十二生肖的英文翻譯: 兔是hare? 鼠是rat? 牛是ox? 豬是boa...

12生肖相關(guān)英文表達
十二生肖

該表達從十二星座變化得來

各個生肖的英文

兔年和其他年的表達

生肖英文表達詳解
??rabbit和hare的差別
?
01:09
?rabbit指體型小、家養(yǎng)的、習慣群居的兔子
hare指體型大、野生的、習慣獨居的兔子

《伊索寓言》中的龜兔賽跑就是

tortoise是陸龜
??swine、boar、hog和pig的區(qū)別
?
02:03
?boar特指沒有閹割過的公豬
hog指閹割過的公豬
swine
pig指豬這個類別

??ox、bull和cow的區(qū)別
?
02:30
?ox特指被閹割過的用來耕地/拉車的公牛
bull指公牛
cow指母牛

說“牛年”的時候一半是用ox
??ram、sheep和goat的區(qū)別
?
02:59
?ram指公羊
sheep指綿羊
goat指山羊

拓展到十二星座

??rat和mouse的區(qū)別
?
03:11
?rat的體型比mouse大

詞根拓展:肌肉(muscle)

??hen、rooster和cock的區(qū)別
?
03:44
?rooster和cock都是公雞,但說“公雞”的時候常用rooster
hen是母雞
??西方龍和東方龍的不同
?
04:03
?一圖勝千言

只可惜Loong這個表達不容易看懂,所以不常用(還是希望這個表達用的多一些啊!)
標簽: