523651297,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "なるほど",

? ? ? ? "Oh, I get it...",

? ? ? ? "Oh, je vois...",

? ? ? ? "Ah, molto bene...",

? ? ? ? "Oh, jetzt versteh ich...",

? ? ? ? "Oh, lo pillo...",

? ? ? ? "Вот значит как...",

? ? ? ? "O, ?api?...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ah, saquei...",

? ? ? ? "?, ???...",

? ? ? ? "喔,我懂...",

? ? ? ? "矢本:好吧,我明白了...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_400_0020",

? ? ? "guid": "acd60ca8-c5d2-43aa-9cff-de99713cff1d",

? ? ? "crc?": 1669475927,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "バーベキューにしてみるか",

? ? ? ? "Who brought the marshmallows?\r\n'Cause I'm bringin' the fire.",

? ? ? ? "Quelqu'un a ramené des guimauves ?\r\nJ'allume le barbecue.",

? ? ? ? "Hai portato i marshmallow?\r\nPerché sono pronto per arrostire.",

? ? ? ? "Wer hat Marshmallows mitgebracht?\r\nDenn ich mache Feuer!",

? ? ? ? "?Quién ha traído las golosinas?\r\nPorque yo tengo el fuego.",

? ? ? ? "Что-то тут прохладно. Подбавим жару.",

? ? ? ? "Przyniós? kto? kie?baski?\r\nBo rozpalam ognisko.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Alguém trouxe um viol?o?\r\nPorque vou acender uma fogueira.",

? ? ? ? "?? ???? ??? ???\r\n?? ?? ????.",

? ? ? ? "誰帶了燒烤材料來?\r\n反正我是帶了火來。",

? ? ? ? "矢本:看來還是有機(jī)活物啊\r\n那就讓我們來烤壽司吧!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "77b443dd-6109-4886-9d9e-79e74af3b5b8",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0000",

? ? ? "guid": "07533eaf-d7d1-4fef-96ea-efe15e2f44e9",

? ? ? "crc?": 2113437292,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "こりゃ時間の問題だぞ",

? ? ? ? "Hey, tough guy. That'll keep 'em, but not for long.",

? ? ? ? "Hé, monsieur muscle.\r\nT'as gagné une bataille mais pas la guerre.",

? ? ? ? "Ehi, tesoro. Questo li rallenterà, ma non per molto.",

? ? ? ? "Hey, harter Junge.\r\nDas wird sie aufhalten, aber nicht lange.",

? ? ? ? "Eh, valiente. Eso los mantendrá ocupados,\r\npero no por mucho tiempo.",

? ? ? ? "Эй, крутой. Это их задержит, но ненадолго.",

? ? ? ? "Hejka, twardzielu. Niez?y by?e?,\r\nale to ich na d?ugo nie powstrzyma.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ei, fort?o. Isso n?o vai segurar eles por muito tempo.",

? ? ? ? "??, ????. ??? ??? ?? ? ??.",

? ? ? ? "喂,猛男,那可以拖住他們一陣子,但撐不久。",

? ? ? ? "淺理:嘿,猛男。做到這份上能擋那么一會,不過撐不了多久。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0010",

? ? ? "guid": "1e7f08a8-5c71-489f-9e19-072b5d7a79e8",

? ? ? "crc?": 1807632146,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "何がだ?",

? ? ? ? "Whattaya mean?",

? ? ? ? "Comment ?a ?",

? ? ? ? "Che cosa vuoi dire?",

? ? ? ? "Was meinst du?",

? ? ? ? "?A qué te refieres?",

? ? ? ? "Ты о чем?",

? ? ? ? "Jak to?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Como assim?",

? ? ? ? "?? ????",

? ? ? ? "什麼意思?",

? ? ? ? "矢本:你的意思是?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0020",

? ? ? "guid": "af9d38d7-6d64-4297-806a-da52d8badc14",

? ? ? "crc?": 2990527278,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "この街は魔界化しつつある",

? ? ? ? "Soldier boy said city's goin' to hell and back,\r\ntaken over by the underworld.",

? ? ? ? "D'après le soldat, le monde inférieur a envahi la ville.",

? ? ? ? "Il soldatino ha detto che la città è presa d'assalto\r\ndai demoni. è sotto il controllo degli inferi.",

? ? ? ? "Der Soldat meinte, die Stadt ist zur H?lle gefahren.\r\nVon der Unterwelt erobert.",

