《瓦尼塔斯的手記》OP:空と虛 歌詞平假名注釋+翻譯


単純(たんじゅん) だいたい 喜(き)怒(ど)哀(あい) Love?? 君(きみ)の考(かんが)え事(こと)
純粹 或許 喜怒哀樂(lè) 你所想之事
いつかわかるときがくるといいね
我要什么時(shí)候才能明白呢
?
何度(なんど)だって切(き)った貼(は)ったで ツギハギ もう無(wú)慘(むざん)だね
就算不斷地裁剪拼接 到頭來(lái)也只有雜多的縫補(bǔ)痕跡
?
『生(い)きてる』の定義(ていぎ)もわからないまま
連“活著”的定義也不明白了
?
ただ ふたりだけで とかは 言(い)わなくてもいい
其實(shí)只要有你在 我便別無(wú)所求我默默地感到
?
解(わか)り合(あ)ってゆける 『気(き)がする』だけどまだ それでいいじゃん
我們一定可以互相理解這樣不就足夠了嗎
?
大好(だいす)きな世界(せかい)
我最愛(ài)的世界啊
?
君(きみ)だけがくれる光(ひかり)で
正因?yàn)橛心憬o的光
?
ひび割(わ)れたこの目(め)が觸(ふ)れてる世界(せかい)は
?
在我眼里原本滿是瘡痍的它
?
すべてがほら 輝(かがや)くようで
你看 現(xiàn)在居然變得如此閃耀
?
確(たし)かなものなど無(wú)(な)いけど
雖然沒(méi)有確定的實(shí)物
?
その目(め)に僕(ぼく)は見(jiàn)(み)えるでしょう?
但你的眼睛也能感覺(jué)到我 對(duì)吧
?
散文(さんぶん)大概(たいがい)空虛(くうきょ)不感癥(ぶかんしょう)? 僕(ぼく)の考(かんが)え事(こと)
散文 大概 空虛 感覺(jué)遲鈍?我所想之事
?
ひとつひとつ噓(うそ)がふえてくんだ
一條條的謊言便會(huì)逐漸累積
?
単純(たんじゅん)なからくりではしゃぐ
簡(jiǎn)易的構(gòu)造因風(fēng)化而出現(xiàn)裂隙
?
錆(さ)びついた頭(あたま)が揺(ゆ)れてる
銹跡斑斑的頭腦晃來(lái)晃去
?
白晝夢(mèng)(はくちゅうむ)が笑(わら)う君(きみ)を映(うつ)した
映照出覺(jué)得白日夢(mèng)可笑的你
?
まだ 知(し)らないまま ふたり 笑(わら)ってたいだけ
還想要 就這樣懵懂無(wú)知 兩個(gè)人 開(kāi)懷大笑
?
答(こた)えなんて捨(す)てて 君(きみ)が思(おも)うままで それでいいじゃん
丟掉所謂的答案 就這樣如你所愿 又有何不可
?
大好き(だいすき)な世界(せかい) 何(なに)もかも欠(か)けた世界(せかい)で
我最愛(ài)的世界啊 從來(lái)不曾完整過(guò)的世界
?
機(jī)械仕掛(きかいじか)けの唄(うた) 響(ひび)き渡(わた)れば
用機(jī)械的旋律 讓其響徹
?
すべてはほら 笑(わら)えるようで
你看 是不是所有的事物都那么有趣
?
誇(ほこ)れる過(guò)去(かこ)など無(wú)(な)いけど
雖然沒(méi)有什么值得驕傲的過(guò)去
?
燃(も)えゆく聲(こえ)は綺麗(きれい)でしょう?
但那燃燒至盡的聲音卻甚是美妙吧?
?
空(そら)と虛(うそろ)交(まじ)わる時(shí)(とき) まだ夢(mèng)(ゆめ)は先(さき) 振(ふ)り返(かえ)り
空與虛 彼此交錯(cuò)? 在夢(mèng)的盡頭 驀然回首
?
空と虛交わる時(shí) まだ君は咲(さ)き 振(ふ)り出(だ)し
空與虛 交匯于此 而你又將去向何處
?
空と虛交わる時(shí) 生(う)まれては死(し)に 繰(く)り返(かえ)し
空與虛 相交之時(shí) 我想要重獲新生 循環(huán)往復(fù)
?
噓(うそ)も未來(lái)(みらい)も壊(こわ)して笑(わら)う
謊言也好未來(lái)也罷 全部毀掉然后哈哈大笑
?
大好き(だいすき)な世界(せかい) 君だけがくれる光(ひかり)で
我最愛(ài)的世界啊 正因?yàn)橛心憬o的光
?
ひび割(わ)れたこの目(め)が觸(ふ)れてる世界(せかい)は
在我眼里原本滿是瘡痍的世界
?
すべてがほら 輝(かがや)くようで
你看 現(xiàn)在居然變得如此閃耀
?
確(たし)かなものなど無(wú)(な)いけど
雖然沒(méi)有確定的實(shí)物
?
その目(め)に僕(ぼく)は見(jiàn)(み)えるでしょう?
但你的眼睛也能感覺(jué)到我 對(duì)吧

歌詞翻譯部分參考網(wǎng)易云音樂(lè)上的版本~
假名是純手打的啦有錯(cuò)誤歡迎指出wwww
因?yàn)榉槿W(wǎng)竟然沒(méi)找到假名版本所以自己做了一個(gè)
(假名是一邊聽(tīng)+真的只有一點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn)的日語(yǔ)基礎(chǔ)+配合翻譯軟件磨出來(lái)的QAQ)