外刊逐句精讀|《衛(wèi)報(bào)》:用多鄰國(guó)學(xué)外語(yǔ)有用嗎?|CATTI一級(jí)譯員外刊精讀|MT

多鄰國(guó)
- polyglot 通曉多種語(yǔ)言的人
- evergreen a經(jīng)久不衰的
- gag n 笑話、玩笑
- daub vt涂抹,亂畫
- centurion n百夫長(zhǎng)
- hapless a不幸的,倒霉的
- totalitarian a極權(quán)主義的
- sheepishness n窘迫
- learn by rote 死記硬背
- take a hit 承受打擊
- Tory 指保守黨
- Guatemala n危地馬拉 ~n~的
- pesky a 非正式討厭的,惱人的
- USP=unique selling point
- twerking 電臀舞
- paid-for 付費(fèi)的
- sb sth have yet to do sth 某人尚未做某事,某事尚未發(fā)生
- register vt(讀數(shù))顯示
- adverse a厭惡的,不愿意的
- fit-for-purpose a 切合目的的
標(biāo)簽: