從社會(huì)學(xué)到日語—北京大學(xué)筆譯總分第3名|2022翻碩(MTI)考研經(jīng)驗(yàn)

——Rさん
說說R桑
R桑,大概從2020年開始跟著我們學(xué)習(xí)。
對(duì)他有印象是因?yàn)橐曌g聽譯課。
上麥的時(shí)候,感覺他太想做好了,想將口譯(或者說口頭翻譯)做成筆譯那樣,所以開口就想組織一個(gè)特別長(zhǎng)的定語句子(中譯日)。但組織到一半,發(fā)現(xiàn)越往后越不好處理,就又退回去了,把句子調(diào)整了從頭說了一遍。
即第一次他的想法是【長(zhǎng)定語+被修飾語】,后面還是改成了比較方便組織的,將被修飾語提前了。(注意:長(zhǎng)定語句不能機(jī)械地理解為,每次都要這樣拆分。還是要具體情況具體分析。這里就不展開說了)
這次臨近復(fù)試,給R桑做了2次模擬。第一次他的表現(xiàn)不是很好。原因還是一樣的——他太想翻譯的完美了。但口頭做翻譯,很難做到一上來就完美,于是很多地方做的有些支離破碎。
模擬之后,我和他實(shí)話實(shí)話,“這次表現(xiàn)不行。真正的復(fù)試如果這樣就掛了”(都最后節(jié)骨眼上了,也顧不上什么委婉了)。
后來我們又相約第二次復(fù)試,在復(fù)試之前,要求R桑調(diào)整狀態(tài),摸清感覺。
還有一個(gè)情況,R桑的同學(xué)友理已經(jīng)保研上了北大。友理非常認(rèn)可R桑的水平,所以我也非常相信R桑,希望能幫助他調(diào)整好狀態(tài)。(我私信對(duì)R桑說“你是我最信任的男人(之一)”,有一個(gè)因素也是因?yàn)橛牙韺?duì)他的認(rèn)可)
說了R桑一些“不好的情況”(注意:加了引號(hào)。不是真的“不好”,只是回顧一下,這一路上還是有挫折的),再說一些R桑實(shí)實(shí)在在的優(yōu)點(diǎn):
①給了反饋,就能看到改善(和他的本科+研究生師兄智民一樣)。
②很刻苦,知道自己老師只是給點(diǎn)撥和引導(dǎo),但點(diǎn)撥和引導(dǎo)的基礎(chǔ)是建立在自己大量實(shí)踐和總結(jié)之上的。所以每次提問,基本都是言之有物,言之有據(jù)。
③很認(rèn)真,經(jīng)常看到他,以及從友理那里聽說,他認(rèn)真研究學(xué)習(xí)素材。而且很有成果,他的一些成績(jī)經(jīng)驗(yàn)帖里沒有提。
我是今天晚上才知道他是轉(zhuǎn)專業(yè)進(jìn)的日語系,一開始是社會(huì)學(xué)(當(dāng)然,他也提了一下,自己是從初中開始自學(xué)日語)。
我看了他修過的一些課程,對(duì)純文科、純?nèi)照Z專業(yè)的人來說,應(yīng)該還是頗有難度的。從這個(gè)角度而言,R桑是妥妥的復(fù)合型人才。
希望R桑越來越好,再接再厲。
寫到這里,突然感覺很多事情挺神奇,他和友理本科是同學(xué),研究生這下子也是同學(xué)了(這里的“神奇”也可以理解為“緣分”)。
智民,是他的本科師兄。現(xiàn)在又成了他的研究生師兄,更神奇的是,R桑和智民考的名次都一樣!
當(dāng)然,最神奇的,還是我們幾個(gè)人之間的緣分。
再次祝賀R桑。
唯斯
寫在前面
?
大家好~我是Rさん,北京某財(cái)經(jīng)大學(xué)日語專業(yè)應(yīng)屆生。這次非常幸運(yùn)能夠成功上岸北京大學(xué),不過說實(shí)話,雖然最后取得了一個(gè)還不錯(cuò)的結(jié)果。但我認(rèn)為,我的經(jīng)驗(yàn)對(duì)大家的警示意義大于借鑒意義。
因?yàn)樵诳佳械倪^程中,我出現(xiàn)了比較嚴(yán)重的心態(tài)問題,導(dǎo)致最后沖刺階段和復(fù)試準(zhǔn)備階段學(xué)習(xí)強(qiáng)度大打折扣。并且在考試當(dāng)天,出現(xiàn)了很多小狀況,險(xiǎn)些中途棄考。所以,僅從學(xué)習(xí)過程和心態(tài)調(diào)整上來說,我只能算是一個(gè)“失敗者”。
這篇文章,我會(huì)在分享備考經(jīng)驗(yàn)的同時(shí),同步分享自己的心路歷程,希望大家以我為戒,成功上岸!
?
筆試經(jīng)驗(yàn)
?
