決策誕生的房間!粵語(yǔ)填詞翻唱 漢密爾頓音樂劇 The Room Where...

寫得這么好,沒有人來(lái)抄歌詞么?
那我來(lái)啰!
The room where it happens
Ah, Mister Secretary
啊,財(cái)政部長(zhǎng)先生
Mister Burr, sir
阿倫波先生
Did'ya hear the news about good old General Mercer
你又有冇聽講過(guò)墨瑟將軍果件事
No
咩呀
You know Clermont Street
果條皆蒙大道
Yeah
點(diǎn)啊
They renamed it after him, the Mercer legacy is secure
宜家改叫墨瑟大道, 直頭系功成名就
Sure
系呀
And all he had to do was die
宜家佢只需等瓜柴
That's a lot less work
真系輕松愉快
We oughta give it a try
向佢學(xué)下都唔壞
Ha
哈
Now how're you gonna get your debt plan through
咁你又諗住點(diǎn)讓你方案通過(guò)
I guess I'm gonna fin'ly have to listen to you
我睇我最終都系要向你去學(xué)
Really
真系?
Talk less, smile more
少講,笑的更多
Ha
哈哈
Do whatever it takes to get my plan on the Congress floor
不管怎么委屈,為我方案通過(guò)盡力求幫拖
Now, Madison and Jefferson are merciless
但馬迪臣同積佛臣絕不會(huì)留情
Well, hate the sin, love the sinner
唉,私仇公務(wù)要分清
Hamilton
哈米頓
I'm sorry Burr, I've gotta go
唔好意思我要走先
But
但系!
Decisions are happening over dinner
喺今晚有啲事要討論添
Two Virginians and an immigrant walk into a room
Diametric'ly opposed, foes
兩個(gè)本地人一個(gè)移民,本來(lái)似仇人,居然拉咗一個(gè)群密斟
They emerge with a compromise, having opened doors that were
Previously closed Bros
呢兩方各有些訴求,之前冇門路
突然開放了態(tài)度,傾數(shù)
The immigrant emerges with unprecedented financial power
A system he can shape however he wants
呢位移民主張?jiān)O(shè)立不受制約嘅經(jīng)濟(jì)權(quán)力,一個(gè)系統(tǒng)由佢隨心所欲塑造
The Virginians emerge with the nation's capital
And here's the pièce de résistance
而本地人提出想要確定首都所在,但呢度就有一個(gè)大問(wèn)題
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
全程從來(lái)沒第三者可知曉
什么被商討了
謀劃進(jìn)程難料
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
全程從來(lái)沒第三者可知曉
誰(shuí)得逞開口笑
誰(shuí)退卻城陷了
No one really knows how the game is played
The art of the trade
How the sausage gets made
全程從來(lái)由人亂想亂猜,眾位亦無(wú)賴
立亂執(zhí)起你副牌
We just assume that it happens
But no one else is in
The room where it happens
你我凈知有些故事
但勸你也咪太介意,冇人盡知
Thomas claims
問(wèn)問(wèn)他
Alexander was on Washington's doorstep one day
In distress 'n disarray
亞歷山大有一日從華盛頓嘅屋企出嚟
成個(gè)人非常頹廢
Thomas claims
問(wèn)問(wèn)他
Alexander said
I've nowhere else to turn
And basic'ly begged me to join the fray
亞歷山大話,今次我大劑
幾乎哀求我俾一次機(jī)會(huì)同佢傾一次計(jì)
Thomas claims
問(wèn)問(wèn)他
I approached Madison and said
I know you hate ‘im, but let's hear what he has to say
我去揾到馬迪臣商量
我知你唔爽佢,但聽下佢有咩要吠
Thomas claims
問(wèn)問(wèn)他
Well, I arranged the meeting
I arranged the menu, the venue, the seating
我安排嗮啲日程,安排埋啲日程,啲菜式好豐盛
But
但系
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
全程從來(lái)沒第三者可知曉
什么被商討了
謀劃進(jìn)程難料
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
全程從來(lái)沒第三者可知曉
誰(shuí)得逞開口笑
誰(shuí)退卻城陷了
No one really knows how the
Parties get to yes
The pieces that are sacrificed in
Ev'ry game of chess
We just assume that it happens
But no one else is in
The room where it happens
從來(lái)無(wú)人能明棋局怎樣擺
落點(diǎn)要靠猜,要棄子可會(huì)太嘥
凈系亂估哪可知曉
但這里故事細(xì)節(jié)永冇人揭曉
Meanwhile
Madison is grappling with the fact that not ev'ry issue can be settled by committee
這時(shí),馬迪臣終于慢慢諗明
不是什么都能全交給議會(huì)商量
Meanwhile
Congress is fighting over where to put the capital
It isn't pretty
這時(shí),好多人為首都落地爭(zhēng)得不可開交
真系混亂一場(chǎng)
Then Jefferson approaches with a dinner and invite
And Madison responds with Virginian insight
如今他的老友發(fā)出了邀請(qǐng)
而他交出他的方針,這樣反應(yīng)
Maybe we can solve one problem with another and win a victory for the Southerners, in other words
可以趁此機(jī)會(huì)解決另外一個(gè)問(wèn)題
為我哋呢一尐南方莊園主謀取好處
Oh ho
哦嚯
A quid pro quo
互有得失
I suppose
我覺得…
Wouldn't you like to work a little closer to home
唔通你唔想要首都定喺我哋呢dut
Actually, I would
梗系想啦
Well, I propose the Potomac
咁我提議普?qǐng)D嘜
And you'll provide him his votes
你亦要幫佢投票
Well, we'll see how it goes
一切終見分曉
Let's go
甘好
No
唔好!
