毛詩傳箋(自校)·邶風(fēng)·擊鼓
聲明:純屬個人愛好,非專業(yè),如有錯漏概不負(fù)責(zé),本子是網(wǎng)上隨便搜來讀的。
國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓
擊鼓其鏜,踴躍用兵;土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋;不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處,爰喪其馬;于以求之,于林之下。
死生契闊,與子成說;執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮;于嗟洵兮,不我信兮。

【序】《擊鼓》,怨州吁也。衛(wèi)州吁用兵暴亂,使公孫文仲將而平陳與宋,國人怨其勇而無禮也。
【箋】將者,將兵以伐鄭也。平,成也。將伐鄭,先告陳與宋,以成其伐事?!洞呵飩鳌吩唬骸八螝懝次灰?,公子馮出奔鄭,鄭人欲納之。及衛(wèi)州吁立,將修先君之怨于鄭,而求寵于諸侯,以和其民,使告于宋曰:‘君若伐鄭,以除君害,君為主,敝邑以賦與陳、蔡從,則衛(wèi)國之愿也?!稳嗽S之。于是陳、蔡方睦于衛(wèi),故宋公、陳侯、蔡人、衛(wèi)人伐鄭?!笔且?。伐鄭在魯隱公四年。
01
擊鼓其鏜[tāng],踴躍用兵;
【傳】鏜然,擊鼓聲也,使眾皆踴躍用兵也。
【箋】此用兵,謂治兵時。
土國城漕,我獨南行。
【傳】漕,衛(wèi)邑也。
【箋】此言眾民皆勞苦也,或役土功于國,或修理漕城,而我獨見使從軍南行伐鄭,是尤勞苦之甚。
02
從孫子仲,平陳與宋;
【傳】孫子仲,謂公孫文仲也,平陳于宋。
【箋】仲,字也。平陳于宋,謂使告宋曰:“君為主,敝邑以賦與陳、蔡從?!?/p>
不我以歸,憂心有忡。
【傳】憂心忡忡然。
【箋】以,猶與也。與我南行,不與我歸期。兵,兇事,懼不得歸,豫憂之。
03
爰居爰處,爰喪其馬;
【傳】有不還者,有亡其馬者。
【箋】爰,於也。不還,謂死也、傷也、病也。今於何居乎?於何處乎?於何喪其馬乎?
于以求之?于林之下。
【傳】山木曰林。
【箋】于,於也。求不還者及亡其馬者,當(dāng)于山林之下。軍行必依山林,求其故處,近得之。
04
死生契闊,與子成說;
【傳】契闊,勤苦也。說,數(shù)也。
【箋】從軍之士與其伍約,死也生也,相與處勤苦之中,我與子成相說愛之恩,志在相存救也。
執(zhí)子之手,與子偕老。
【傳】偕,俱也。
【箋】執(zhí)其手,與之約誓,示信也。言俱老者,庶幾俱免于難。
05
于(同吁)嗟闊兮,不我活兮;
【傳】不與我生活也。
【箋】州吁阻兵安忍,阻兵無眾,安忍無親,眾叛親離,軍士棄其約,離散相遠(yuǎn),故吁嗟嘆之,闊兮女不與我相救活,傷之。
于嗟洵[xún]兮,不我信兮。
【傳】洵,遠(yuǎn);信,極也?!竟{】嘆其棄約,不與我相親信,亦傷之。
《擊鼓》五章,章四句。