首先,先介紹一下我的基本情況。我從初中開始自學(xué)日語,升入高中后正式報(bào)名了某家培訓(xùn)機(jī)構(gòu),開始系統(tǒng)學(xué)習(xí)。
進(jìn)入大學(xué)后由于一系列陰差陽(yáng)錯(cuò)的原因轉(zhuǎn)專業(yè)到了日語系,從大二開始正式將日語作為專業(yè)來學(xué)習(xí)。
在大一時(shí),我第一次考過了N1,126分。之后想刷分,但由于疫情,搶不上N1,索性就改考了J.test,最終考出了特A級(jí),979分的成績(jī)。同時(shí),我在大三時(shí)還考取了catti的二筆證書,也正是因此,我萌生了考北大的想法,并從去年7月開始正式備考。
?
政治(70/100)
?
參考資料:
肖秀榮系列全套
徐濤b站網(wǎng)課強(qiáng)化班
腿姐四套卷、腿姐押題班
米鵬六套卷
b站up主“蘇一說了”的肖秀榮系列講解課
Anki軟件
各大考研up主們分享的免費(fèi)資料
?
相對(duì)于其他科目,考研政治是整個(gè)考研培訓(xùn)行業(yè)中體系最成熟的科目。選定一個(gè)老師跟到底,成績(jī)都不會(huì)太差。
不過我當(dāng)時(shí)覺得同時(shí)參考多個(gè)老師的材料更有效率一點(diǎn),于是參照了b站up主“空卡空卡空空卡”的考研經(jīng)驗(yàn),選擇了多個(gè)老師,制定了自己的政治學(xué)習(xí)計(jì)劃。B站和各種公眾號(hào)也有許多其他考研政治的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),可以根據(jù)自己的備考時(shí)間,制定適合自己的學(xué)習(xí)策略。
?
7月1日到9月1日的兩個(gè)月,每天學(xué)習(xí)徐濤老師的網(wǎng)課,并在一章的學(xué)習(xí)后做肖秀榮1000題中相應(yīng)章節(jié)的題目。雖然徐濤老師和1000題并不完全對(duì)應(yīng),但是大部分的知識(shí)都是相同的,做起來沒有很大的違和感。
同時(shí),b站上有很多逐題講解1000題及之后肖八肖四的up主,如果遇到不懂的題目,可以嘗試看看他們的講解。(我是快刷完1000題的時(shí)候才發(fā)現(xiàn)b站有免費(fèi)講解的,當(dāng)時(shí)感覺真是相見恨晚?。┪易罱K選擇了up主“蘇一說了”作為自己學(xué)習(xí)的輔助。在9月初,我學(xué)完了徐濤的強(qiáng)化班并完成了1000題的一刷。
?
9月初到11月中旬肖八發(fā)貨期間,我完成了1000題的二刷和三刷。其中二刷是所有題目一題不差地做一遍,三刷則只做了錯(cuò)題。這期間還從“一燙”公眾號(hào)上白嫖了1000題的Anki卡組,每天都刷一點(diǎn)點(diǎn),一直刷到肖八發(fā)貨,雖然沒刷完,但是也對(duì)鞏固知識(shí)起到了積極作用。同時(shí),我還將各種零碎的知識(shí)點(diǎn)手動(dòng)做成Anki卡片,每天滾動(dòng)學(xué)習(xí),加深印象。
?
其實(shí)從11月開始,各路考研政治老師們就已經(jīng)開始了大題帶背,但是由于自己拖延和逃避,直到11月結(jié)束,我都沒有開始大題的準(zhǔn)備。期間曾嘗試跟著徐濤老師的帶背,但是由于自己心態(tài)問題和內(nèi)容太多,堅(jiān)持了三天左右就放棄了。
?
肖八發(fā)貨后,我不再刷之前的1000題和Anki,而是分八天把肖八所有選擇題刷完,結(jié)合up主“蘇一說了”的講解弄懂,并將知識(shí)點(diǎn)錄入到Anki中。這期間其他的考研老師也會(huì)陸續(xù)推出模擬卷,出于保險(xiǎn)起見,我也刷了腿四、米六的選擇題,并買了腿姐的押題班,跟著勾劃了一些重點(diǎn),也算求個(gè)心安。
?
12月,肖四發(fā)貨。由于狀態(tài)不好,整個(gè)12月我除了肖四什么都沒有做。選擇題刷了兩遍,大題則在網(wǎng)上找了濃縮版,背了肖四的一半就上了考場(chǎng)。由于自己政治大題準(zhǔn)備得稀爛,所以不多贅述,可以參考其他同學(xué)的經(jīng)驗(yàn)貼學(xué)習(xí)。
?
考試時(shí),能明顯感受到今年政治有反押題的傾向。選擇題出現(xiàn)了幾道很偏的知識(shí)點(diǎn),幾道大題則直接把市面上的“答案模板”放在了題干里,讓人不知道答案還應(yīng)該寫什么。(當(dāng)然,這也可能是因?yàn)槲覐?fù)習(xí)的不夠)由于我本身背的就少,答大題時(shí)結(jié)合題干和自己的話硬著頭皮寫了下去,竟然感覺自己寫的還不錯(cuò)??己舐牼W(wǎng)上說答案就在題干里,換個(gè)說法抄下來就可以得分,根本不用想太多,不知道是不是真的。但從我最后的成績(jī)來看,這話有幾分可信度。
?
