【龍騰網(wǎng)】日本人如何看待日本學(xué)校禁止女生扎馬尾?
正文翻譯
Did you know that some schools in Japan ban ponytails on school girls because they could “sexually excite” men? This is according to the Western media at least, but is this true? Why do these bans exist and how do the Japanese think about all these stringent rules that seem to be prent in Japanese society? We hit the streets to find out.
你們知道嗎?日本的一些學(xué)校禁止女學(xué)生扎馬尾辮,他們給出的理由是:因?yàn)檫@會(huì)讓男人感到“性奮”。至少西方媒體是這么報(bào)道的,但是事實(shí)是否如此呢?為什么這些禁令會(huì)存在?日本人又是如何看待他們社會(huì)上普遍存在的那些嚴(yán)格規(guī)定的呢?讓我們?nèi)ソ诸^一探究竟吧!

圖
評(píng)論翻譯
teapot
as a woman, this is so troubling. underage schoolgirls should not have to concern themselves with issues like this when they are just trying to complete their education.
作為一個(gè)女人,這實(shí)在太讓人不安了。未成年女生不應(yīng)該去擔(dān)心這樣的問題,她們只是在努力完成自己的學(xué)業(yè)。
artsy_artist132
The woman who argued that the ban is disrespectful to boys makes a great point. Like, what does that say about your respect for male students if you say they’re mindlessly obsessed with girls’ necks and incapable of controlling their impulses? If you respected boys like people you’d have normal expectations for them
那位女士認(rèn)為這項(xiàng)禁令也是對(duì)男生的不敬,我認(rèn)為她的觀點(diǎn)很在理。男生會(huì)盲目地迷戀女生裸露的脖子,并且會(huì)為此無法控制住自己的沖動(dòng)。這種假設(shè)對(duì)男生而言實(shí)在太不敬了。如果你尊重男孩子們的話,那就應(yīng)該對(duì)他們有一種正常的期許。
Steffie183
Yes. I thought this was an excellent point. I'm amazed no one mentioned the with the boy regulations, every boy is forced to show the nape of their neck. Are they not worried about the boys being safe from sexual attacks?
是的,我認(rèn)為這是一個(gè)很好的觀點(diǎn)。我很驚訝沒有人提及男孩需要遵守的衣裝規(guī)定,每個(gè)男孩子都要被迫露出自己的后頸。難道他們不擔(dān)心男孩子們會(huì)因此受到性侵犯嗎?
O. G.
There's something wrong with teachers who willingly waste school hours acting as fashion police when they should be teaching. If you can't control your gaze, your lack of discipline is not a girl's responsibility. Boys are humans who should be learning to focus, not animals helpless against carnal desires, and teachers should not be stunting their students' psychosocial development like this. If the weather is hot, why should a girl have to be prevented from dressing comfortably? It's unfair to everyone
教師們應(yīng)該做好自己的本職工作,而不是浪費(fèi)時(shí)間去充當(dāng)時(shí)尚警察。如果你不能控制自己的目光,那么缺乏自控力的是你自己,不要把責(zé)任歸咎于女孩身上。男孩也是人類,他們應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)控制自己,而不是像動(dòng)物一般,完全受肉欲所控。如果天氣很炎熱的話,為什么要去阻止女孩子們選擇舒適的穿著打扮?這對(duì)所有人而言都是不公的。
Andy Ng
Control such issues, yet turn a blind eye to school bullying.
他們管理學(xué)生穿著時(shí)那么勤快,卻對(duì)那些校園霸凌視而不見。
P
Hey, here's an idea: Why not teach boys/men not be creeps
嘿,我有要個(gè)主意:為什么不去教導(dǎo)男孩/男人們別那么猥瑣?
jay 114
Whenever a school board says they’re banning a type of style because “it may excite the boys” it’s really means “our male teachers keep staring at you”
每當(dāng)學(xué)校董事會(huì)禁止一種打扮風(fēng)格時(shí),他們嘴上會(huì)說“這種打扮會(huì)讓男生們性奮”,但他們實(shí)際上的意思卻是“我們的男老師一直在盯著你們看”
Ashen One Unkindled One Chosen Undead
I'm a male and I've never had to control myself over a simple ponytail because the idea that any form of dress code can you make you lose control is utterly idiotic and only a sick mind would even contemplate that concept.
我是一名男性,我從來不會(huì)因?yàn)橐粋€(gè)簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的馬尾辮發(fā)型而控制不住自己,一種著裝風(fēng)格會(huì)讓人失去自我控制的這種想法本身就是完全愚蠢的,只有病態(tài)的人才會(huì)去思考這個(gè)概念。
AnaLennyja
I think the problem is that even if they ban ponytails there will be guys who are attracted to loose hair. Whatever they ban there will always be someone who is attracted to something else, so they'll never solve the problem like that. Instead they should educate them about it. I am also greatful I live in Slovenia, where we don't have rules like that. I can't imagine myself following all those rules. I'd be too nervous that I'd break them and it would effect my studies.
我認(rèn)為問題的關(guān)鍵在于,即便他們禁止了馬尾辮這種發(fā)型,還是會(huì)有男生被那種蓬松的散發(fā)所吸引。無論他們禁止些什么,人們總是會(huì)被其他的一些東西所吸引,這是一個(gè)他們永遠(yuǎn)都無法解決的問題。與之相反,他們應(yīng)該做的是去教育好男生。我很慶幸自己生活在斯洛文尼亞,這里沒有這些規(guī)矩。我無法想象自己需要遵守這些規(guī)則。我會(huì)因?yàn)楹ε伦约河|犯它們而變得緊張兮兮,從而影響自己的學(xué)業(yè)。
Vasyl Diakonov
Young men are attracted to women no matter what they wear, what colour is their lipstick. It's just how human sexuality works.So there's no sense in banning individual style, you have to work on respect between girls and boys, man and women.People who respect each other don't do any inappropriate or violent things.
無論女性穿什么衣服,涂什么顏色的口紅,年輕的男性總是會(huì)被女性所吸引。這就是人類性取向的運(yùn)作方式。所以禁止某項(xiàng)單獨(dú)的打扮風(fēng)格是毫無意義的,你必須努力讓男孩和女孩,男人和女人相互尊重。相互尊重的人們不會(huì)對(duì)對(duì)方做任何不當(dāng)或者暴力的事情。
Acquaura
Exactly, people can be attracted to someone's eyes or their way of talking. And by "attracted", it does not have to be in a sexual way, but it can be in general. We are often are attracted to certain people as friends because we like how they look or behave. Now if a man or person cannot concentrate or control themselves, that is their particular problem, not one for the entire female population to deal with...
沒錯(cuò),人們會(huì)被其他人的眼睛或者說話的方式所吸引。而這種“吸引”并不一定是性方面的,也可以是一般性質(zhì)的。我們經(jīng)常被某些人吸引,成為他們的朋友,因?yàn)槲覀兿矚g他們的外觀或者行為舉止。如果一個(gè)男人無法集中精力或者失去自我控制的話,那么這是他們自己要去面對(duì)的問題,而不是一個(gè)全體女性需要去解決的問題....
Nana Rara
in my country, students who have long hair that exceeds their shoulders must be tied into a ponytail to look neat
在我們國(guó)家,頭發(fā)長(zhǎng)過肩膀的學(xué)生必須把頭發(fā)扎成馬尾,以看起來更加整潔。