【仰望青空】7.14 西森杏彌 blog 一單
青空について考える
?
關(guān)于藍(lán)天的思考
?
2023.07.14
?
翻譯:TDWT
?
こんにちはー!
?
前のお休みにトータル14時(shí)間睡眠して、あらためてくまになりたいと思いゆう西森です
?
大家好!
?
我是之前的休息日一共睡了14個(gè)小時(shí),又重新想變成熊了的西森
?
?
?
?
?
7月11日に私たちのデビューシングル 「青空について考える」 が先行配信されました
?
みなさん聴いていただけましたか?
?
7月11日我們的出道曲「關(guān)于藍(lán)天的思考」已經(jīng)在網(wǎng)絡(luò)上先行配信了
?
大家聽過了嗎?
?
?
?
私がオーディションを受けたきっかけは就職活動(dòng)をしていての現(xiàn)実逃避だったんです(知ってくれちゅう人もおるかもやけど)
?
我參加選拔的契機(jī)是不想?yún)⒓泳吐毣顒?dòng)所以逃避現(xiàn)實(shí)(雖然很多人都已經(jīng)指到了吧)
?
?
?
行きたい會(huì)社も決めれんくて、自分が何になりたいかも分からんくて悩みまくってました
?
そんなときにこのオーディションを見つけて、何気ない気持ちで “就職活動(dòng)の現(xiàn)実逃避です” って一文だけ添えて書類を出しました
?
決定不了去哪個(gè)公司,也不知道自己想做些什么所以十分苦惱
?
這個(gè)時(shí)候看到了這個(gè)選拔,就隨便寫了一條“因?yàn)榫吐毣顒?dòng)而選擇逃避顯示”然后提交了申請文書
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
そしたら今ここにいます
?
然后今天我就站在了這里
?
?
?
?
?
?
?
?
?
人生ってなにがあるか分かりません
?
この「青空について考える」を聴いて、私たちと一緒に青春について考えてほしいです
?
不知道人生會(huì)發(fā)生什么
?
聽了「關(guān)于藍(lán)天的思考」之后,希望可以和我們一起思考青春的
?
?
?
青春に年齢は関係ありません
?
青春和年齡無關(guān)
?
?
たくさんの人にこの曲が屆いてほしいです???
?
希望將這首曲子傳遞給更多的人???
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
きっかけはみんなと少し違ったかもしれませんが
?
今は全力でがんばっています!
?
雖然大家的契機(jī)也許都不一樣
?
但是現(xiàn)在就要全力以赴努力了
?
?
好きなことで生きていくって幸せだなって感じています
為了喜歡的事物而努力生活就會(huì)感到幸福吧
?
?
?
?
?
?
?
?
ちょっと語りすぎてしもうた(????)
?
これ以上書くと長うなるき、
?
歌詞のなかで私がとくに好きなところを…
?
也許有點(diǎn)寫得太多了(????)
?
再寫就會(huì)太長了吧,
?
分享一下歌詞中我最喜歡的部分吧
?
?
?
?
僕たちはもう一度
?
青空を探すんだ
?
どこまでも この世界の涯てまで
?
本當(dāng)の自由が続いているはず
?
我們希翼著再一次
?
探尋遼遠(yuǎn)的藍(lán)天
?
無論到何處?直至這個(gè)世界的盡頭
?
本當(dāng)延續(xù)著這份真切的自由
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?