考前看到一些經(jīng)驗(yàn)貼說考研的答題紙是一張白紙,沒有橫線,所以我為了美觀帶了一把尺子進(jìn)了考場(chǎng)。但是由于在尺子劃線上浪費(fèi)了太多時(shí)間,沒有寫完卷子。最后一道大題只寫了三行,還有一小問一字沒寫,卷子被收走后直接心態(tài)爆炸。其實(shí)完全可以拿自己的準(zhǔn)考證做尺子,不用劃線浪費(fèi)時(shí)間,效果跟尺子劃線相差無幾。希望大家吸收我的教訓(xùn),不要跟我一樣犯傻。
?
最后叮囑一下,我能考出這個(gè)分?jǐn)?shù),很大程度是運(yùn)氣加成,大家千萬不要學(xué)我,大題一定一定一定要好好準(zhǔn)備!
?
翻譯碩士日語(84/100)
?
參考資料:
1991年-2019年N1真題
2002年-2018年專八真題
《日語專業(yè)八級(jí)考試文字詞匯篇》
二筆三筆真題的綜合部分
瑞譯語法刷題班、閱讀刷題班
“MOJi辭書”app
“日語語法庫(kù)”app
Anki軟件
?
在介紹考研經(jīng)驗(yàn)之前,我先交代一下我之前備考N1和二筆的情況。我從大一備考N1時(shí),就一直采用題海戰(zhàn)術(shù),備考考研也沿用了這一做法。因?yàn)椴幌矚g單獨(dú)背單詞和語法,所以我選擇在做題的“實(shí)踐”中積累,盡可能多做真題,遇到不會(huì)的就記下來。
這導(dǎo)致我在考研備考之前,就已經(jīng)刷過好幾遍新N1的真題和一遍二筆三筆的綜合部分,有些經(jīng)典題目甚至看個(gè)開頭就知道該選什么,形成了“肌肉記憶”,所以備考期間刷題相對(duì)更快一些。
?
備考前的寒假,我報(bào)名了瑞譯學(xué)苑的語法刷題班和閱讀刷題班?,F(xiàn)做現(xiàn)講的課程模式非常適合我這種愛刷題的人,大左老師和改造人老師的授課干貨滿滿,我也從中收獲頗豐,發(fā)現(xiàn)了許多自己看似掌握但沒有完全掌握的知識(shí)點(diǎn),為之后的考研備考夯實(shí)了基礎(chǔ)。
?
7月份開始正式備考后,我每天刷一套N1真題,通過“MOJi辭書”和“日語語法庫(kù)”兩個(gè)app弄懂錯(cuò)題,并把相關(guān)知識(shí)點(diǎn)錄入Anki,每天循環(huán)復(fù)習(xí)。全部刷完一遍N1后,開始刷專八真題。但我發(fā)現(xiàn)專八真題的難度比N1高很多,全部弄懂一套題需要2-3天的時(shí)間,這大大超出了我的預(yù)期。
?
于是我改變思路,重點(diǎn)突擊自己最薄弱的文字詞匯部分,購(gòu)買了輔導(dǎo)書《日語專業(yè)八級(jí)考試文字詞匯篇》,暫停了刷題,重新夯實(shí)基礎(chǔ)。最開始我嘗試將輔導(dǎo)書中沒見過的單詞錄入Anki,但隨后就發(fā)現(xiàn)不認(rèn)識(shí)的單詞太多,一個(gè)一個(gè)錄入效率太低,便改為單純的翻閱,只留個(gè)大概的印象,在有限的時(shí)間里接觸盡可能多的詞匯。
?
9月中旬,我重新開始刷專八真題,中間穿插著做二筆三筆真題的綜合部分。二筆三筆真題刷完一遍后,改為專八真題與N1真題穿插刷題。這期間做專八真題的速度雖然還是很慢,但每做一套都能有不少收獲,值得放慢速度吃透。
?
進(jìn)入12月,同樣由于自己的心態(tài)問題,沒有再刷題,只復(fù)習(xí)了anki,基本上停止了這科的學(xué)習(xí)。好在,這時(shí)已經(jīng)刷完了一遍專八的真題,一遍catti二筆三筆真題和兩遍N1真題,也算是復(fù)習(xí)得比較充分了。
?
關(guān)于古文部分,雖然今年沒考,但是我姑且提一下自己的方法。這部分我同樣采用了刷題的方法,然后驚喜的發(fā)現(xiàn),2002年-2005年左右的專八真題,古文部分只考察了簡(jiǎn)單的語法,句子也很短,基本上一道題就是一個(gè)知識(shí)點(diǎn),很適合刷題。
由于我不想在古文上花太多時(shí)間,所以直接把真題錄入到Anki里,硬背答案和知識(shí)點(diǎn)。雖然這種方法無法形成成體系的知識(shí),只是培養(yǎng)了我的“題感”,但也確實(shí)提高了古文選擇正確率。不過今年北大沒有考古文,所以我也不知道自己的方法有沒有用,姑且分享出來供大家參考。
?
