【日語(yǔ)學(xué)習(xí)】你也有ネットショッピング依存癥嗎?
雙十一剛剛血拼過(guò),雙十二的號(hào)角又吹響,在日本雖然沒(méi)有這兩個(gè)日子,但是日本網(wǎng)購(gòu)的人也越來(lái)越多了,那么我們就來(lái)看看購(gòu)物的相關(guān)小知識(shí)吧?

?
購(gòu)買(mǎi)前
“安利”是指“強(qiáng)烈推薦”,用「推薦(すいせん)」「推奨(すいしょう)」「お?jiǎng)幛?おすすめ)」是再合適不過(guò)的。
比如:林さんはこのリップスティックが大好きで、口を極めて推奨しています。
也可以指“分享”,用「シェア」「分かち合う(わかちあう)」也可以。
比如:スカートをあなたにシェアして、きれいですね。
?
“攻略”在購(gòu)物之前要做好一些價(jià)格對(duì)比和產(chǎn)品選擇,用「戦略(せんりゃく)」「ヒット」表示小貼士的意思。
?
購(gòu)物中
「手(て)を切(き)り落(お)とせば」可以說(shuō)是很形象的把“剁手”表達(dá)出來(lái)了,網(wǎng)購(gòu)?fù)2幌聛?lái)的話(huà)「いっそ手を切り落とせば?」
?
當(dāng)然看到「~割(わり)」這樣的詞就代表打折哦~
4割 → 4成
4割引き → 減少4成,就是6折
?
在購(gòu)物中的常用句
いくらですか?
多少錢(qián)?
もう少しサイズはありますか?
有小一點(diǎn)尺碼嗎?
送料(そうりょう)込(こ)みはいいですか?
可以包郵嗎?
返品(へんぴん)してもいいですか?
可以退貨嗎?
?
購(gòu)物后
幾天血拼是不是也有「ネットショッピング依(い)存(ぞん)癥(しょう)」了,“net shopping”是日式英語(yǔ),“依存癥”就根據(jù)字面意思就可以理解了。
?

還有一些“淘寶”“京東”“亞馬遜”等專(zhuān)屬名詞就可以用音讀外來(lái)語(yǔ)標(biāo)注哦~
想了解更多關(guān)于日本咨詢(xún),歡迎聯(lián)系宇青日本留學(xué)Yuki老師(手機(jī)同微信:18510867054)。