[荷魯斯之亂中篇小說]《榮耀之人》(三)

[標(biāo)記: 24.46.31]
奧斯特里安·厄爾庫斯中士親身經(jīng)歷了韋瑞迪安恒星的毀滅光照。他身著著鐵騎終結(jié)者盔甲內(nèi),忍受著刺耳的警報聲,保護他免受敵人和周圍環(huán)境傷害的加強陶鋼板正在太陽那致命的異常照射下逐漸融化。但也正讓這件戰(zhàn)術(shù)無畏裝甲發(fā)揮了最大的作用,才使厄爾庫斯可以抵抗致命的輻射和灼熱的傷害。
現(xiàn)在還有什么能阻止厄爾庫斯呢?是考斯崩潰的海洋?還是那看似無邊無際的田野和山脈?亦或者是蜘蛛出沒的洞穴和地下世界那不可見底的深度?可能都不是。他的驕傲就像一棵高聳的巨木,讓他傲立于小隊之間。戰(zhàn)士們都無言地敬仰著他,因為他在練習(xí)籠中擊敗了他們。他打破并刷新了他們的記錄。他在戰(zhàn)場上消滅了他們的敵人。他不是那種被特例選中的中士,厄爾庫斯這樣的極限戰(zhàn)士就如同滋養(yǎng)考斯肥沃土地的養(yǎng)分——不需要與軍銜相稱的尊重。因為他在戰(zhàn)場上的專業(yè)冷酷、殺伐果斷能夠讓他擔(dān)起中士的重任。
作為終結(jié)者中士,他周圍還有許多其他移動緩慢卻壓迫十足的殺手。極限戰(zhàn)士穿著他們的鐵騎盔甲圍繞在他們的兄弟身旁,當(dāng)所有戰(zhàn)術(shù)部署和編纂演習(xí)都失效時,他們就會像像攻城錘一樣進入戰(zhàn)場粉碎敵人。
厄爾庫斯邁出了一步,一步,然后又一步。鐵騎盔甲額外的重量與韌性,限制了他的速度。當(dāng)文坦努斯連長的命令傳到通訊器中時,厄爾庫斯和他的小隊看著穿著單薄盔甲的懷言者四散逃命。厄爾庫斯嘲笑他們懦弱,也滿足于殺敵時的快感,如同一根籬笆被錘子砸進地里或一片莊稼被鐮刀輕松收割時所產(chǎn)生的滿足感。
厄爾庫斯的上級和原體此時都被背叛和復(fù)仇帶來的陰暗思緒所折磨。穿過通訊頻道,中士聽到極限戰(zhàn)士們的復(fù)仇誓言,以及與十七軍團前兄弟們進行的激烈交火。厄爾庫斯不會縱容自己手下的老兵沉溺于怒火。他很早就明白并接受了一個事實,那就是他只是一把武器——一種達成目的的手段。
厄爾庫斯來為基里曼效勞之前,他的家人在奧特拉瑪務(wù)農(nóng),在考斯的土地上辛勤勞作,來讓帝國人民能夠吃飽。對厄爾庫斯來說,他的敵人是不是星際戰(zhàn)士并不重要,就像他的家人在圍欄之間收割作物時一樣,懷言者也不會是第一批辜負帝皇期望的人,畢竟所有的肉最后都是為了宰殺而準(zhǔn)備的。
在這方面,帝皇的星際戰(zhàn)士與普通人可能并無二致。有些人注定無法實現(xiàn)他們的理想——在他們的最年富力強的時期卻被死神的鐮刀所帶走;而有些人很脆弱,他們在風(fēng)中躺下,任由傷痛吞噬。這就是厄爾庫斯的職責(zé)——就像他的家人很久以前在考斯的職責(zé)一樣——將那些脆弱的個體從中挑出。只不過現(xiàn)在他手上拿的不是鐮刀,而是一對劈啪作響的閃電利爪。此時也不是收割型哨兵機甲在無盡的田野上跋涉,而是一群鐵騎終結(jié)者在沸騰的土地上穿行,用爆彈槍和利刃收割“尤里森”的黃金之子們。