最后,還是想叮囑一下,雖然我是因?yàn)椴幌矚g單獨(dú)背單詞和語法才選擇的刷題,但這不代表我不背單詞語法。相反,我每做一套題,都會(huì)從中摘出自己不熟悉的單詞語法錄入Anki,循環(huán)復(fù)習(xí)。之所以這么做,是因?yàn)殄e(cuò)過一遍的生詞印象更深刻。刷題最重要的部分不是做題,而是訂正。只有把錯(cuò)題都弄明白,才能達(dá)到提升的效果,否則只是無用功。
?
日語翻譯基礎(chǔ)(122/150)
?
參考資料:
瑞譯學(xué)苑2021訓(xùn)練營(yíng)
瑞譯學(xué)苑2021精修班
瑞譯學(xué)苑2021沖刺班
瑞譯學(xué)苑2021詞“會(huì)”互譯
瑞譯學(xué)苑CATTI三筆真題精講課
瑞譯學(xué)苑CATTI二筆真題精講課
瑞譯學(xué)苑日語翻碩真題精練精講
瑞譯學(xué)苑精讀夜校2021(夏日版)
《翻譯必?cái)y》
“MTI及CATTI日語考試”公眾號(hào)
“人民網(wǎng)日文版”公眾號(hào)
Anki軟件
?
這一門我想結(jié)合備考二筆的經(jīng)驗(yàn)一起進(jìn)行介紹。
?
我正式開始學(xué)翻譯,大概是2020年10月左右。最開始時(shí)跟著CATTI官方出版的三筆真題解析學(xué)習(xí),但是官方的講解有的地方一言難盡。
后來我參考了歷屆學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐的經(jīng)驗(yàn),選擇了瑞譯學(xué)苑作為自己學(xué)習(xí)的輔助。一開始,看到好幾百的課程價(jià)格還有點(diǎn)猶豫,但是買了之后就“真香”了。不夸張地說,選擇瑞譯,是我備考CATTI和考研過程中,做出的最正確的選擇,我因此少走了許多彎路。在瑞譯課程的加持下,我一次考過二筆,一戰(zhàn)直接上岸,達(dá)成了此前想都不敢想的成就。總之,相信瑞譯,跟緊瑞譯,翻譯水平一定會(huì)大有進(jìn)步!
?
至于我學(xué)翻譯的過程,本質(zhì)上也是繼承了一直以來備考的經(jīng)驗(yàn)——從“刷題”中學(xué)習(xí)。我沒有從翻譯基礎(chǔ)開始學(xué),而是直接去做三筆真題,做完再參照三筆課程復(fù)盤,一套題接一套題地練習(xí)。這期間除了老師在課上講到的,我也會(huì)對(duì)比我與參考譯文之間的不同之處,積累更恰當(dāng)、更高級(jí)的表達(dá)。
由于10月份距離訓(xùn)練營(yíng)開營(yíng)還早,我利用這幾個(gè)月的時(shí)間,刷了兩遍三筆課和一遍二筆課(真題也各做了兩遍和一遍),開始了自己在翻譯學(xué)習(xí)中的探索,也積累了一些自信。
?
但是當(dāng)訓(xùn)練營(yíng)開營(yíng)之后,我才發(fā)現(xiàn)自己的練習(xí)還是不夠。專有名詞找不到適當(dāng)?shù)淖g文,語句處理死板,用詞也不夠高級(jí),還經(jīng)常理解錯(cuò)原文意思。
尤其是日譯中,因?yàn)樽约赫Z文和寫作水平太差,寫出來的譯文總是怪怪的,但是又不知道哪里奇怪,總是等到看其他同學(xué)譯文和參考譯文時(shí)才恍然大悟。至于中譯日,我最煩惱的則是此前積累過的表達(dá)在做翻譯時(shí)想不到用。當(dāng)時(shí)真的感覺,自己學(xué)了跟沒學(xué)一樣。(是我自己復(fù)習(xí)不到位,二筆三筆課質(zhì)量很高的!值得反復(fù)刷?。?/p>
?
為了解決這個(gè)問題,我再次用了Anki這個(gè)軟件。其實(shí),市面上有很多Anki的詞組包,但大多是中日雙語對(duì)應(yīng)的??墒俏乙庾R(shí)到,這種詞組包對(duì)翻譯水平的提升作用有限。
我相信絕大多數(shù)人跟我一樣,在遇到某個(gè)認(rèn)識(shí)的單詞時(shí),第一反應(yīng)是它字典里的意思,然后圍繞字典里的意思,尋找適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)放入自己的譯文。很多時(shí)候,我們是卡在了第二步,即普通表達(dá)向合適的、高級(jí)的表達(dá)的轉(zhuǎn)換上。這些轉(zhuǎn)換大多都發(fā)生在同一種語言當(dāng)中,基于這一點(diǎn),我開始制作同種語言內(nèi)轉(zhuǎn)換的Anki卡組。具體例子如下(一些表達(dá)有語境限制):
?

