最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【龍騰網(wǎng)】工黨稱,到2030年,英國(guó)將“比波蘭更窮”

2023-03-14 17:43 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯

UK on course to be ‘poorer than Poland’ by 2030, claims Labour
-Keir Starmer says his vision is the ‘only show in town’ that can boost economic growth

工黨稱,到2030年,英國(guó)將“比波蘭更窮”
——基爾·斯塔默說,他的愿景是能夠促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的“只此一家”



(Labour leader Keir Starmer setting out his ‘five missions’ last week.)

(工黨領(lǐng)袖基爾·斯塔默上周提出了他的“五大使命”。)
新聞:


Britons are on course to become poorer than people in Poland, Hungary and Romania, Sir Keir Starmer will claim as he sets out his plans for a Labour government to boost economic growth.

基爾·斯塔默爵士在為工黨政府制定促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的計(jì)劃時(shí)表示,英國(guó)人正在變得比波蘭、匈牙利和羅馬尼亞的人更窮。


The Labour leader will use a speech on Monday morning to set out how his economic vision is the “only show in town” to lead the UK out of the Conservatives’ “l(fā)ow wage, high tax, doom-loop”.

這位工黨領(lǐng)袖將利用周一上午的演講,闡述他的經(jīng)濟(jì)愿景是如何帶領(lǐng)英國(guó)走出保守黨“低工資、高稅收、惡性循環(huán)”的“只此一家”。


According to Labour analysis of World Bank data, the wealth prospects in Britain are set to be surpassed within the next 20 years by eastern European rivals.

根據(jù)工黨對(duì)世界銀行數(shù)據(jù)的分析,未來20年內(nèi),英國(guó)的財(cái)富前景將被東歐競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手超越。


The party’s calculations of Britain’s wealth decline were based on assuming UK gross domestic product (GDP) per capita continues to grow at a similar rate of 0.5 per cent in real terms as it did between 2010 and 2021.

該黨對(duì)英國(guó)財(cái)富下降的計(jì)算是基于假設(shè)英國(guó)人均GDP繼續(xù)以與2010年至2021年期間類似的0.5%的實(shí)際增長(zhǎng)率增長(zhǎng)。


That compares with 3.6 per cent for Poland, 3 per cent for Hungary and 3.8 per cent for Romania in the same timefrx.

而相比之下,同期波蘭、匈牙利和羅馬尼亞分別為3.6%、3%和3.8%。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Should that trajectory be sustained, Labour said it would mean the average Briton would be poorer than their Polish counterpart by 2030, and less well-off than those residing in Romania and Hungary by 2040.

工黨表示,如果這種趨勢(shì)持續(xù)下去,到2030年,英國(guó)人的平均收入將低于波蘭人,到2040年,英國(guó)人的平均收入將低于羅馬尼亞和匈牙利人。


Sir Keir’s speech in central London is set to expand on his unveiling of five “missions” his party will focus on if it wins the next general election. He will warn that Britain is at risk of a “brain drain”.

基爾爵士在倫敦市中心的演講,將進(jìn)一步闡述他的政黨如果贏得下屆大選,將重點(diǎn)關(guān)注的五項(xiàng)“使命”。他將警告稱,英國(guó)正面臨“人才流失”的風(fēng)險(xiǎn)。


The opposition leader, according to a pre-briefed extract of his speech, is set to say: “We need to be frank about the path of decline the Tories have set our country on.

根據(jù)事先簡(jiǎn)報(bào)的演講摘錄,這位反對(duì)黨領(lǐng)袖將稱:“我們需要坦誠(chéng)地面對(duì)保守黨讓我們的國(guó)家走上的衰落之路。


“The British people are falling behind while our European neighbours get richer, in the east as well as in countries like France and Germany.

“英國(guó)人民正在落后,而我們的歐洲鄰國(guó)卻越來越富有,在東部的,以及法國(guó)和德國(guó)等國(guó)家也是。


“I’m not comfortable with that; not comfortable with a trajectory that will soon see Britain overtaken by Poland. Nor am I prepared to accept what the consequences of this failure would mean.”

“我對(duì)此感到不舒服;對(duì)英國(guó)很快將被波蘭超越的發(fā)展軌跡感到不舒服。我也不準(zhǔn)備接受這次失敗的后果。”


He is set to add: “I don’t want a Britain where young people, in our great towns and cities, are left with no option but to get out. A brain drain, not just to London or Edinburgh, but to Lyon, Munich and Warsaw. That’s not the future our country deserves.”

