保姆級教程!一個(gè)UTE制作的UT同人漢化教程
一、認(rèn)識UndertaleModTool
UndertaleModTool(以下簡稱UTMT)是一個(gè)修改GMS游戲的工具,以前很多人想方設(shè)法的拆包游戲,但自從UTMT誕生后,拆包游戲就簡單的多了,讓零基礎(chǔ)小白也會了修改游戲。
下面,我說一下UTMT中的幾個(gè)主要功能:
1.Room(房間)
Room中,你可以修改房間的數(shù)據(jù)或增加和減少房間。
2.Code(代碼)
這里面的數(shù)據(jù)比較重要,一定不可以亂改(其實(shí)我也不太懂)。
3.Texture page items和Embedded textrue(貼圖和貼圖組)
使用這兩個(gè)功能可以修改貼圖。
4.Strings(文本)
在這里可以修改游戲內(nèi)的文本。
其他懶得寫了。
二、修復(fù)關(guān)于導(dǎo)入字體的錯(cuò)誤
在UTMT的下載文件夾中,找到“Repackers”文件夾,打開,找到“ImportFontData.csx”文件,按Ctrl+C復(fù)制,然后點(diǎn)空白處,按Ctrl+V粘貼,然后用記事本打開。
打開后,將第23行的int textureSize = 2048;中的2048替換成4096,點(diǎn)擊保存。并把文件的名字命名為ImportFontData4096.csx(自定義)。
這樣,就修復(fù)完成了,一些大號字體都需要用ImportFontData4096.csx這個(gè)腳本。
三、漢化
以下以渣渣的HELP_tale Xx_Fresh_xX?Fight為例。
1.打開文件:
打開游戲目錄下的data.win文件。
2.導(dǎo)入字體:
將字體包(在結(jié)尾鏈接里)里的字體按需要復(fù)制下來,在游戲文件夾創(chuàng)建一個(gè)文件夾(名稱隨意),在里面粘貼,然后在UTMT里面點(diǎn)Scripts\Repack Assets\ImportFontData(有大號字體用4096).csx,選擇剛才的字體文件夾,確定,然后按Ctrl+S鍵,保存到游戲文件夾。
3.漢化Locale:
首先找到已漢化的Locale(在結(jié)尾鏈接),復(fù)制下來,粘貼到游戲文件夾。
打開游戲后會發(fā)現(xiàn)選項(xiàng)已經(jīng)漢化了(只有默認(rèn)選項(xiàng)會),但饒恕、保存等按鍵一律不顯示,然后就得進(jìn)行下一步。
4.修改代碼以兼容中文:
在UTMT的上方找到搜索框,搜索“Text_Typer”,找到“gml_Object_text_typer_Other_15”,打開,將[(0~2),1]后面的都改為Font_Chinese(也就是默認(rèn)字體)后面緊跟著的三條(或四條)改為1(也就是字體大小),然后點(diǎn)空白處保存,再按Ctrl+S保存。
5.修改文本:
做完后,饒恕、保存等應(yīng)該就漢化了。然后,再漢化其他的文本。
在UTMT中,點(diǎn)擊上方的Scripts\Recource Repackers,再點(diǎn)ImportAllStrings.csx。接下來會彈出一個(gè)提示,點(diǎn)確定(是),在選擇路徑就可以了。然后,在Strings文件中修改文本并保存。
修改完保存后,在UTMT上方點(diǎn)Scripts\Repack Assets\ImportAllStrings.csx。
按Ctrl+S保存后,打開游戲,就大功告成了。
四、可能有些游戲需要的操作:修改選項(xiàng)貼圖
如果你漢化后,選項(xiàng)并沒有變成中文,說明他的選項(xiàng)貼圖并不在Locale中。這時(shí)就需要修改貼圖。
依次點(diǎn)擊Scripts\Recource Repackers\ImportAllEmbeddedTextures.csx,點(diǎn)擊確定,等待導(dǎo)出完成,然后修改需要修改的貼圖,然后回到UTMT,依次點(diǎn)擊Scripts\Repack Assets\ExportAllEmbeddedTextures.csx,確定后,按Ctrl+S保存。