? ? ? ? "El soldadito dijo que la ciudad se hunde,\r\ndirectamente en el inframundo.",

? ? ? ? "Солдатик сказал, в городе разверзся самый настоящий ад.",

? ? ? ? "?o?nierzyk mówi?, ?e w mie?cie rozp?ta?o si? piek?o.\r\nRozpanoszy?a si? kraina mroku.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "O soldado disse que a cidade virou um inferno,\r\nfoi tomada pelo mundo inferior.",

? ? ? ? "?? ?? ??? ??? ??\r\n??? ???? ???? ?? ????.",

? ? ? ? "阿兵哥說城市要大難臨頭了,\r\n完全被魔界接管了。",

? ? ? ? "淺理:那個條子說整個新琦玉都遭了秧,\r\n完全被罪罰掌控了。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0030",

? ? ? "guid": "9ec21bf9-3472-4c5b-9f4a-3669310b7e59",

? ? ? "crc?": 1307952464,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "周囲を巻き込んでな",

? ? ? ? "Not just here, but everywhere.",

? ? ? ? "Ici comme partout aux alentours.",

? ? ? ? "Non solo qui, ma ovunque.",

? ? ? ? "Nicht nur hier, sondern überall.",

? ? ? ? "No sólo aquí, sino en todas partes.",

? ? ? ? "И не только здесь, а повсюду.",

? ? ? ? "Nie tylko tutaj. Wsz?dzie.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "N?o é só aqui, por toda parte.",

? ? ? ? "??? ??? ??? ? ???.",

? ? ? ? "不止這裡,到處都是。",

? ? ? ? "淺理:不止是這里,京都也一樣。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0040",

? ? ? "guid": "e1ea3841-459f-416e-a75f-de7d1895b78d",

? ? ? "crc?": 4256574283,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "<RUBY><RB>”閻魔刀”<RT>ヤマト</RUBY>の<RUBY><RB>力<RT>ちから</RUBY>か…",

? ? ? ? "Yamato did this...",

? ? ? ? "Yamato...",

? ? ? ? "Questa è opera di Yamato...",

? ? ? ? "Das Yamato hat das getan...",

? ? ? ? "Esto es cosa de Yamato...",

? ? ? ? "Это все Ямато...",

? ? ? ? "To sprawka Yamato...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "A Yamato fez isso...",

? ? ? ? "??? ????...",

? ? ? ? "Yamato 幹的...",

? ? ? ? "矢本:都是別嬪干的好事...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0050",

? ? ? "guid": "54c6757d-034c-438e-9737-05808d6ee309",

? ? ? "crc?": 1260215226,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Why do I feel like your pet mechanic?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Wieso fühl ich mich, wie deine pers?nliche Mechanikerin?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0060",

? ? ? "guid": "cf7f1f50-5d37-4987-9b21-5c7fea39a832",

? ? ? "crc?": 3554366498,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Don't get used to it...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Gew?hn dich nicht dran...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0070",

? ? ? "guid": "9d712894-9e44-46c8-b735-ce83ced758ba",

? ? ? "crc?": 1455742591,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nico, I showed you those Order docs.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nico, I hab dir die Dokumente des Ordens gezeigt.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0080",

? ? ? "guid": "0566e642-14fe-4a2e-afc9-2c2040c88e74",

? ? ? "crc?": 358964181,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "So you still owe me, remember?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Du schuldest mir was, erinnerst du dich?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0090",

? ? ? "guid": "913d5ec9-de62-4d24-834e-d540a42ea721",

? ? ? "crc?": 3880919663,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Hey, you two! Dinner's ready!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Hey, ihr zwei! Essen ist fertig!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0100",

? ? ? "guid": "252dcb2f-6bb5-4c56-9484-fa3c174cdd19",

? ? ? "crc?": 2921259270,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Be right there!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Sind gleich da!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0110",

? ? ? "guid": "cc381d77-63be-4527-a569-68f3799157c8",

? ? ? "crc?": 2153757677,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Hey, why don't you go ahead? I'm gonna finish up here.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Hey, warum gehst du nicht vor?\r\nIch mach das hier fertig.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0120",

? ? ? "guid": "9a52bdf7-a607-44a6-a1ff-abe4d143639a",

? ? ? "crc?": 2026597384,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0130",

? ? ? "guid": "93f0ac83-e15a-433b-8281-bb84ee993d5a",

? ? ? "crc?": 931329011,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "I'll try to save you some... Not.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ich werd was für dich übrig lassen... nicht.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0140",

