翻譯 22/7 戸田ジュンcv海乃るり BLOG 2021.11.30
22/7

今天,我海乃琉璃從22/7畢業(yè)了。
這5年來對(duì)我來說,真是閃閃發(fā)亮的寶石一般的日子。
真的渡過了一段在5年前連想象也想象不出來的美好日子。
在直播里也有說過,雖然覺得自己做得不夠的地方有很多,但覺得痛苦的事情一次都沒有。
讓我這樣想的原因,是最喜歡的成員們、惹人憐愛的角色們、支持我們的全部staff們、
而且最重要的是,有至今為止一直支持我的粉絲們各位在!
真的非常感謝?。。。。?!
之后我會(huì)把這么多的寶石收進(jìn)寶箱里,向著未來出發(fā)。
最后貼一些跟成員們的合照上來!!








我個(gè)人來說,不想把這次當(dāng)作跟大家的告別
為了能跟大家再見會(huì)更加更加更加提高自己的。
所以,
再見咯!
22/7
戶田純役 海乃琉璃

下面是原文
22/7
2021.11.30
海乃るり

本日をもって私、海乃るりは22/7を卒業(yè)します。
この5年間は私にとって、キラキラ光る寶石みたいな日々でした。
5年前には本當(dāng)に想像も出來なかった素?cái)长嗜铡─蛩亭毪长趣鰜恧蓼筏俊?/p>
配信でも言いましたが、自分に対して至らないなと思う所は沢山ありましたが、辛いと思った事は一度もありませんでした。
そう思えたのも、大好きなメンバー、愛おしいキャラクター達(dá)、支えて下さった全てのスタッフの皆様、
そして何より、ここまで応援してくださったファンの皆様が居てくれたから!
本當(dāng)にありがとうございました?。。。。?!
これからは沢山の寶石を?qū)毾浃摔筏蓼盲?、歩き出したいと思います。
最後にメンバーと撮った寫真載せるね??!








個(gè)人的には、皆とお?jiǎng)eれだと思いたくないので
またお會(huì)いできるようもっともっともっと精進(jìn)します。
だから、
またね!
22/7
戸田ジュン役 海乃るり