對文化, 請三思而后噴

?首先感謝日本的捐助,
也感謝日本的贈言喚起了國人對古詩詞應用的關注。
網(wǎng)友感嘆日本對傳統(tǒng)文化的重視程度超越國人,
確實,雖然目前網(wǎng)友對多數(shù)中國人忽視古詩詞的現(xiàn)狀義憤填膺,
但勢頭過了之后,網(wǎng)上的狀況依然是。。。
你和他們談老子思想,他們噴老子裝X無病呻吟;
你和他們談孔子語錄,他們一竿子打死噴“犬儒”;
你讓他們聽歌曲 《琵琶行》,他們噴歌詞沒文化;
你讓他們品《逍遙游》,他們噴文章空洞。。。
(其實我一直感覺,網(wǎng)上噴中國人敗老祖宗文化遺產(chǎn)的,和平日對傳統(tǒng)出言不遜的,可能是一批人。。。
就送他們一句:爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。)
我們感慨沒問題,反思也很好,但下面這種。。。

理解這位網(wǎng)友的悲憤,但我有一點必須指出:拿標語和贈言比文采,你過分。。。
就好比日本人即將分別:撒由那拉。
李白即將分別:桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
然后得出結論:日本人沒文采。
。。。
我貼一段注釋:
標語是指:文字簡練、意義鮮明的宣傳、鼓動口號。?標語是用簡短文字寫出的有宣傳鼓動作用的口號。
贈言是指:?臨別給朋友留下的忠告或鼓勵的話; 給朋友送禮物時附贈的話。贈言可以直接當面講,也可以寫在紙上,禮品上贈送。
可見這樣的比較。。??粗H耍瑢崉t無厘頭。。。
我感覺比起抓文化關注度,大多數(shù)網(wǎng)友得先治治一個急性子毛?。ǚ凑^念上傳統(tǒng)沒用是糟粕,你說破嘴皮子他們也不回關注),起碼發(fā)話前自我審查一下,
像——
噴《琵琶行》詞作者沒文化的,不知道作者他就是白居易,
大男子主義拽文,張口就是“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”的比比皆是。。。
噴老子孔子,就不想想人家的言論是通過怎樣地境界說出的?
噴《逍遙游》,就不查查它真的只是神話科普文嗎?
噴中國人沒文化,拿標語和贈言比較,還一臉“舉世皆濁我獨清”,不好笑嗎?
網(wǎng)絡那么發(fā)達,怎么有些人只知道多了嘴臭的渠道,不知道自己補補知識缺漏呢?
三思而后行,三思而后噴,不要熱血上腦,過把嘴癮,卻不知自己粗鄙本性徹底暴露