厄爾庫斯眨了眨睫毛上的汗水,它順著他的臉流到嘴唇上。外面的溫度已經(jīng)高到讓他的盔甲的溫度調(diào)節(jié)功能都失去了功效。他現(xiàn)在只能依靠自己堅韌的肉體和盔甲的厚度來抵抗熱量和放射物的穿透。
穿行在洶涌的火焰風(fēng)暴中,厄爾庫斯盔甲上本該完美無瑕的藍色油漆涂裝已經(jīng)剝落,裸露在外的是已經(jīng)逐漸焦黑的陶鋼內(nèi)里。熔化的粘性材料從盔甲的表面不停滴落下來,落到灰白色的土地上發(fā)出咝咝作響的火焰。
中士的自動感應(yīng)系統(tǒng)也隨之超載,靜電干擾雪花在他視線中不停閃爍。他瞇著眼睛,幾乎看不清自己要走向哪里,文坦努斯的發(fā)來的信息攜帶了所有極限戰(zhàn)士可以避難的的地下洞穴入口的編碼位置。 厄爾庫斯只能與他所有“失明”的鐵騎兄弟一同艱難地朝著一個庇護所的大致方向前進。
厄爾庫斯從不依賴那些鼓舞人心的話語。作為一名心思簡單的中士來說他更喜歡依靠行動而不是言語。對于一個馬上就要倒下的極限戰(zhàn)士來說,說那些又有什么用呢,甚至浪費此時寶貴的氧氣資源。好好保存體力,才能更好地下決心實現(xiàn)目標(biāo)。厄爾庫斯只會走在最前頭,小隊中的強者們將緊隨其后。
當(dāng)他在恒星的怒火中前進時,每一步都是一次令人筋疲力盡的考驗,他的加固盔甲在慢慢融化,厄爾庫斯想起了家人在田間勞作時的一首歌謠。一段關(guān)于他早年的記憶,從他熱血沸騰的思緒中涌現(xiàn)。和此時懷言者暴行帶來震驚、恐懼和痛苦相比簡直是另一個時空發(fā)生的事情。
在我們頭頂?shù)氖抢享f瑞迪安??,(Over our heads is ol’ Veridia,)
她整天都在我們的背上??,(She’s on our back all day,)
你為什么不下去,老韋瑞迪安??,(Why don’t you go down, ol’ Veridia,)
讓這黑夜隨心所欲??。(Let the darkness have its way.)
厄爾庫斯看到了遠處風(fēng)暴中的幾個東西——幾名穿著深紅色盔甲的戰(zhàn)士,在放射性火焰中蹣跚而行,他的敵人們撞到了他身上,下意識地伸手去摸他盔甲的灼熱表面。中士用動力爪把他們拍到一邊。他不會偏離他的路線。懷言者掙扎著倒在了沸騰的土地上,他們的盔甲和身體都猛地燃燒了起來。
目睹了這一被活活燒死的慘狀后,厄爾庫斯和他隊伍沖破了尖叫的敵人們,烈焰在他們周圍盤旋。燃燒著的懷言者跪倒在地,變成一堆被火焰蹂躪的焦殼,中士繼續(xù)前行——只有他的盔甲的厚度使他免于類似的命運。
在我們的頭上是老韋瑞迪安,(Over our heads is ol’ Veridia,?)———這首歌又在他的腦海中響起。
她的光芒熾熱又明亮,(She burns all fierce and bright,)
你為什么不下去,老韋瑞迪安,(Why don’t you go down, ol’ Veridia,)
啊讓我享受這夜晚。(An’ let me enjoy the night.)