除此之外,訓(xùn)練營(yíng)期間,由于覺得還需要提高練習(xí)量,我也同時(shí)開始刷第二遍的二筆真題,配合二筆真題課,繼續(xù)學(xué)習(xí)。(不過由于時(shí)間問題最后沒有刷完第二遍)這樣學(xué)習(xí)一段時(shí)間之后,我發(fā)現(xiàn)自己的翻譯水平終于開始有所長(zhǎng)進(jìn),甚至慢慢收到了老師們的表?yè)P(yáng)。然后報(bào)名時(shí)本著“梭哈是一種智慧”的精神,我“莽”了二筆,沒想到真的過了。
?
考完二筆,進(jìn)入7月。我參加了大左老師的精讀夜校。精讀夜校以“天聲人語”和“國(guó)家地理”的文本為主,內(nèi)容除了學(xué)習(xí)翻譯之外,還會(huì)教授一些比較好的日語表達(dá),用以提高日語寫作水平。
大左老師高到恐怖的中日文水平會(huì)讓你知道什么叫人與神的差距(狗頭)。此外,我還購(gòu)買了日語翻碩真題精練精講課程,每?jī)商熳鲆黄?,保持一定的練?xí)量,也提前感受下真題的“毒打”。在零散時(shí)間里,我還利用“MTI及CATTI日語考試”公眾號(hào)的練習(xí)合集繼續(xù)學(xué)習(xí)。練習(xí)合集中的每段練習(xí)都很短,很適合在零碎的時(shí)間練習(xí)。有時(shí)候不動(dòng)筆翻譯,只看看原文和譯文也能學(xué)到不少。
?
到了8月,我報(bào)名了精修班。訓(xùn)練營(yíng)和沖刺班中,老師大多只會(huì)指出明顯的錯(cuò)誤,難以顧及細(xì)節(jié)上的問題,而精修班則會(huì)巨細(xì)無遺指出所有問題,并提供答疑服務(wù),非常適合想精細(xì)打磨譯文和愛問問題的同學(xué)。
說實(shí)話,看到一篇自我感覺良好的譯文被批改出許多錯(cuò)誤,整個(gè)作業(yè)“一片紅”時(shí),難免會(huì)難過,覺得自己學(xué)了好久還是這么垃圾。但現(xiàn)在想來,這也許就是翻譯學(xué)習(xí)的必經(jīng)之路。所以現(xiàn)在在訓(xùn)練營(yíng)里痛苦翻譯的小伙伴們不要?dú)怵H,堅(jiān)持練習(xí)下去一定會(huì)有長(zhǎng)進(jìn)的!
?
沖刺班開班后,訓(xùn)練強(qiáng)度變成了每周兩篇翻譯,并有了詞匯互譯的環(huán)節(jié)。我同時(shí)也報(bào)名了瑞譯詞“會(huì)”互譯的打卡,每天都將一定量的單詞錄入Anki,循環(huán)復(fù)習(xí)。除此之外還會(huì)去人民網(wǎng)等官方網(wǎng)站上積累額外的熱詞。與此同時(shí),我在這個(gè)階段逐漸將翻譯練習(xí)的目標(biāo)從追求譯文質(zhì)量改為追求翻譯速度,以適應(yīng)北大的題量。在練習(xí)了大概一個(gè)半月后,能明顯感受到自己可以在保持一定精確度的情況下按時(shí)完成翻譯。
?
12月頹廢的那段時(shí)間,我唯一沒有停下的,就是翻譯的練習(xí)。我當(dāng)時(shí)想,如果頹廢的時(shí)候連翻譯都做不下去,也不用考什么MTI了。也多虧了我沒有停下來,才在考場(chǎng)上得以正常發(fā)揮,靠著這一科的成績(jī)成功上了岸。
?
最后說下試題。詞匯互譯部分瑞譯押中了不少,少數(shù)幾個(gè)不會(huì)的,如果是中譯日可以解釋翻譯,日譯中就只能猜了。(新版詞“會(huì)”互譯要等暑期之前推出。唯斯)
翻譯部分,我卡在了日譯中的文學(xué)翻譯上,反復(fù)讀了幾遍都沒搞清楚是誰打了誰,哪個(gè)動(dòng)作是誰做的,所以索性跳過去做中譯日。
然而我低估了北大的題量,剛寫完中譯日就收卷了,空下了前面的半篇文章。不過倒也不可惜,畢竟瞎寫和空著都不得分。
?
漢語寫作與百科知識(shí)(121/150)
?
參考資料:
瑞譯學(xué)苑百科全“熟”打卡
瑞譯學(xué)苑沖刺班百科與作文部分
歷年北大百科真題
B站知識(shí)區(qū)
Anki軟件
?
相較于其他科目,我這一科的準(zhǔn)備最不充分,考出這個(gè)分?jǐn)?shù)更多是運(yùn)氣加成,所以不多贅述。大家可以參考其他同學(xué)的經(jīng)驗(yàn)貼來學(xué)習(xí)這科。
?
由于背百科詞條跟背單詞很像,所以我很抵觸百科的學(xué)習(xí)。詞條部分我只看了全“熟”打卡的一半,沖刺班的百科部分只看了5周左右的量。學(xué)習(xí)方法就是將詞條一個(gè)一個(gè)錄入Anki,每天復(fù)習(xí),但是我個(gè)人感覺這個(gè)方法效率不高,自己也沒堅(jiān)持下來。課程之外,我還經(jīng)常刷b站的知識(shí)區(qū)視頻,多多少少拓寬了自己的知識(shí)面。
幸運(yùn)的是,我在考前一天正好刷到了一條關(guān)于“契丹”的視頻(BV1T44y177kc),沒想到第二天考場(chǎng)上就遇到了。所以平時(shí)可以多看看各種雜七雜八的知識(shí),放松之余積累知識(shí),也許考試時(shí)就用上了。
?
今年北大百科詞條考查的內(nèi)容多集中在文史和地理,我個(gè)人感覺沒有特別偏的詞條。日本相關(guān)的內(nèi)容在本科階段的學(xué)習(xí)中都有涉及,日本之外的內(nèi)容則大多沒有超過高中歷史和地理的知識(shí)范圍。文科生+日語專業(yè)的話應(yīng)該不會(huì)覺得很難。
?
需要單獨(dú)說的是,北大的百科詞條會(huì)出歷年出過的題目,所以一定要著重復(fù)習(xí)歷年的真題,并圍繞真題向外擴(kuò)展練習(xí)。即使沒有好好準(zhǔn)備,考前看幾眼真題也能起到很大作用。
?
寫作部分我只看了瑞譯沖刺班的寫作部分??记耙恢茏笥?,我集中背誦了沖刺班應(yīng)用文的范文,熟悉各類文體的格式。大作文部分則只在集中練習(xí)了4篇左右??记翱戳丝创笞魑姆段木蜕峡紙?chǎng)了。由于準(zhǔn)備不充足,大作文部分答得很差,就不多贅述了。
?
復(fù)試階段(88.3/100)
?
資料:
瑞譯學(xué)苑視譯聽譯訓(xùn)練營(yíng)
瑞譯學(xué)苑考研復(fù)試班
?
視譯部分
?
說來慚愧,由于覺得自己初試考得太差,所以直到初試成績(jī)公布之前,我都以為自己考不上,也就沒有準(zhǔn)備復(fù)試。不過出于保險(xiǎn)起見,我還是報(bào)名了瑞譯學(xué)苑的視譯聽譯班,但只上麥了一次,初試結(jié)果公布前都沒有再學(xué)了??梢哉f,考后整整兩個(gè)多月的時(shí)間,我基本上什么都沒干。
?
初試成績(jī)公布后,我開始每天和同學(xué)練習(xí)視譯,每次2~4小時(shí)不等。練習(xí)內(nèi)容以視譯聽譯班為主。
但是兩個(gè)多月的咸魚生活讓我的翻譯水平大為退步,腦子也轉(zhuǎn)不動(dòng)了,導(dǎo)致視譯時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)停頓和反復(fù),直到復(fù)試結(jié)束后都沒能完全改正這些毛病。在復(fù)試班c套餐時(shí),我的視譯做得慘不忍睹。唯斯老師直言我面試面得很不好,如果繼續(xù)這樣我就掛了。所以還是建議大家考后不要完全放飛自我,至少要做一定量的練習(xí)保持翻譯水平,并盡早準(zhǔn)備復(fù)試。
?
正式復(fù)試時(shí),我抽到的日譯中是一篇文學(xué),是一篇一眼看上去就知道翻譯不出來的文章,生詞很多,很考驗(yàn)想象力。中譯日則相對(duì)簡(jiǎn)單些,是篇中規(guī)中矩的政經(jīng)文,與視譯聽譯班中的練習(xí)難度差不多。由于第一篇日譯中很難,我一開始有點(diǎn)慌,出現(xiàn)了卡頓,不過之后慢慢就放松下來了,也沒有影響到中譯日。
?
我認(rèn)為,視譯時(shí)最重要的就是不要慌,無論題目多難,都要保持一個(gè)穩(wěn)定的心態(tài),會(huì)的時(shí)候勻速輸出譯文,不會(huì)的時(shí)候勻速輸出胡說八道,盡量不要出現(xiàn)卡頓。只要能穩(wěn)住,成績(jī)就應(yīng)該不會(huì)太差。
?
自我介紹和問答部分
?
在自我介紹中,我主要寫了自己的經(jīng)歷、畢業(yè)論文內(nèi)容和想要研究的方向,總字?jǐn)?shù)將近800字,屬于字?jǐn)?shù)較多的。寫完后我分別找了學(xué)校的老師和外教,以及瑞譯復(fù)試班的修改服務(wù)精修了自我介紹,按照反饋的錄音糾正發(fā)音。也許是我語速比較快,近800字的自我介紹也控制在了3分鐘內(nèi)讀完。但一般情況下,自我介紹在500字左右比較合適。
?