? ? ? "guid": "bb7b5081-33a2-4474-8ab1-4bf1685e75dd",

? ? ? "crc?": 2603315876,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "You, uh, you need something?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Du, ?h, brauchst du etwas?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0150",

? ? ? "guid": "73aa7b05-4841-438b-8459-4b53c9453e68",

? ? ? "crc?": 4219555068,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "What is it, you hungry?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Was ist, bist du hungrig?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0160",

? ? ? "guid": "5937dc68-5f6b-4bba-861d-3d8a8d0ddd17",

? ? ? "crc?": 4010323343,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Well,? you're in luck pal, 'cause food's ready and Kyrie always makes too much.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Na, du hast Glück, denn das Essen ist fertig\r\nund Kyrie macht immer zu viel.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0170",

? ? ? "guid": "f47a0300-d8f1-490f-b3b4-2883c09cf97b",

? ? ? "crc?": 1124688853,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Hope you like loud talkers, too, 'cause we got a pair of those upstairs.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Hoffe du magst auch Lautschw?tzer.\r\nWir haben ein Paar von denen oben.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0180",

? ? ? "guid": "a081a2a8-d3ce-4fe9-b89b-a6fa9354e891",

? ? ? "crc?": 2829913806,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "You see something you like?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Siehst du etwas, was dir gef?llt?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0190",

? ? ? "guid": "66b51bf3-20a0-46d4-af52-47bac9e79146",

? ? ? "crc?": 2997160603,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "What the hell? You a demon?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Was zum Teufel? Bist du ein D?mon?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0200",

? ? ? "guid": "f3bb6aff-8ab7-414e-a21b-41e8e401f545",

? ? ? "crc?": 4090261376,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nero, the food's getting cold. What's goi—?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nero, das Essen wird kalt. Was ist hier...?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0210",

? ? ? "guid": "d626a5be-3fdf-4eb8-aa96-e1c9177debf0",

? ? ? "crc?": 1252884509,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Kyrie! Get back inside, now!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Kyrie! Geh wieder rein, sofort!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0220",

? ? ? "guid": "0d5fe600-d62d-48f0-8ba5-170fbccf36c9",

? ? ? "crc?": 3131748537,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0230",

? ? ? "guid": "d83d377c-5c0c-44f6-884e-191346913f9f",

? ? ? "crc?": 561946287,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "I'm taking this back.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ich nehm mir das zurück.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0240",

? ? ? "guid": "bd4690d0-87e5-4850-9c96-12cf533202fa",

? ? ? "crc?": 2777944255,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "I'm running out of time...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Mir l?uft die Zeit davon...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0250",

? ? ? "guid": "252e615f-d9fc-4b87-bb15-62ea27244163",

? ? ? "crc?": 2888500955,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Wait... Wait!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Warte... warte!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0260",

? ? ? "guid": "f0dfd972-734a-4aba-a805-22275d2f464a",

? ? ? "crc?": 1023277487,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nero!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nero!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0270",

? ? ? "guid": "9a329ab9-fda7-4d62-8a4f-e010e6211efe",

? ? ? "crc?": 3956312853,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "I leave you alone for two minutes, what the hell happened!?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ich lass dich zwei Minuten allein....\r\nWas zum Teufel ist passiert?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0280",

? ? ? "guid": "90d88388-254c-4321-9f21-272729ccceaa",

? ? ? "crc?": 3214010540,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "V's waiting for us up ahead.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "V, wartet weiter vorne auf uns.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m01_500_0290",

? ? ? "guid": "40c656e2-8413-42f7-92a2-6a3d98046450",

? ? ? "crc?": 2227188387,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Try not to get us killed on the way there.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Versuch, ",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "bf3f0d58-c67e-40a6-8f45-9e1003d98a3d",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {


NMC M01 文本 上 Welcome·to·NeoSaitama的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
内黄县| 崇明县| 漳浦县| 大埔县| 武夷山市| 烟台市| 巴青县| 中江县| 西乡县| 苏尼特左旗| 砀山县| 珠海市| 鲁山县| 双桥区| 黄浦区| 准格尔旗| 广宁县| 永丰县| 班戈县| 葵青区| 封丘县| 布尔津县| 越西县| 永川市| 海安县| 石屏县| 迁西县| 甘孜| 绵阳市| 金昌市| 青海省| 东兰县| 阿城市| 若尔盖县| 都江堰市| 广昌县| 河曲县| 吴堡县| 皮山县| 北安市| 岗巴县|