為什么要學習英語思維模式?
? ? ? 學習英語 20 余載,其中的艱辛相信大多數(shù)英語專業(yè)學習者都深有
體會。專家推薦的方法 一一試過,嘗試背過英語字典,多聽、多說、
多譯、多讀(英語原著及英語期刊)、多背(經(jīng) 典作品)。盡管投入
了大量的時間和精力,但未見英語有持續(xù)的進步,曾為此感到困惑。直
到 2008 年閱讀了上海交通大學毛榮貴先生的著作《翻譯美學》,他指
出“如果僅僅用“有效性”、 和“合適性”的眼光看待世界上的語言,那就像
畫龍點睛。語言將會變得千篇一律、暗淡無光、 枯燥無味;而一旦轉(zhuǎn)用
審美的眼光看待語言,語言則頓顯勃勃生機和無限風景?!彼凇缎率?紀
大學漢英翻譯教程》中指出:“學習英語及其翻譯,人們積累許多經(jīng)驗之
談,其中一條是: 學習英語思維。句型的差異似乎可以追溯到思維模式
的差異,后者衍生出前者”。并指出“所 謂 ‘學習英語思維’,說起來容易!
‘學習英語思維’一說畢竟太抽象太朦朧。他認為,學習 英語思維,使英譯
擺脫漢語的左右,不妨腳踏實地,從句型入手,對英漢的常用句型作入微
的 觀察和比較,探索其同,辨析其異?!?思維模式是看不到的、抽象的,
但思維模式可以通過有 規(guī)律的語言形式表現(xiàn)出來。然后我又閱讀了復旦大
學蔡基剛先生的《英漢寫作對比研究》,以 及連淑能的《英譯漢教程》。
可以說這三本書為我打開了學習英語的一扇門,讓我明白了英語 美在何處,
地道的英語與漢式英語的區(qū)別,并在閱讀英語原著時嘗試著去發(fā)現(xiàn)美,改變
了原先 把語言單純作為工具學習的枯燥性,取而代之的是欣賞語言,從語言
學習中尋找快樂。 受他們的啟發(fā),我首先閱讀英漢對照本,通過英漢對比尋
找英漢思維模式差異,并逐步找 到一些語言規(guī)律,從而點燃了我尋找規(guī)律
的熱情,然后開始大量閱讀原著,觀看了四千多小時 網(wǎng)易國際名校公開課,
從原著與公開課英文字幕中尋找那些能夠反映語言規(guī)律的材料,同時在 電
腦中建立文件夾,進行歸類,主要包括:1.建立自己的字典:選取的單詞
基本上能夠反映英 漢思維模式差異;2.通過與漢語進行對比,找出英語中
的組詞規(guī)律;3.對英語的句型結(jié)構(gòu)進行 歸類:主要包括英語被動句、非人
稱主語句及其他一些常用句型;4 找到英漢句型句子成分之 間的轉(zhuǎn)換規(guī)律,
這里提到的英漢句子成分轉(zhuǎn)換規(guī)律不是簡單的英語主語譯成漢語主語,而是
較 為復雜的英漢句子成分轉(zhuǎn)換規(guī)律。這幾部分基本上以顯性的形式為英漢
思維模式的轉(zhuǎn)換織起了 一張網(wǎng)。弄清了英漢思維模式如何轉(zhuǎn)換后,再去積累
詞匯,短語,這時積累的詞匯,短語,句 型都很容易與英語思維模式聯(lián)系起
來,像滾雪球一樣,越滾越大。然后再回過頭來閱讀張培基 的《英漢翻譯教
程》,之前這本書我讀了不下十遍,里面的翻譯技巧都能背的滾瓜爛熟,
但在 翻譯實踐時不知如何運用,現(xiàn)在不僅有豁然開朗的感覺,而且 “石化”?
現(xiàn)象也取得突破。 語言學家 Lynons 提出了“語言定式學習”這個概念。錢冠
連(2005:250)認為“語言塑 造了五歲左右的兒童思維,就意味著規(guī)定了人
的整個一生的思維?!备鶕?jù)他們二人的理論,加 上多年的教學實踐,本人提
出語言學習的階段性,對母語學習者來說,語言學習分兩個階段: 一、語
言定式學習與思維模式習得階段; 二、文法學習階段。在第一階段,學習
者習得了母語 聽說能力和母語思維模式,這一階段為學前教育,年齡為 0
?到 5 歲。到了第二階段,經(jīng)過文法 的學習,學習者具備了讀寫能力。這也
解釋了為什么沒受過教育的“文盲”雖然不具備讀寫能 力,卻能說出符合文
法的句子,因為他們經(jīng)歷了語言學習的第一階段,習得了母語思維模式,
而母語思維模式是“隱性的文法”。語言學家一再強調(diào)學習外語需要語言環(huán)
境,其實這個語言 環(huán)境就是思維模式的習得環(huán)境。外語學習者與母語學習
者最根本的區(qū)別在于英語思維模式的學 習上,母語學習者可以無意識的習
得母語思維模式,相對于漢語思維模式已經(jīng)形成的英語學習 者來說很難再
習得英語思維模式,他們需要經(jīng)過專門的訓練才能熟悉英語思維模式,國內(nèi)
當前 的英語語法教學就是幫助學生了解英語思維模式,但光熟悉英語思維
模式還不夠,還要知道英 漢兩種思維模式如何轉(zhuǎn)換,也就是中間需要一個
翻譯過程。對于外語學習者來說,英語學習需 要經(jīng)歷三個階段:一、語
言定式學習階段(國內(nèi)的小學階段); 二、文法學習----英語思維模 式學
習階段(國內(nèi)的初一至高一);三、英漢思維模式轉(zhuǎn)換學習及英語運用
階段(高一以上)。 一些專家認為當前的中小學英語教學是比較成功的,
學生確實在聽說方面有了明顯提升。 但為什么中國這么多人學英語,而
英語高端人才還是缺乏呢?中學英語教學存在的問題主要在 考試內(nèi)容上,
試題偏重于客觀題,注重學生思維能力的考察,沒有體現(xiàn)語言的工具性。
現(xiàn)在的 大學英語教學與測試仍停留在“第二階段”,沒有針對性地去學習
英漢思維模式如何轉(zhuǎn)換,不 了解英漢思維模式的轉(zhuǎn)換規(guī)律,英語學習很
容易形成“高原期”現(xiàn)象或“石化” 現(xiàn)象,也就 是“怎么學還那樣,不學就下
降”的現(xiàn)象,大部分學習者都停留在中低端水平,這也是造成英 語高端人
才缺乏的重要原因。 而關(guān)于英漢思維模式轉(zhuǎn)換的學習,國內(nèi)還沒有專門
的英語教材及相應(yīng)的教學方法。基于 這種現(xiàn)狀,我把自己的學習筆記進
行整理并編成一本書,引導英語學習者在“第三階段”用“語 言規(guī)律發(fā)現(xiàn)—
內(nèi)化—運用”模式學習英漢思維模式轉(zhuǎn)換規(guī)律,本書從學習者的視角出發(fā),
而非 研究者的視角,這樣更有利于學習者找到切入點。 這本書旨在為高中
及高中以上英語水平的學習者提供一種新的英語學習方式或用作英語 學
習教材。