翻譯 22/7 斉藤ニコルcv河瀬詩 BLOG 2020.2.27



命運(yùn)的
每年,
在2月2〇日前后的一周里,我都會非常坐立不安。
那自然只是,單純是因?yàn)樽约旱纳沼鷣碛脑?..
今年,這份坐立不安的感情要比往年強(qiáng)8倍左右。
恐怕這跟「ムズイ」的發(fā)售、第一次參加發(fā)售活動、然后是最重要的,27號這天第一次在演唱會出場表演都有關(guān)...
在河瀬詩自己的事情之前,有太多更重要的東西,
最近每天都埋沒在巨大的坐立不安的感情里。
在這時(shí),傳來了今天的Live要延期的消息。
我們也只是聽說是昨天突然決定的。
現(xiàn)在最重要的大家的健康和安全。
沒能把我們?yōu)榱私裉焖龅拇罅繙?zhǔn)備面對面呈現(xiàn)給觀眾真的非常遺憾,
到了狀況恢復(fù),大家能夠放松心情享受一切的時(shí)候,
希望在那之前大家能夠等著我們!
然后!
雖然活動延期了,
但我們的Live將會在網(wǎng)上進(jìn)行直播!
昨天和今天很多staff忙前忙后的,才讓直播得以實(shí)現(xiàn)。
能夠得到一個表演的機(jī)會真的非常開心?
今晚19:00,SHOWROOM、AbemaTV、ニコニコ生放送都可以收看。
原本因?yàn)槠渌虑閬聿涣说姆劢z們,也能抽出時(shí)間觀看的話我會很高興的?
因?yàn)槲易≡诒焙5溃锥既Φ腖ive也不是想去就去那么方便,現(xiàn)在能夠通過直播觀看真的覺得非常感謝...
想讓更多的人來看我們表演(′?`*)
請多多關(guān)照!
接著!
昨天發(fā)售的5th單曲「ムズイ」獲得了ORICON日榜第2位!
好厲害...
最開始的時(shí)候,錄有自己聲音的CD能夠發(fā)售對我來說是一件難以想象的事,感情也是非常模糊
但能獲得這么好的排名,現(xiàn)在真是非常高興。
都是多虧了大家。
我會更加更加加油的??
然后,關(guān)于標(biāo)題里寫的
「命運(yùn)的」
的意思
加入22/7以來,有時(shí)候會被staff和成員們戲稱為「命運(yùn)之子」,笑
被這樣稱呼的時(shí)候,會有一種非常幸福的感覺。
讓我覺得自己加入到22/7真是太好了,
自我認(rèn)同感提升了,也有一種我呆在這個地方受到了大家歡迎的感覺...
其實(shí)只是偶然,出生在2月27日這一天而已。笑
今天一整天里,都會以命運(yùn)之子的身份加油的!笑
在最近參加粉絲活動的時(shí)候、還有從成員們的口中,
偶爾會聽到「謝謝你加入到22/7來」這樣的話,
心理暖暖的,
有一種自己被認(rèn)可了的感覺,
「我喜歡大家了嗚嗚嗚????」
接著就變成這樣了。笑
感激不盡。
好像寫得有些太長了,
今天的直播表演我會加油的!
謝謝你們能看到這里~??

河瀬詩

小時(shí)候的詩醬