厄爾庫斯現(xiàn)在每一步都是那種灼燒的痛苦。他能聽到液壓裝置和纖維束用刺耳的嘶鳴來一步一步地推動著他那已經(jīng)損壞的盔甲。通過通訊,他聽到了他的小隊在不屈不撓地前進時因窒息而發(fā)出的痛苦呻吟。厄爾庫斯聽到了盔甲撞擊發(fā)出的聲響,小山一樣的陶鋼盔甲倒在了他們腳下熾熱的巖石上。先是萊皮杜斯,然后是伊法諾兄弟,兩名戰(zhàn)士被狂怒之星的熱量所奪走。他們?nèi)紵鹧娴氖w永遠留在了這里,被鎖在他們?nèi)缤撞囊话愕蔫F騎盔甲之中。
一位懷言者在厄爾庫斯面前哭嚎著宣布放棄與乞求解脫,他就像幻影一樣從熾熱的光輝中出現(xiàn)。可上一秒他還是肉體和盔甲。下一秒他就變成了融化的組織液與陶鋼顆粒,隨后就被那恒星風(fēng)暴一卷而上,慢慢散落在中士盔甲服焦黑的表面。敵人的灰燼和塵土隨著大火慢慢飛散,厄爾庫斯瞥見他們身后有什么東西??删驮谶@寶貴的瞬間,系統(tǒng)短暫恢復(fù)并顯示出金屬防爆門的那一瞬間,靜電卻與火焰共舞切斷他的自動感應(yīng)。終結(jié)者中士痛苦地朝前走了幾步,終結(jié)者中士聽到了一聲巨響,是他的高大的盔甲與厚厚的金屬碰撞發(fā)出的聲音。他向后一仰,差點摔倒——這很有可能讓他在大火中被丟掉性命。
“我……找到了……入口了,”奧斯特里安·厄爾庫斯向他的小隊宣布。他盔甲中的熱量讓他幾乎無法呼吸。 “它……關(guān)上了?!?/p>
厄爾庫斯單膝跪地,用他剩余的所有力量將閃電爪插進防爆門下面的石頭里。他使勁向上拉,讓利爪穿過破碎的巖石,直到它們切入防爆門的金屬。在切割滑行了一小段距離,閃電爪終于完全卡入了防爆門的加固結(jié)構(gòu)中,
厄爾庫斯用他的胳膊使勁提起,然后用他的腿發(fā)力往上推,即使調(diào)動了他盔甲內(nèi)所有伺服系統(tǒng),他的四肢也如同燃燒了一般。中士拼上他剩下的一切,他在訓(xùn)練中度過的每一小時,他因痛擊異形和帝國之?dāng)扯v的每一分鐘,仿佛都是為了此時的這一秒。厄爾庫斯試著去想其他的事情,除了他四肢的疼痛,除了失敗什么都可以。如果他現(xiàn)在松開了門,那他就再也無法把它舉起。
在我們頭頂是老韋瑞迪安。(Over our heads is ol’ Veridia,)
請不要讓我乞求,(Please don’t make me beg,)
你為什么不下去,老韋瑞迪安,(Why don’t you go down, ol’ Veridia,)
是時候該去安眠。(It’s time to go to bed.)
