【歌詞翻譯】いつかはみんな死ぬ /總有一天大家都會死【神様うさぎ】
音樂:神様うさぎ
翻譯:misoseal
又是陰沉的曲子
又是陰沉的曲子
又是陰沉的曲子
又是陰沉的曲子
又是陰沉的曲子
又是陰沉的曲子
活下去的意義
我不明白啊
若是我死去了
會有多少人哭呢?
啊嘞嘞
啊啊
真是讓人悲傷
大家都只考慮自己的事情
啊啊,即使如此
總有一天大家都會死
總有一天大家都會死
總有一天大家都會
死掉啦所以
總有一天大家都會死
大家似乎總是
讓溫柔的人吃虧呢
性格過于惡劣
朋友也一直逐漸疏遠
打從心底
乞求別人的失敗
稍稍注意到了就變得想死了
自己的弱小
好痛苦
看啊?
只想著自己的事
嘛,即使如此
總有一天大家都會死
總有一天大家都會死
總有一天大家都會
死掉啦所以
總有一天大家都會死
大家都會死所以
不明白活著的意義
總有一天大家都會死
總有一天大家都會死
總有一天大家都會
死掉啦所以
總有一天大家都會死
大家似乎總是
讓越溫柔的人越先死掉呢
標簽: