2021年全國統(tǒng)考醫(yī)學(xué)博士考博英語回憶版

題型為:聽力、詞匯、完型、閱讀、作文
聽力如果平時(shí)聽bbc cnn材料之類的話,還是比較簡單的, 前面6個(gè)小題,每題3個(gè)答案。
第1段:1問:gardening and health care;2問: gardening make social activity. 3問: 態(tài)度是Active
設(shè)立醫(yī)院日may 12的目的
1問:提高醫(yī)療employer的wellness,
2問:he unaware his healthy condition, 高血壓被送去急診室了,
3問:he outcome very well
第2段:講醫(yī)學(xué)方面不光需要醫(yī)生的專業(yè),還需要病人的專業(yè)
1問 先是媽媽有breast cancer ,向醫(yī)生報(bào)怨后沒重視,vaction回來后發(fā)現(xiàn)lung cancer,選項(xiàng)選Lung cancer , C;
2問:she mother's voice was unheard; 3問: the patient's expertise.
第3段:1問vaccine protect people from allergy ; 2 問man的主要意思:第1個(gè)not toxic 不是主要意思,man講話主要意思是 vaccine is quite safe; 3問:heredy immune by vaccine people
芬蘭那個(gè)聽力
第一問是當(dāng)前是最健康的國家,a
第二是by state involvement , a 國家參與管理
第三問是生活方式的改變,d,國家監(jiān)測(cè)到異常后會(huì)上門來勸你改變生活方式
junk food 第一問是英國政府準(zhǔn)備ban 9pm之前的junk food 廣告
第二問家長stuburn

閱讀理解一:
講的是西班牙流感是因?yàn)?,第一次世界大?zhàn)時(shí)各個(gè)交戰(zhàn)國為了避免打擊士氣不公布患病人數(shù),作為中立國的西班牙就傻傻的公布,所以他就背鍋了。
西班牙流感與以前不同似乎這個(gè)病毒健康成人更容易中招(定位第二段),以前的病毒老人兒童多
死亡率高不是由于這個(gè)病毒多么致命,而是戰(zhàn)爭使得防控環(huán)境惡變,營養(yǎng)不良,貧窮等導(dǎo)致的。
直接死于病毒感染的是少數(shù),多數(shù)死于并發(fā)癥如繼發(fā)細(xì)菌感染(這里有個(gè)干擾項(xiàng)是關(guān)于這個(gè)的,不是細(xì)菌導(dǎo)致病毒感染,是病毒感染繼發(fā)細(xì)菌感染,這個(gè)不能選)
閱讀理解二:
電子設(shè)備獲取用戶隱私和用戶社交分享的矛盾。
閱讀理解三:
醫(yī)生絕對(duì)是最后一個(gè)訴諸于看病的人,一些人醫(yī)療花費(fèi)不足,一些人花費(fèi)過度
醫(yī)保鼓勵(lì)花費(fèi),專家和社區(qū)醫(yī)生診療的報(bào)酬不同,專家做個(gè)活檢很多錢,社區(qū)醫(yī)生對(duì)話說一大堆才一點(diǎn)點(diǎn)錢,詳細(xì)的問診和對(duì)話絕對(duì)是必要的而且可以避免很多不必要的檢查

作文是Healthy China 2030, 轉(zhuǎn)一段材料,參考用詞,其實(shí)作文差距不大,主要寫字整潔,漂亮就能得高分。
The Communist Party of China (CPC) has adopted a national health plan covering the next 14 years in which it will play a more important role in building a healthier China.
The initiative called "Healthy China 2030" gives the CPC a leading role in attaining the plan's primary goal, which is to enhance people's health. It believes this goal can be achieved through institutional reforms and innovation.
Another key success factor will be mobilizing the public to participate in the plan. Emphasis will be laid on the health of key groups such as women, children, seniors, migrants and low-income groups.
Future efforts should focus on promoting healthy lifestyles; optimizing health services; improving health security; building a healthy environment and developing health industries.
CPC believes building a healthy China requires more government input and greater efforts to deepen institutional reforms; promote scientific and technological innovation; enact stronger legislation and expand international cooperation.
CPC said Party committees and local government units should speed up the formulation of supporting policies. It noted the Chinese people's health has historically kept improving but despite this, China still faces challenges brought by industrialization, urbanization, an aging population and lifestyle changes.
The plan should focus on the country's new development concepts: innovation, environmental concern, coordination and open and shared growth.
Healthy China 2030 was passed during a meeting of the Political Bureau of the CPC Central Committee presided over by Chinese president Xi Jinping, who is also general secretary of the CPC Central Committee.
CPC noted that health is the basic condition for economic and social development and a key indicator of the nation's prosperity. Healthy China 2030 is key to implementing the spirit of the Fifth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee and to improve people's health.

如果想要了解更多關(guān)于醫(yī)學(xué)考博、考博英語等相關(guān)資訊、干貨經(jīng)驗(yàn)和學(xué)習(xí)資料的話,可以關(guān)注一手小屋,小屋后面都會(huì)陸續(xù)分享出來的,當(dāng)然也可以私信小屋免費(fèi)領(lǐng)取各大院校的考博真題資料、學(xué)習(xí)課程和考情分析哦。? ? ?