厄爾庫斯覺得用于增強他本就十分強大的力量的伺服系統(tǒng)開始失靈。纖維束開始磨損且破裂。他的頭盔內(nèi)屏開始閃爍火花,他閉上了眼睛....終于他感覺門開了,他贏得了與重力的戰(zhàn)斗。
“走……進去,”中士設(shè)法撐起防爆門,他的盔甲在重壓下變形。滿目瘡痍的終結(jié)者們躲進門內(nèi),龐大的身影與伴隨著他們的致命光芒相互映襯。
厄爾庫斯在門的重量下轉(zhuǎn)過身來,他是最后一個勉強進入門內(nèi)的鐵騎終結(jié)者。他的閃電爪與金屬摩擦發(fā)出刺耳的聲響。他用他的肉體和盔甲給予的最后力量向上推起防爆門。此時他直面沐浴在韋瑞迪安太陽的耀眼光芒中,厄爾庫斯發(fā)現(xiàn)他無法呼吸,就像置身于烈焰之中一樣。中士知道他的手臂和他的終結(jié)者盔甲的伺服系統(tǒng)隨時可能崩潰。他跌跌撞撞地從防爆門下抽出爪子,讓門像雷鳴般落回地面。
光線、熱量、痛苦此時都消失了。厄爾庫斯聽著門落地時的響聲回蕩在地下洞穴入口的前廳中。他的四肢感覺像灌進了熔化的鉛,又熱又沉。沙礫摩擦著他的鋼靴,他試著拖動他的雙腿,卻跪倒在地。小隊成員在他身邊站著不動,他們漆黑的、沒有了涂裝的盔甲冒著熱氣,就像從火災(zāi)中救出的雕像。關(guān)門揚起的塵土與灰燼在他們的裝甲上翻滾。
中士盔甲內(nèi)那受損的系統(tǒng)逐漸開始恢復(fù),他的自動感應(yīng)重新上線至標(biāo)準(zhǔn)光譜。盔甲的外層部分在嘗試重建自身之前開始變形剝離。損壞的傳感器和盔甲完整性警告以滾動列表的形式在他的視網(wǎng)膜顯示屏中出現(xiàn)。隨著灰塵的抖落,目標(biāo)顯示和掃描儀開始恢復(fù)工作。中士的鳥卜儀立即就告訴他,他們并不孤單。
中士聽到了頭盔后面?zhèn)鱽淼穆曧?,是一把爆彈槍的槍口慢慢地靠向了中士的后腦。在一片塵霧中,烏爾庫斯辨認出了一群身穿“極限型”動力盔甲的極限戰(zhàn)士。他們躲在柱子、雕像和古建筑后面,注視著正在燃燒的終結(jié)者。
厄爾庫斯這才反應(yīng)過來此時的危險。穿越風(fēng)暴的路途已經(jīng)把他盔甲上的涂裝、徽章和標(biāo)記通通剝落,只留下燒焦和冒著熱氣的的陶鋼內(nèi)里。這些極限戰(zhàn)士都知道,這被塵土與灰燼覆蓋的鐵騎屬于懷言者。厄爾庫斯意識到他和他的小隊雖然逃脫了韋瑞迪安的憤怒,卻有可能被他們自己的兄弟處決。
身后的極限戰(zhàn)士老兵走到了他面前,手中的爆彈槍對準(zhǔn)了終結(jié)者中士的頭盔鏡片。
筋疲力盡的厄爾庫斯試圖說話,但他的喉嚨已經(jīng)沙啞。通訊器里甚至連一句耳語都沒記錄下來。他再試了一次,但系統(tǒng)重啟的持續(xù)靜默讓中士無法識別自己的身份,以至于讓眼前的極限戰(zhàn)士們越來越起疑。他們緊握著自己的武器。
“等一下,”一個響亮而清脆的聲音響起。第 19 連的連長埃松在一位身穿動力裝甲的老兵的陪同下,沿著傾斜的門廳走了過來,“把武器放下,”連長命令道。 埃松一瘸一瘸地走著,他盔甲一側(cè)的彈孔冒著火花,鮮血順著腰帶和右腿甲流了下來。
極限戰(zhàn)士轉(zhuǎn)身看向接近的連長,然后放下了對準(zhǔn)厄爾庫斯的爆彈槍槍口,厄爾庫斯用他的閃電爪護手伸向老兵的肩甲。鐵騎終結(jié)者想將自己撐起來,這一舉動幾乎將極限戰(zhàn)士老兵按倒在地。厄爾庫斯最終把爪子放在老兵的肩膀上,一方面是想為了給他帶來便利,一方面是因為疲憊的終結(jié)者不得不這樣做。
身穿動力裝甲的老兵們用拳頭猛擊胸口,向第十九“榮耀”連連長致敬。