他還將補(bǔ)充說:“我不希望英國(guó)的年輕人在我們偉大的城鎮(zhèn)和城市里別無選擇,只能離開。人才流失,不僅流向倫敦或愛丁堡,還流向里昂、慕尼黑和華沙。這不是我們國(guó)家應(yīng)得的未來。”


Sir Keir pledged to secure the highest sustained growth in the G7, along with providing productivity growth in every part of the country. He is expected to tell voters on Monday they should “judge me on whether you feel better-off after five years of a Labour government”.

基爾爵士承諾確保七國(guó)集團(tuán)中最高的持續(xù)增長(zhǎng),同時(shí)在全國(guó)各地實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)率增長(zhǎng)。預(yù)計(jì)他將在周一告訴選民,他們應(yīng)該“根據(jù)你在工黨執(zhí)政5年后是否感覺更好來評(píng)判我”。


Labour said the party’s leader will pledge to “unlock the potential of every region and every nation” if he enters No 10 after the next election, which is expected in 2024.

工黨表示,如果黨首在下屆大選(預(yù)計(jì)2024年舉行)后入主唐寧街10號(hào),他將承諾“釋放每個(gè)地區(qū)和每個(gè)國(guó)家的潛力”。


Officials briefed that Sir Keir will lay out how higher growth will be passed on to families under his proposals. A paper set to be published ahead of the speech says that having the highest sustained growth in the G7 would mean income growing faster, people having more savings, new jobs and vibrant high streets.

官員們通報(bào)說,基爾爵士將闡述如何根據(jù)他的提議將更高的增長(zhǎng)傳遞給家庭。在他發(fā)表講話之前將發(fā)表的一篇論文稱,擁有七國(guó)集團(tuán)中最高的持續(xù)增長(zhǎng),將意味著收入增長(zhǎng)更快、人們有更多儲(chǔ)蓄、新的就業(yè)機(jī)會(huì)和充滿活力的大街。


After the speech, the leader and shadow chancellor Rachel Reeves will host a roundtable of business leaders. It comes as Lord Sainsbury revealed that he had made a £2m donation to Labour, his first multimillion pound gift to the party since 2016.

演講結(jié)束后,這位黨派領(lǐng)導(dǎo)人和影子大臣瑞秋·里夫斯將主持商業(yè)領(lǐng)袖圓桌會(huì)議。與此同時(shí),塞恩斯伯里勛爵透露,他向工黨捐贈(zèng)了200萬英鎊,這是他自2016年以來首次向該黨捐贈(zèng)數(shù)百萬英鎊。


Speaking ahead of Sir Keir’s speech, John Allan, Tesco chairman, said many businesses “will welcome Labour’s commitment to achieving sustained economic growth”, adding: “Now we need to work together to create a detailed plan so that, if Labour form the next government, they can hit the ground running on day one.”

在基爾爵士發(fā)表演講之前,樂購(gòu)董事長(zhǎng)約翰·艾倫表示,許多企業(yè)“將歡迎工黨對(duì)實(shí)現(xiàn)持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的承諾”。他補(bǔ)充稱:“現(xiàn)在我們需要共同努力,制定一份詳細(xì)的計(jì)劃,這樣,如果工黨組建下一屆政府,他們就能在第一天就開始工作?!?br>原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


Tory chairman Greg Hands claimed that Labour’s plan for government included £90bn of “unfunded spending”.

保守黨主席格雷格·漢茲則聲稱,工黨的政府計(jì)劃包括900億英鎊的“無資金支持的支出“。


He said: “The last time Labour left office, there was no money left, debt was spiralling, and unemployment soared, something the British people will never forget. Everyone already knows what Labour would do to the economy – with £90bn of unfunded spending, that would just lead to endless borrowing and higher debt.”

他說:“上次工黨下臺(tái)時(shí),沒有錢了,債務(wù)不斷上升,失業(yè)率飆升,英國(guó)人永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這些。每個(gè)人都知道工黨會(huì)對(duì)經(jīng)濟(jì)做什么——900億英鎊的無資金支持的支出,只會(huì)導(dǎo)致無休止的借貸和更高的債務(wù)?!?/p>


【龍騰網(wǎng)】工黨稱,到2030年,英國(guó)將“比波蘭更窮”的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
定兴县| 昆明市| 景宁| 叙永县| 南通市| 图们市| 昭通市| 新干县| 日喀则市| 葫芦岛市| 钦州市| 莲花县| 临沧市| 洮南市| 许昌县| 卓资县| 德兴市| 水富县| 宁武县| 舞阳县| 略阳县| 大港区| 盐山县| 聊城市| 固始县| 芦山县| 麻江县| 皮山县| 英超| 搜索| 大港区| 洮南市| 谷城县| 郸城县| 枝江市| 东兴市| 茶陵县| 高密市| 柏乡县| 镇康县| 马龙县|