問答的準(zhǔn)備則圍繞自我介紹向外展開,加上一些通用問題,共準(zhǔn)備了30個(gè)左右。北大的面試不僅會(huì)看自我介紹,還會(huì)圍繞中文個(gè)人陳述進(jìn)行提問。復(fù)試班和與同學(xué)的模擬面試大多會(huì)圍繞自我介紹進(jìn)行,針對(duì)個(gè)人陳述的提問比較少,所以平時(shí)練習(xí)時(shí)一定不要忘記針對(duì)個(gè)人陳述進(jìn)行提問。
?
本番時(shí),由于我是上午最后一個(gè)面試,老師們可能比較累了,似乎沒怎么聽我的自我介紹,而是直接依照我的個(gè)人陳述進(jìn)行提問。這中間其實(shí)還有點(diǎn)好笑,因?yàn)閭€(gè)人陳述是用中文寫的,老師用日文提問,當(dāng)老師重復(fù)個(gè)人陳述的內(nèi)容時(shí),很像在我面前做視譯,有種我在面試?yán)蠋煹母杏X。這么一想,我頓時(shí)就放松了下來。之后的問答氛圍也比較和諧,老師們很和藹,沒有很嚴(yán)肅。
?
心路歷程
(單純分享經(jīng)歷,沒有經(jīng)驗(yàn),可選擇閱讀)
?
與大家不同,我最終報(bào)考MTI,其實(shí)是一種機(jī)緣巧合。
?
我的高考成績(jī)是我們大學(xué)在該地區(qū)的錄取分?jǐn)?shù)線,也就是說,我是以最后一名的成績(jī)考入這所大學(xué)的。
入學(xué)后,我自然被調(diào)劑到了一個(gè)自己不感興趣的專業(yè)。
本想通過努力,轉(zhuǎn)專業(yè)到財(cái)經(jīng)類專業(yè),卻因?yàn)閿?shù)學(xué)差了一分,沒能成功,便以一種“反正在哪兒都是混日子,不如去個(gè)自己喜歡的專業(yè)”的心態(tài)向自己相對(duì)喜歡的日語系提出了轉(zhuǎn)專業(yè)申請(qǐng)。按照規(guī)定,提出申請(qǐng)后還需一個(gè)學(xué)期才能轉(zhuǎn)入日語系。
我于是“躺平”了一學(xué)期,卻沒想到命運(yùn)給我開了個(gè)玩笑——我這學(xué)期的數(shù)學(xué)成績(jī)高到離譜。我本是以為自己學(xué)不好大學(xué)數(shù)學(xué)才申請(qǐng)轉(zhuǎn)入了日語系,可現(xiàn)實(shí)卻告訴我并不是這樣。
不過一切都太晚了,轉(zhuǎn)專業(yè)的機(jī)會(huì)只有一次,我永遠(yuǎn)失去了在財(cái)經(jīng)類專業(yè)證明自己的機(jī)會(huì)。當(dāng)時(shí),只感覺人生無常。
?

而日語專業(yè)對(duì)我而言,則是一條“未曾設(shè)想的道路”。我雖然喜歡日語,但我深知我在語言學(xué)習(xí)上沒有天賦。
從我初中開始學(xué)習(xí),直到大一才考過N1這一點(diǎn)就能看出來了。而翻譯中最重要的漢語能力,則更是我最不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域。實(shí)不相瞞,滿分50分的高中作文,我常年保持在30分左右的水平。古詩(shī)文言文更是我的“一生之?dāng)场薄W鲩喿x理解時(shí),每個(gè)字都認(rèn)識(shí)(有時(shí)候還不一定都認(rèn)識(shí)),但連在一起看就不知所云,自然也答不對(duì)題??傊?,高中每次考試,乃至高考,語文都是最拉分的一科。
?
所以報(bào)考北大筆譯,我心里是很沒底的。即使日語水平能夠通過瘋狂刷題提升,但語文能力的提高卻不是一朝一夕的事。
更何況,高考都錘煉不出的東西,區(qū)區(qū)半年的考研備考又怎么能做到呢?我不僅擔(dān)心自己考不上,更擔(dān)心自己會(huì)在不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域越走越遠(yuǎn)。所以相比其他堅(jiān)定要考MTI的同學(xué),我的備考過程多了幾分獨(dú)特的迷茫。
?
12月,我陷入了嚴(yán)重的厭學(xué)情緒中。表層原因是我發(fā)現(xiàn),即使逼迫自己,也學(xué)不好百科和作文,也背不下政治大題,似乎失去了做任何事情的動(dòng)力。而根本原因則是,我一直在責(zé)備自己當(dāng)初的選擇多么不負(fù)責(zé)任,擔(dān)憂自己考不上后一無所成,擔(dān)憂自己即使考上了也學(xué)得異常痛苦,糾結(jié)到底要不要放棄考試。多種壓力下,我終于垮掉了,整個(gè)12月基本上什么都沒做。
?