然而,當(dāng)其他極限戰(zhàn)士看到連長的時候,奧斯特里安·厄爾庫斯卻看到了一位朋友。厄爾庫斯的家人一直作為農(nóng)夫在考斯務(wù)農(nóng)——隨之四季變遷在田野里辛勤勞作——埃松則是在加利卡亞次三角洲(?Gallica Subdelta)的主要洞穴系統(tǒng)中作為地下城城主的兒子長大的。兩人的出身幾乎沒有共同點,但都把考斯世界當(dāng)成自己的家鄉(xiāng),也都在第十三軍團的行列中找到了歸宿,他們一起被招募一起訓(xùn)練。作為偵察兵、戰(zhàn)斗兄弟、老兵和終結(jié)者一同服役。
埃松能言善辯,深謀遠慮,熱愛著自己的職責(zé)、軍團和世界。這樣嚴(yán)謹(jǐn)活潑的年輕人注定要獲得榮譽和晉升。他的奉獻精神很快得到了回報,羅伯特·基里曼讓他返回考斯將這顆星球打造成一座配得上奧特拉瑪?shù)亩鄬颖?,而厄爾庫斯一直陪伴著他的連長。
“中士,”埃松說道,他的聲音嚴(yán)肅而正式。即使剛從有毒恒星的地獄之火中解脫出來,他也一眼就認出了他的朋友。
“白蛛(The White Spider)?!倍驙枎焖够氐溃捯魟偮渚透煽绕饋?。
“我好久沒聽過這個名字了,”埃松用柔和的語氣對他說。
“沒有人比你更了解這些地下迷宮,”厄爾庫斯說。 “甚至連那些爬來爬去的東西也不能把這座陵墓當(dāng)作自己的家”
“對地下洞穴的了解可能是我們在這里的唯一優(yōu)勢,”埃松告訴他。
厄爾庫斯再次咳嗽起來,然后緩過勁來說。 “我們什么時候需要優(yōu)勢了?” 兩人很容易陷入舊日友誼的玩笑中,就像犁刀找到犁溝一樣從容和隨意。
“見到你真好,奧斯特里安,”埃松誠實地告訴他。 “我真希望我們不是在那么可怕的情況下重逢。這真是黑暗的一天,永恒的夜晚即將到來。接下來我需要你的幫助?!?/p>
“我是你的——一如既往?!?/p>
“我們最后的統(tǒng)計表明,軍團幾乎損失了一半成員,”連長繼續(xù)說道,“極限戰(zhàn)士進入地下洞穴的時候也分散到了各地,跟執(zhí)政官和軍官都失聯(lián)了?!?/p>
“基里曼呢?”厄爾庫斯問道。 “其他連長呢?”
“現(xiàn)在我們與軍團指揮部之間的通訊都被切斷了,”埃松說。 “不過原體還活著,但艦隊已經(jīng)被迫撤退。老實說,我們可能需要幾個月或許幾年的時間才能看到增援。其他連長?我不知道。文坦努斯應(yīng)該不會很遠。尼克迪莫斯英杰正從科麥?zhǔn)矈^起反抗。第44連的費利昂和我在蘭希爾并肩作戰(zhàn)過——不過我很確定他已經(jīng)死了。
“確實是?!倍驙枎焖棺C實了他的說法。
“這就是我們現(xiàn)在的戰(zhàn)斗。一場在陰影中發(fā)生的戰(zhàn)爭。
“我是極限戰(zhàn)士,”厄爾庫斯說。 “我在原體需要我的地方戰(zhàn)斗?!彪m然埃松以一種有教養(yǎng)的抒情和領(lǐng)袖般的堅毅口吻講話,厄爾庫斯卻忍不住用直截了當(dāng)?shù)氐膽B(tài)度面對嚴(yán)峻的現(xiàn)實。這就是他們的作風(fēng),一如既往。
“我對你的期望不會少,朋友,”埃松說。
“敵人怎么辦?”厄爾庫斯問道。雖然埃松的悲傷使他有些話語難以表達,但這位中士不會感情用事地對待第十七軍團。他們是現(xiàn)在要消滅的敵人,而且永遠都是。
“兄弟,背叛已經(jīng)在他們的心中盤踞了很長時間,”埃松怒火中燒。 “他們大量涌入了地下洞穴。我正在集合我能找到的戰(zhàn)斗兄弟來保護門和外部建筑群。我要把敵人趕回去。趕到更深的層次去。讓他們進入陌生的領(lǐng)域,從而把他們淹沒進黑暗中!