One else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
問(wèn)誰(shuí)人能盡知那天故事
暗影里的博弈
如何互達(dá)合意
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
旁人如何能盡知那天故事
歷史里幾個(gè)字
呈現(xiàn)片面意思
My God
In God we trust
But we'll never really know what got discussed
Click-boom then it happened
And no one else was in the room where it happened
主啊,愿主護(hù)蔭
但是事實(shí)未盡現(xiàn)要怎樣忍
Click-boom已觸發(fā)了
但這里故事細(xì)節(jié)永遠(yuǎn)冇法揭曉
Alexander Hamilton
What did they say to you to get you to sell New York City down the river
亞歷山大哈米頓
他們?nèi)绾纬兄Z回報(bào),讓你狠心竟可就此放棄紐約
Alexander Hamilton
Did Washington know about the dinner
Was there Presidential pressure to deliver
亞歷山大哈米頓
咁華盛頓又知悉嗎
這決策細(xì)節(jié)蹊蹺含糊或是上面意思?
Alexander Hamilton
Or did you know, even then, it doesn't matter
Where you put the U.S. Capital
亞歷山大哈米頓
唔通你已睇得清楚這一事實(shí),無(wú)需在意首都選址
'Cause we'll have the banks
We're in the same spot
銀行將在我手,殊途都一樣走
You got more than you gave
你清楚得與失
And I wanted what I got
When you got skin in the game, you stay in the game
But you don't get a win unless you play in the game
我所得已足夠
但你插手亂局中,你已身陷其中
你唔積極進(jìn)攻,就永遠(yuǎn)徒勞無(wú)功
Oh, you get love for it, you get hate for it
You get nothing if you
Wait for it, wait for it, wait
啊,我因此被愛,我因此遭恨
你被遺忘因你 等等再等等再等
God help and forgive me
I wanna build
Something that's gonna
Outlive me
主你莫懲罰我
我祇想建立制度證明我曾存在過(guò)
What do you want, Burr
What do you want, Burr
If you stand for nothing
Burr, then what do you fall for
咁你又想要乜(你又想要乜)
咁你又想要乜(你又想要乜)
隨意拋棄立場(chǎng)嘅你為何而追逐?(你又要乜)
I
Wanna be in
The room where it happens
The room where it happens
我
我要企到?jīng)Q策一切的臺(tái)邊
作一切的改變
I
Wanna be in
The room where it happens
The room where it happens
我
我應(yīng)掌握那權(quán)杖在帷幕內(nèi)
時(shí)勢(shì)盡在眼底
I
Wanna be
In the room where it happens
我(我已決意要置身那間房里)
我要企到控制一切的臺(tái)邊(置身那間房里,方可盡閱局勢(shì))
I
I wanna be in the room
Oh
Oh
我~(我已決意要置身那間房里)
我應(yīng)置身于那房?jī)?nèi)(置身那間房里,方可盡閱局勢(shì))
I wanna be
I wanna be
I got to be
I got to be in that room
In that big ol’ room
我真的想
我真的想
我必要去
怎可無(wú)我
我要到那幽暗房?jī)?nèi)
The art of the compromise
Hold your nose and close your eyes
權(quán)謀藝術(shù)是舍與得
骯臟茍且都不算秘密
We want our leaders to save the day
But we don't get a say in what they trade away
時(shí)時(shí)望強(qiáng)人逆轉(zhuǎn)戰(zhàn)機(jī)
但你我對(duì)那決策哪有發(fā)言權(quán)利
We dream of a brand new start
But we dream in the dark for the most part
Dark as a tomb where it happens
要奮進(jìn)環(huán)抱夢(mèng)想
但夢(mèng)永遠(yuǎn)在那黑暗里醞釀
似在墓中那般黑暗
I've got to be in
The room (where it happens)
I've got to be (the room where it happens)
I've got to be (the room where it happens)
我要去決策
我要去
不要撇低我
Oh, I've got to be in
The room where it happens
I've got to be, I've gotta be, I've gotta be
In the room
掌控權(quán)柄我夢(mèng)想
我要去到,我要去到,我要去到
那桌邊
Click boom