【DEEMO II】Try to歌詞/羅馬音/翻譯
*翻譯為Up個人的主觀譯文,會隨時修改,歡迎指出不足
*轉(zhuǎn)發(fā)收藏隨意
*我們的口號是:片假不留?。。。ǎ?/span>
*男Vocal多來點??!日語拉普多來點!?。??
*原歌詞的押韻超級帥所以翻譯也很努力地在押韻了|?ω?`)希望成果還不錯

Title:Try to(嘗試)
Composer:banene
Lyrics:banene
ho ra ne kon na so ra no shi ta de
ほらね、こんな空の下で
快看吶,在這樣的天空下
ma tte ru you ni i i ko ni na tta tte
待ってるように良い子になったって
仿佛在等待什么一般當個好孩子一下
hey, bo ku ra wa challenger
hey,?僕らはチャレンジャー
嘿,我們可是挑戰(zhàn)者不是嘛
sa yo na ra ki nou no chance
さよなら昨日のチャンス
再見吧昨天已錯過的機會
ji bun no u de de tsu ka ma na kya
自分の腕で摑まなきゃ
我會用自己的手把握住
so re ga ki tto ki tto
それがきっと、きっと
我相信這樣一定,一定
chi ka mi chi sa
近道さ
是近路
hello hi sa shi bu ri tai you
ハロー、久しぶり太陽
早上好太陽,好久不見
go ki gen na na me da ttan jya na i no
ご機嫌斜めだったんじゃないの?
是不是之前心情不好才躲起不現(xiàn)?
kyou mo hi to ke no nai den sya ni get on
今日もひと気の無い電車にget on
今天也跳上沒有一個人影的電車吧
ha na re te mi ta in da ta ma ni to kai to
離れてみたいんだたまに都會と
偶爾也想嘗試一下遠離大城市嘛
hi ra me ki ya ki ra me ki mi da shi na mi
閃きや煌めき身だしなみ
將閃閃的光輝打扮給自己
dai ji da tte ji bun ni i i ki ka se ta ri
大事だって自分に言い聞かせたり
將這可是非常重要的事勸說給自己
so re ga rule ji bun no thema
それがルール、自分のテーマ
那就是規(guī)則,也是自己的題目
sei kou sya ta chi ga da shi ta ke kka ni he ko mu hi ma na do na i sa
成功者達が出した結(jié)果に凹む暇などないさ
成功者們總結(jié)出來的結(jié)論才沒有空閑去屈服
ko ko de let's dance
ここでlet's dance
就在這讓我們起舞
ha ra ppa no u e get down shi te
原っぱの上get downして
隨性地趴在空曠的草地處
ku ri ka e su a ku sen ku tou
繰り返す悪戦苦闘
不斷重復艱苦奮斗
yu me no u ra wa za wa access fu nou
夢の裏技はアクセス不能
夢里的作弊攻略拿不到手
de mo son na ki ni shi ta ra ma ke
でもそんな気にしたら負け
不過要是在意這種事就輸啦
timely ni i ki re ba i i sa
タインムリーに生きれば良いさ
學會把握時機地去生活就好了嘛
ta ri nai Kaffein su su tte chi ru
足りないカフェインすすってチル
小啜一口不足了的咖啡因放松一下
na ni ka mi tsu ka ru ka mo bu bun te ki ni de mo
何か見つかるかも部分的にでも
好像能找到什么就算只是部分的
ki mi to link
君とlink
與你連結(jié)
ho ra ne kon na so ra no shi ta de
ほらね、こんな空の下で
快看吶,在這樣的天空下
ka wa tte ku no ni bou tto tsu tta tta tte
変わってくのにボーっと突っ立ったって
明明萬物都在改變我卻佇立著發(fā)呆了一下
hi wa me gu ru calendar
日は巡るカレンダー
太陽是循轉(zhuǎn)的日歷嘛
ka nou na ra ki nou no dance
可能なら昨日のダンス
可以的話昨天跳過的舞
mou i chi do o do ri ma sen ka
もう一度踴りませんか?
要不要試著再一次起舞?
so re ga ki tto ki tto
それがきっと、きっと
我相信這樣一定,一定
chi ka mi chi sa
近道さ
是近路
ta no shi ke rya i i to ka
楽しけりゃいいとか
只要開心就好什么的
na sa ke na ku na ru to ki to ka
情けなくなる時とか
也會覺得丟臉什么的
i ya ni na tta u re shi ka tta
嫌になった嬉しかった
有時會厭煩有時會心歡
o to na ni na tta tte ma da ma da
大人になったってまだまだ
別說成為大人了還差得遠呢
ku ra be chyau na ra ya me you ku da ra na i
比べちゃうならやめようくだらない
要想拿來比較的話還是算了吧太無聊
ki mi wa ki mi no mo tsu power have a nice
君は君の持つパワーhave a nice
你擁有你自己的力量我為你祝好
so ra wo mi ta tte ten ni to do ka nai
空を見たって天に屆かない
就算去仰望天空也觸及不到
na ra se no bi shi te chyo tto paradise
なら背伸びしてちょっとパラダイス
既然如此那就踮起腳尖來到樂園胡鬧
a shi ta cool ni de ki ru ko ko ro to
明日クールにできる心と
明天就會冷靜下來的心靈
mo tto hon tou no bo ku no ko to mo
もっと本當の僕の事も
還有更真實的我的事情
shi tte ku re ta na ra jyou de ki kan ge ki
知ってくれたなら上出來感激
如果你愿意去了解我超級感激
lap rock on ha shi ri da su ma de wa e mi
lap Rock on走り出すまでは笑み
搖滾吧直到跑出第一步帶起笑意
ko ko de me no mei no me no ma e ni a ru mo ku hyou
ここで芽の命の目の前にある目標
存在于這萌芽生命雙眼面前的目標
tsu mu ka tsu mu ka de e ra bu bun ki ten
摘むか詰むかで選ぶ分岐點
選擇摘掉還是妨礙的分歧點
a ra yu ru shi ren ma de powerful play
あらゆる試練までパワフルプレイ
面對所有的試煉都火力全開地上吧
nou to ko ko ro no pair look ki te i do mu
脳と心のペアルック著て挑む
用大腦與心靈的配合來挑戰(zhàn)吧
ho ra ne kon na so ra no shi ta de
ほらね、こんな空の下で
快看吶,在這樣的天空下
ma tte ru you ni i i ko ni na tta tte
待ってるように良い子になったって
仿佛在等待什么一般當個好孩子一下
hey, bo ku ra wa challenger
hey,?僕らはチャレンジャー
嘿,我們可是挑戰(zhàn)者不是嘛
sa yo na ra ki nou no chance
さよなら昨日のチャンス
再見吧昨天已錯過的機會
ji bun no u de de tsu ka ma na kya
自分の腕で摑まなきゃ
我會用自己的手把握住
so re ga ki tto ki tto
それがきっと、きっと
我相信這樣一定,一定
chi ka mi chi sa
近道さ
是近路
-終わり-