“叛徒會適應(yīng)的?!?/p>
“這就是為什么我們必須狠狠地打擊他們,”埃松表示同意。連長轉(zhuǎn)向站在他朋友身邊的動力裝甲老兵,這名極限戰(zhàn)士剛還準(zhǔn)備用爆彈射穿厄爾庫斯的頭。
“你叫什么?”
“達達努斯兄弟,連長?!崩媳卮稹?/p>
“這里的萬塔羅兄弟告訴我,你已經(jīng)保護了這扇防爆門,”埃松說,指著陪伴他一起來的極限戰(zhàn)士。
“是的,連長,”達達努斯報告道。 “不過我們也因此失去了小隊的中士?!?/p>
奧斯特里安·厄爾庫斯從老兵的肩甲中放下了他的動力爪。
“立正?!彼嬖V他。 “你將獲得榮譽?!?/p>
“我要提拔你為代理中士,”連長告訴達達努斯。 “我預(yù)計這是今天第一次戰(zhàn)場提拔。這些戰(zhàn)斗兄弟將作為你新小隊的開始。一旦我有足夠的人手,我會繼續(xù)增加你們的人數(shù)?!?/p>
“感謝你,連長,”達達努斯說。他看了一眼厄爾庫斯,“正如中士所說。這是一種榮譽?!?/p>
埃松轉(zhuǎn)身沿著前庭斜坡往回走,朝著遠處極限戰(zhàn)士的開火聲走去,想去保護下方和遠處的房間?!氨M可能收集所有能使用的彈藥,”他邊走邊說道,“并準(zhǔn)備好你的近戰(zhàn)武器。我們需要盡可能地節(jié)省爆彈,這意味著需要大量的近身戰(zhàn)斗來對付我們理論編撰中沒有提到的敵人?!?/p>
“收到,連長,”達達努斯一邊說,一邊從前廳地板上默默“見證”了他們談話的懷言者身上取出一盒彈藥。隨后便回到了他的小隊。
“收到,連長,”厄爾庫斯也附和著,和他的鐵騎兄弟一起從斜坡上走了下來,他們損壞的盔甲還在冒著熱氣。彈藥也基本耗盡。
“你還好嗎?”厄爾庫斯走到連長身旁問道。埃松在他的終結(jié)者盔甲中笨拙地支撐著自己,以彌補他身體側(cè)面的傷口。
埃松一開始什么也沒說。 “我覺得”他最后承認,“那應(yīng)該是庫爾塔·塞德?!?/p>
“那個牧師?”厄爾庫斯問道,他想起了大約六十年前在遙遠的機械教鑄造世界消滅異形的日子,“梅利奧-特蒂亞?!?/p>
“庫爾塔·塞德,”埃松心不在焉地重復(fù)道。
厄爾庫斯咕噥了一聲以表示回應(yīng)。他也認識庫爾塔·塞德,但不像埃松那樣熟識。不幸的是,中士的話語對他的朋友并沒有起到任何安慰。 厄爾庫斯的出身讓他的性格隱忍順受。相比之下,埃松的出身背景則讓他更多強調(diào)優(yōu)勢和可能性,問題不應(yīng)該是被忍受而應(yīng)該是被解決。
厄爾庫斯知道,把庫爾塔·塞德這樣的懷言者當(dāng)作敵人會讓他的兄弟感到多么痛苦。他是一位戰(zhàn)士,連長總是熱情而光榮地談起他。然而,在地下洞穴的前廳里,懷言者的名字卻如同鬼魅般回響著,這扭曲的音節(jié)慢慢消失在這地下世界蜿蜒曲折的迷宮之中。