僅看結(jié)果,能考上終究是件好事,12月的多種擔(dān)心也減輕了一些,我也對(duì)自己多了幾分自信。但我深知,能有這個(gè)結(jié)果,本質(zhì)上是因?yàn)樽约盒疫\(yùn)。論努力,我絕沒有二戰(zhàn)三戰(zhàn)的同學(xué)努力;論水平,我也不及許多大佬;論熱愛,半路“逃入”日語系的我也沒什么熱愛可言。高考低一分,數(shù)學(xué)高一分,我都不會(huì)走上日語的道路。一切似乎都是陰差陽(yáng)錯(cuò),又好像是命中注定,而我只是足夠幸運(yùn)。
?
如果你希望我提供一些調(diào)整心態(tài)的建議,我會(huì)說:請(qǐng)永遠(yuǎn)相信自己是最幸運(yùn)的一個(gè)。上岸與否,成功與否,都不影響你是一個(gè)幸運(yùn)的人。幸運(yùn)不能立刻看到,需要時(shí)間的歷練后才知道當(dāng)中的苦辣酸甜。每個(gè)人也都是在各自的人生軌跡上既苦澀又幸運(yùn)地生活著的。所謂的挫折和失敗,也許只是上天想讓你遇見一批更好的人,遇見一個(gè)更適合你的環(huán)境。
?
但是!該努力還是要努力!我主張佛系,但不主張?zhí)善?!努力是你的武器,佛系是你的心態(tài)。你要做的是成為一個(gè)手持加特林的佛祖,默念我佛慈悲然后橫掃天下!
?

?
一些感謝的話
?
大學(xué)三年,感謝日語系接納、包容并培養(yǎng)了我。感謝剛進(jìn)入日語系時(shí),同學(xué)們對(duì)我熱烈的歡迎,讓我對(duì)這里有了歸屬感。感謝日語系每一位老師的言傳身教,帶我領(lǐng)略了日語和日本文化的魅力。
?
感謝李蕊老師對(duì)我親切的指導(dǎo)和照顧。復(fù)試期間,無論是復(fù)試資料,還是模擬面試,老師都會(huì)細(xì)致地指出并改正我的問題,給予我莫大的鼓勵(lì)和信心。而整個(gè)大學(xué)三年,李蕊老師就如同大家長(zhǎng)一樣從各個(gè)方面為我們著想,幫助我們成長(zhǎng),守護(hù)我們發(fā)展。在日語、生活、為人處世等各個(gè)方面,李蕊老師都是我的恩師。
?
感謝伊藤老師為我多次舉行的模擬面試。每一次模擬面試,都讓我收獲頗豐,積攢自信,最終有了足夠勇氣面對(duì)復(fù)試。在日語系外教青黃不接的時(shí)候,是伊藤老師為我們提供了一個(gè)與日本人直接對(duì)話的寶貴機(jī)會(huì),讓我們有了一個(gè)直接了解日本的窗口。
?
感謝瑞譯學(xué)苑。性價(jià)比超高的課程讓我們普通學(xué)生也有了學(xué)習(xí)日語翻譯的機(jī)會(huì),也讓無數(shù)奮斗在日語翻譯道路上的同學(xué)們有了一個(gè)抱團(tuán)取暖的集體?!叭鹱g大學(xué)”實(shí)至名歸。
?
感謝唯斯老師。博學(xué)多才又風(fēng)趣幽默的唯斯老師,總是能有趣地傳授知識(shí)和翻譯心得。雖然我社恐,存在感很低,但老師依然記住了我,并說我是他“最信任的男人”,看到這句話時(shí),我真的受寵若驚。復(fù)試班CD套餐中,老師對(duì)我的嚴(yán)厲批評(píng)徹底讓我覺醒,讓我在復(fù)試最后階段有了拼命沖刺的斗志。
?
感謝友理同學(xué)。在整個(gè)考研期間,友理同學(xué)給予了我莫大的幫助和支持,對(duì)我有著非常重要的意義。正如“獨(dú)學(xué)而無友,則孤陋而寡聞”所言,友理同學(xué)的存在,是我備考期間最大的慰藉。
?
感謝考前送我御守的wyj同學(xué)。祝你早日拿到稱心的offer,成為富婆!
?
感謝考研途中遇到的其他小伙伴們。無論上岸與否,請(qǐng)不要放棄努力,永遠(yuǎn)相信自己是個(gè)幸運(yùn)的人,總有一份屬于你的美好未來等著你。
?
最后,感謝我的父母對(duì)我考研全程的支持。考北大這場(chǎng)豪賭上,家人的支持是我最堅(jiān)實(shí)的后盾?!盁o論你考什么樣,考幾次,我們都支持你”這句話給了我無限的安全感,讓我能夠放手一搏,有了今天的成就。
?
感謝你看到這里,希望你能從這篇文章中有所收獲。
END